字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント London - it's easy to recognise… あなたは、この楽しいゲームをプレイするために必要なものは何ですか? but look closely at a map 地図を見る In the very centre there's a one square mile cut out 中心部には1平方マイルの切り抜きがあります This is The City of London which lives in a city named London これはロンドンという名の都市に住んでいるThe City of Londonです。 The City has its own mayor, laws, and police force. In fact it behaves more like a separate 市には独自の市長、法律、警察があります。実際には、それは別個の country within the United Kingdom イギリス内国 This is because The City's been around for much longer than than the UK これは、ザ・シティがイギリスよりもずっと長く存在しているからです。 It was built by the Romans. ローマ人によって建てられました。 And has remained semi-autonomous even since そして、その後も半自律的な状態を維持しています。 To embody its fiery independence, the city's emblem is a dragon… not a bad choice 燃えるような独立性を体現するために、街のエンブレムはドラゴン...悪い選択ではない。 You'll spot these statues - they guard the boundary of the Square Mile スクエアマイルの境界を守っている像です。 Nowadays The City is arguably the financial capital of the world 今日では、シティは間違いなく世界の金融の中心地です。 And London is the world's biggest foreign exchange market そしてロンドンは世界最大の外国為替市場である But The City has a tiny residential population しかし、ザ・シティには小さな住宅人口があります。 Every weekday workers flood into the banks, law firms and offices which fill the Square Mile 平日は毎日、スクエア・マイルを埋め尽くす銀行、法律事務所、オフィスに労働者が殺到します。 But it's not all work. This is 1pm でも、仕事ばかりではありません。これは午後1時 You might say no surprise here, City work's having a drink, but attitudes are changing あなたはここでは驚きを言うかもしれませんが、市の仕事は飲んでいるが、態度が変わってきている The legendary long lunch at the pub is now seen as a bit of a macho relic パブでの伝説のロングランチは、今ではちょっとしたマッチョな遺物として見られています。 In 2017 Lloyd's of London, the legendary insurance market, told it's employees the party was over 2017年、伝説の保険市場であるロンドンのロイズは、それの従業員にパーティーは終わったと言った No more drink during office hours 営業時間中の飲酒禁止 But, as you can see, not everyone got the memo しかし、ご覧のように、誰もがメモを取ったわけではありません。 Because here's the rub of it, The City had a reputation… when the after work crowd ここにあるのが難点だが、シティは評判が良かった...仕事の後の群衆が go home, the place becomes a ghost town 家に帰ればゴーストタウンになる But that is changing and leading are some high flying dining spots しかし、それは変化しているとリードしているいくつかの高飛車のダイニングスポットです。 Sitting on top the Heron Tower is the duck and waffle ヘロンタワーの上には、ダック&ワッフルがあります。 it offers 24/7 service with a hell of a view 24時間365日のサービスを提供しています。 This is about as refined as a 24 hour waffle house gets 24時間営業のワッフルハウスと同じくらい 洗練されている But the most talked about new guest, who's reinventing The City's reputation, is call The Ned しかし、最も話題になっている新しいゲストは、シティの評判を再発明している人は、ネッドを呼び出すことです。 Over 500 million pounds has been spent turning this old bank into a private members club 5億ポンド以上を費やして、この古い銀行をプライベートなメンバーズクラブに変えました。 and hotel とホテル With 8 restaurants in the lobby and a bar that stay open till 4am - The Ned has injected ロビーには8つのレストランがあり、朝4時まで営業しているバーもあります。 some late night atmosphere into The City ザ・シティに深夜の雰囲気を This is after all the oldest part of London. And following an injection of fun and flavour ここは結局のところ、ロンドンで最も古い場所です。そして、楽しさと風味の注入に続いて it's throwing down a challenge to the rest of the city and shaking 街の残りの部分に挑戦を投げかけて揺さぶりをかけている off its stuffy reputation 胡散臭さを晴らす
B1 中級 日本語 英 シティ ロンドン 営業 ワッフル マイル スクエア シティ・オブ・ロンドンへようこそ 1469 97 Samuel に公開 2018 年 05 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語