字幕表 動画を再生する
Good afternoon, it's February seventh, 2012.
こんにちは、2012年2月7日です。
This was from my daughter, Hannah.
これは娘のハンナからのものです。
And more importantly, for all her friends on Facebook
そしてもっと重要なのは、彼女のフェイスブックの友達のために
who thought that her little rebellious post was cute,
ちょっとした反抗期の投稿をかわいいと思った人
and for all you parents out there that think your kids
そして、あなたの子供が思っているすべての親のために
don't post bad things on Facebook, well, I want to read
フェイスブックに悪口を書くな、まあ、読みたい
you one I took off my daughter's Facebook wall, that
娘のフェイスブックの壁を剥がしたんだ
she thought she was being smart by blocking her parents
親の邪魔をすることで 賢くなったと思っていた
from being able to see it.
を見ることができるようになることから
Hannah, you were grounded for about three months
ハンナ、あなたは3ヶ月間外出禁止にされていました。
for doing something very similar to this, and I would have thought
これと似たようなことをしていたので
with a father that worked in IT for a living,
生計のためにITで働いていた父親と
you'd have better sense than to do it again.
またやるくらいならセンスあるだろうに
But I just spent about six hours yesterday
でも、昨日は6時間くらいかけて
fixing your computer for you, upgrading it for you,
あなたのためにコンピュータを修理し、あなたのためにそれをアップグレードします。
spent about a hundred thirty dollars on software.
ソフトに約30ドルを費やした。
And today, I run across a post on your Facebook page
そして今日、あなたのFacebookページの投稿に出くわしました。
that you didn't think I'd be able to see.
と思っていたことを
So since you want to hide it from everyone,
みんなに隠したいんだろ?
I'm going to share it with everybody.
みんなで共有していこうと思います。
This is called, "To My Parents", by the way.
ちなみにこれは「親へ」と呼ばれています。
To my parents: I'm not your damn slave.
両親に私はあなたの奴隷じゃない
It's not my responsibility to clean up your shit.
ウンコを片付けるのは俺の責任じゃない。
We have a cleaning lady for a reason.
理由があって掃除婦さんがいるんです。
Her name is Linda, not Hannah.
彼女の名前はリンダだ ハンナじゃない
If you want coffee, get off your ass and
コーヒーが飲みたいなら、さっさと立ち上がって
make it yourself.
自分で作る
If you want a garden, shovel the fertilizer yourself.
庭が欲しければ、自分で肥料をシャベルしましょう。
Don't sit back on your ass and watch me do it.
腰を抜かして見てないで、俺がやるのを見てろ。
If you walk in the house and get mud all over
家の中を歩いていて泥だらけになったら
the floor that I just cleaned, be my guest, but clean
掃除したばかりの床はお好きにどうぞ、でもきれいにしてください
it up after you're done getting shit everywhere.
糞だらけになってからにしてくれ
I'm tired of picking up after you.
迎えに行くのに疲れたわ
You tell me at least once a day that I need
一日に一度は必要なことを教えてくれます。
to get a job.
仕事に就くために
I love this part.
私はこの部分が大好きです。
You could just pay me for all the shit I do around the house.
家の中でやってることに金を払えばいいんだよ
Seriously? Are you kidding me?
マジで?からかってるのか?
I'll get to that in a minute.
すぐにでも、その話をしたいと思います。
Every day when I get home from school, I have to
毎日、学校から帰ってくると
do dishes, clean the countertops, all the floors,
料理をして、カウンターを掃除して、全ての床を掃除して。
make all the beds, do the laundry, and get the trash.
ベッドを全部作って、洗濯して、ゴミを取る。
I'm not even going to mention all the work I do around your clinic.
あなたのクリニックの周りの仕事のことは一切触れていません。
And if I don't do all that everyday, I get grounded.
そして、毎日全部やらないと地に足がついてしまう。
You know how hard it is to keep up with chores and schoolwork?
家事や学業に追われるのがどれだけ大変かわかるか?
It's freaking crazy.
狂ってる
I go to bed at ten every night because
私は毎晩10時に寝る
I'm too tired to stay up any longer doing anything else.
疲れすぎて他のことをしていられない。
I have to get up at five in the morning to get ready
朝5時に起きて準備をしなければならない
for school.
学校のために。
On the weekends I have to sleep with my door locked
週末はドアに鍵をかけて寝なければならない
so my little brother won't come get me up at six.
弟が6時に起きてこないように
That part's true.
その部分は事実です。
"This is all true." That's what she's saying.
"これは全部本当だ"彼女はそう言っている。
And I'm tired of this bullshit.
くだらないことにも飽きたし。
Next time I have to pour a cup of coffee
次回はコーヒーを注ぐことになりました。
I'm gonna flip shit.
糞をひっくり返してやる。
I have no idea how I have a life.
どうやって生きていけばいいのかわからない。
I'm gonna hate to see the day when you get too old
年を取りすぎた日には見たくない
to wipe your ass and you call me asking for help.
ケツを拭くために電話してきたのに 助けを求めてきたのか?
I won't be there.
私はそこにはいません。
Signed, your pissed kid, Hannah.
サイン、お前のキレたガキ、ハンナ。
I'm going to address a couple of these.
そのうちのいくつかに対処します。
We have a lady that cleans the house for us
掃除をしてくれる女性がいます。
as a favor to trade off some services.
いくつかのサービスを交換するための好意として
She is not, and you will never again refer to her
彼女はそうではありませんし、二度と彼女に言及することはありません。
as a cleaning lady.
掃除婦として
That lady works harder in one day than you ever have
その女性は一日であなたよりも一生懸命働いています
in your life.
あなたの生活の中で
Pay you? For the chores you--seriously? Pay you for chores?!
払ってくれるのか?雑用のために...マジで?雑用に金を払う?
That you're supposed to do around the house?
家の周りでやること?
You come home from school, you have a list of chores
学校から帰ってきたら、雑用リストを持っています。
that are on the wall because you can't remember them
思い出せなくて壁に貼ってあるもの
if you don't.
そうでなければ
They are: sweep the living room and kitchen floor,
彼らは:リビングルームとキッチンの床を掃除します。
which total will take you about three minutes.
合計すると約3分かかります。
If the countertops are dirty, wipe them down, which takes
カウンタートップが汚れている場合は、それらを拭いて、それは時間がかかります。
about a minute.
約1分。
If the dishwasher's full, and been run, empty it, and put the dishes away.
食洗機が満杯で運転されていたら、空にして、皿を片付けてください。
If it's not, just be sure all the glasses and stuff are
そうでない場合は、メガネとかは全部
in the dishwasher.
食洗機で
If you have any laundry of your own, do it.
自分の洗濯物があるならやってくれ。
And if your bed is unmade, do it.
そして、ベッドが未完成の場合は、それを実行してください。
You don't have to do my laundry.
私の洗濯をしなくてもいいのよ
You don't have to make my bed.
私のベッドを作らなくてもいいのよ
You don't have to make the guest bed.
客用ベッドは作らなくていいよ。
You have to make your own bed.
自分でベッドを作らないといけません。
Once a month or so, I guess, you probably have to make
月に一度くらいは、おそらく
the guest bed.
ゲストベッド
Pay you, for chores? Are you out of your mind?
雑用のために金を払うのか?気でも狂ったのか?
You're fifteen, going on sixteen years old!
15歳で16歳になるんだぞ!
You want things for your laptop?
ノートパソコン用の物が欲しいのか?
You want a new battery, you want a new cord,
新しいバッテリーが欲しいなら、新しいコードが欲しいですよね。
you want a new camera, you want a new phone,
新しいカメラが欲しいなら、新しいスマホが欲しいですよね。
you want a new iPod, but you won't
新しいiPodが欲しくても買わない
get off your lazy ass to get--to even look for a job!
怠け者の尻を叩いて仕事を探している場合ではない
The only job that you've applied to is the one
応募した求人は
I made you apply to, because I got the application for you.
申請させたのは、私が申請させたからです。
[crumples paper]
[紙を折りたたむ]
And you've been too lazy to even carry that back.
それを持ち帰ることすらできないほどの怠け者だったんですね。
When I was your age, I'd moved out of the house,
私があなたの年齢の時には、引っ越しをしていました。
lived on my own, went to college, while in high school,
高校在学中に一人暮らしをして、大学に進学しました。
worked two jobs, was a volunteer fireman, and still
2つの仕事をしていて、消防士のボランティアをしていて、今でも
went to school.
は学校に行っていました。
Your responsibilities include waking up on time
あなたの責任は、時間通りに起床することです。
and getting on the bus.
とバスに乗り込む。
That's the end of your responsibilities each day.
毎日の責任はそれで終わりです。
You don't have that hard of a life.
そんなハードな生活はしていないでしょう。
But you're about to.
でも、あなたはそうしています。
I warned you months ago about what would happen
何ヶ月も前に警告したはずだ
if you did something like this on Facebook again.
またフェイスブックでこんなことをしたら
The last time you were grounded, and quite frankly,
前回は外出禁止だったし、率直に言って
I forget now, but it was for something fairly childish and stupid,
今となっては忘れましたが、かなり幼稚で馬鹿げたことをしていました。
we took away the computer, that kind of thing, no cellphone,
パソコンや携帯電話を取り上げました
no Facebook, and I told you, if it ever happened again,
フェイスブックもないし、もしもの時のために言っておいた。
that it'd be a lot worse.
もっとひどいことになると
And I was really close that day to putting a bullet
その日、私は本当に弾丸を撃つところだった
through your laptop.
あなたのラップトップを介して。
Now, this time, I just spent all day yesterday, blew half my day,
さて、今回は昨日一日中過ごしただけで、一日の半分が吹っ飛んでしまいました。
upgrading your laptop, putting new software on it, spent about
あなたのラップトップをアップグレードして、新しいソフトウェアを入れて、約を費やしました。
a hundred thirty bucks in software to get everything
百卅三十ドルのソフトウェアですべてを得るために
the way that you want to have it for school.
学校に持っていて欲しいと思うような
You don't have to worry about buying a new laptop battery,
新しいノートパソコンのバッテリーを買う心配はありません。
you don't have to worry about buying a new power cord,
電源コードの買い替えに悩む必要はありません。
you don't have to worry about buying a new camera.
新しいカメラを買う心配はありません。
Because you won't be using any of them, until probably college.
おそらく大学までは使わないだろうから。
I don't know how to say how disappointed I am in you,
あなたにどれだけ失望しているのか、何と言っていいのか。
and how disrespectful you were to every single adult
大人を見下していたことも
in your life, but kid, you got it easy.
だが小僧、お前は楽勝だ
Way easy. It's about to get harder.
楽勝だなもっと難しくなるぞ
It's about to get a whole lot harder.
そろそろ大変なことになってきました。
Today.
今日は
Because you're not going to see this, and for all I know,
だって、あなたはこれを見ないでしょうし、私の知る限りでは。
you might not ever see it. But as soon as I'm done,
見られないかもしれないしかし、私の仕事が終わるとすぐに
I'm going to post this on your Facebook wall, so all those kids
これをあなたのフェイスブックに投稿するから、その子たちはみんな
that thought it was cool for how rebellious you were,
反抗的な割にはかっこいいと思った
can see what happens.
は何が起こるかを見ることができます。
And all the parents may get an idea to put a bullet up
そして、すべての親は、弾丸を置くためにアイデアを得るかもしれません。
their own kid's ass.
自分たちの子供のケツを
Because all this--I mean, there was more curse words
だって、これだけ...つまり、呪いの言葉がもっとあったから。
in that one post--just ridiculous!
馬鹿げている!
Not happening. Disrespectful to me, your mother,
何もしていないあなたのお母さん、私に失礼だわ。
your stepmother, your family, your friends, and yourself.
義理の母も、家族も、友人も、そして自分自身も。
So, I'm going to put a stop to it.
ということで、もう止めておこうと思います。
And I'm going to put a stop to it right now.
そして、今すぐにでも止めを刺す。
That right there is your laptop.
そこにあるのはあなたのラップトップよ
You see it's out here on the ground.
地面に出ているのが見えるでしょう。
This right here is my .45.
これが俺の45口径だ
[gunshot]
[銃声]
That was the first round.
それが一回戦でした。
[gunshot]
[銃声]
These are exploding hollow-point rounds from--
これは爆発する中空点弾で...
and you have to pay me back for these, too, because
これも私にお返ししないといけないのよ
these about a dollar apiece.
これは1ドルあたり約1ドルです。
[four gunshots]
[4つの銃声]
One two three four five six. Oh yeah, and after
1...2...3...4...5...6...そうそう、そしてその後
that comment you made about your mom, your mom
あなたのお母さんのことを言ったあなたのお母さんのコメント
told me to be sure I put one in there for her, so...
彼女のために一つ入れておくように言われたから...
[gunshot] That one's for her.
それは彼女のためだ
And if I got one left [gunshot], I got two left! [gunshot]
そして、私は左に1つを得た場合 [銃声]、私は左に2つを得た![銃声]
Now I'm out.
今、私は外出しています。
So, just for the record, whenever you're not grounded,
だから、念のために言っておくと、あなたが接地していないときはいつでも
whatever year that happens to be, you can a have a new
どんな年であっても、あなたは新しい
laptop when you buy a new laptop.
新しいノートパソコンを買うときに
And when you pay me back for the hundred thirty dollars
30ドルを返してくれたら
I spent on yours yesterday.
昨日は君の分まで使ったよ
Hope you've enjoyed your little fiasco on Facebook.
フェイスブックで大失敗を楽しんでくれたかな?
Hope it was worth all this.
これだけの価値があったといいな
Have a good day, y'all.
良い一日を