字幕表 動画を再生する
So people tell me I'm a nice person ...
翻訳: Yoshika Taso 校正: Masaki Yanagishita
to the point where it's part of my personal and professional identity
人々は私のことを いい人だといいます
that I'm so nice and able to get along with anyone,
それは私の人格や職業人として
even my most fierce opponents.
誰に対しても とても親切で 猛烈な反対者とさえも
It's like my "thing," it's what I'm known for.
仲良くなれるほどです
(Laughter)
それが私の本来の姿だ と 皆にも知られています
But what no one knows ...
(笑)
is that I was a bully.
でも 私が人をいじめていたことは
Honestly, I didn't think about it much myself.
誰も知りません
I buried the memories for years,
正直 私自身も あまり考えていませんでした
and even still, a lot of it's really hazy.
長い間そんな記憶を闇に葬り
Denial, by the way, apparently is also one of my things.
今でも多くの記憶がぼやけています
(Laughter)
ところで それを否定する自分も 本来の姿の一部です
But the more people started to praise me
(笑)
for being a liberal who could get along with conservatives,
しかし多くの人が私のことを
and the more I wrote articles about being nice
保守的な人とも上手くやっていける 進歩的な人と褒めたり
and gave talks about being nice,
優しさについて記事を書いたり
the more I felt this hypocrisy creeping up inside me.
優しさについて講演をすればする程
What if I was actually really mean?
私の中に偽善がじわじわと 広がるのを感じます
When I was 10 years old,
もし 私が実際には ひどく意地悪だとしたら?
there was a girl in my class at school named Vicky.
私が10歳の時
(Sigh)
学校のクラスメートにビッキーという 女の子がいました
And I tormented her ...
(溜息)
mercilessly.
私は彼女をいじめました
I mean, everyone did.
容赦なく
Even the teachers picked on her.
皆そうしました
It doesn't make it any better, does it?
先生たちまで彼女をいびりました
Vicky was clearly a troubled kid.
だからって 私の罪が軽くはなりませんが
She would hit herself and give herself bloody noses
ビッキーは明らかに 問題を抱えていました
and she had hygiene problems --
自分で自分を殴って 鼻血を出していましたし
she had big hygiene problems.
衛生面にも問題がありました
But instead of helping this girl,
それも かなり深刻な
who was plainly suffering from hardships in her life ...
なのに私たちは
we called her "Sticky Vicky."
明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか
I called her "Sticky Vicky."
「ベトベト ビッキー」と呼びました
My clearest memory is standing in the empty hallway
私もそう呼んでいました
outside the fifth grade classrooms
はっきり覚えているのは 5年生の教室を出た
waiting for Vicky to come out of the bathroom,
誰もいない廊下に立って
and I have a clipboard and a pen and a survey I've made up,
ビッキーがトイレから出てくるのを 待っていたことです
asking about shampoo preferences,
クリップボードとペンと 自作のアンケート用紙を持って
like I'm doing a study for science class or something.
好みのシャンプーを尋ねていました
And when Vicky comes out of the bathroom,
まるで理科の授業か何かの 調査をしているみたいにです
I pounce on her and I ask her what shampoo she uses.
ビッキーがトイレから出てくると
Now, to put this in perspective,
私は彼女に飛びつき 何のシャンプーを使っているか尋ねました
I can't remember the names of my teachers,
その頃を思い起こしてみると
I can't remember the names of any of the books I read that year,
先生の名前は だれも覚えていませんし
I pretty much can't remember anything from fifth grade,
その年に読んだ どの本の名前も覚えていません
but I remember that Vicky told me she used White Rain shampoo.
5年生にあった出来事を ほとんど思い出せないのです
Clear as yesterday,
でもビッキーが答えた シャンプーの名前は覚えています
like it just happened.
まるで昨日のことのように はっきりと覚えています
And as classes let out,
授業が終わると
I ran down the hall shouting at all the other kids,
私は廊下に出て 生徒達にこう叫びました
"Sticky Vicky uses White Rain shampoo.
「ベトベト ビッキーは ホワイトレイン・シャンプーを使ってるわ
Don't use White Rain shampoo
そのシャンプーを使ったら
or you'll smell like Sticky Vicky."
ベトベト ビッキーのように臭うわよ」
I forgot about this memory for a long time.
私は 長い間その出来事を忘れていました
When I finally started remembering it,
ついに思い出した時には
I immediately needed to know more.
急に詳細を知りたくなりました
I reached out to friends and eventually social media,
友達やソーシャルメディアなど
and I did everything I could to try to find Vicky.
思いつく全ての方法を使って ビッキーを探しました
I needed to know that she was OK,
どうしても知りたかったのです 彼女は元気か
and that I hadn't ruined her life.
私が彼女の人生を台無しにしなかったか
(Sigh)
(溜息)
But what I quickly realized
しかしすぐに
was I wasn't just trying to figure out what happened to Vicky.
私が知りたいのは ビッキーに起こったことでななく
I was trying to figure out what happened to me.
私自身に起こったことだったと 気がつきました
When I was 10 years old,
私が10歳の時
I treated another human being like some worthless other ...
私は他の人間をあたかも 価値のない生き物のように扱ったのです
like I was better than her,
まるで 私はビッキーよりも優れていて
and she was garbage.
彼女はクズであるかのように
What kind of a nice person does that?
いい人が こんな事しやしません
I mean, I know I was only a kid,
私はまだ子どもでしたが
but not all kids do that.
どの子でもする事ではありません
Most kids don't do that, right?
大抵の子はそんな事しないでしょう
So, what if I wasn't nice after all?
結局 私がいい人でも何でもなかったら?
I was really just a hateful monster.
私は本当に 他人を嫌うただの化け物でした
Then I started to notice myself having these mean impulses,
それからというもの 意地悪な衝動に駆られ
thinking mean thoughts
意地悪を企て 人に悪口を言いたいのは
and wanting to say them.
自分だと気付きました
Admittedly, most of my mean thoughts were about conservatives.
確かに 意地悪な気持ちは 大抵 保守派に向けられていました
(Laughter)
(笑)
But not just conservatives.
でも保守だけでなく
I also caught myself thinking mean things about mushy, centrist liberals
弱腰の中道リベラルや 強欲なウォール街の銀行家や
and greedy Wall Street bankers
イスラム嫌いに対しても
and Islamophobes
気づくと意地悪な事を 考えていたのです
and slow drivers,
あとノロノロ運転をする人
because I really hate slow drivers.
ノロいのは本当に我慢できません
(Laughter)
(笑)
And as I'd catch myself in these moments of hypocrisy,
そして自分の偽善を察知すると
either I was just noticing them or they were getting worse,
それに気づくだけの時もあれば 偽善が酷くなることもありました
especially in the last few years.
ここ数年は特にそうでした
And as I felt more hateful --
そして自分が憎しみを—
rageful, really --
いや 怒り感じるにつれて
I noticed the world around me seemed to be getting more hateful, too.
周囲も一層 憎しみを持つようになるのに 気づきました
Like there was this steady undercurrent of hate
まるで根底に流れる 変わることのない憎しみが
bubbling up all around us
周りであちこちと泡立ち
and increasingly overflowing.
溢れるようです
So the plus side, I guess,
この状況の良い点は
is that I realized that hate was not just my problem,
憎しみが私だけの問題ではないと わかったことです
which is like, the most selfish plus side ever --
良い点と言っても 実に利己的ですが
(Laughter)
(笑)
because now instead of just my own hate and cruelty to try to figure out,
というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより
I had a whole world of hate I wanted to unravel
世界中の憎しみの原因を究明し
and understand and fix.
理解し解決したいからです
So I did what all overly intellectual people do when they have a problem
そこで私は理解すべき問題に直面した 過度に知的な人なら
that they want to understand,
誰もがするように
and I wrote a book.
本を書きました
(Laughter)
(笑)
I wrote a book about hate.
私は憎しみについての本を書きました
Spoiler alert:
ネタバレ注意ですが
I'm against it.
私は憎しみに反対です
(Laughter)
(笑)
Now at this point, you might be thinking to yourself,
ここで皆さんはこう思うかも知れません
"Why are y'all worried about hate?
「なぜみんな憎悪を気にするの?
You didn't hate Vicky.
あなたはビッキーを憎んでなかった
Bullying isn't hate."
いじめと憎しみは違うわ」
Isn't it?
そうでしょうか?
Gordon Allport,
心理学者で
the psychologist who pioneered the study of hate in the early 1900s,
1900年代初期の憎悪に関する研究の 草分けであるゴードン・オールポート氏は
developed what he called a "scale of prejudice."
「偏見の尺度」と呼ばれる理論を 展開しました
At one end are things like genocide and other bias-motivated violence.
偏見の片方の極には 集団虐殺や 先入観に動機づけられた暴力があり
But at the other end
反対の極にあるのは
are things like believing that your in-group
自分が生まれつき属している集団は
is inherently superior to some out-group,
他の集団よりも 本質的に優れていると信じたり
or avoiding social interaction with those others.
他の集団との社会的交流を 避けたりすることです
Isn't that all hate?
それは全て憎しみではありませんか?
I mean, it wasn't an accident
つまり 私のような裕福な子どもが
that I was a rich kid picking on a poor kid,
貧しい子どもをいじめていたことや
or that Vicky, it turns out, would eventually end up being gay.
ビッキーが結局ゲイになったことは 偶然ではなかったのです
Poor kids and gay kids are more likely to be bullied,
貧しい子どもやゲイの子どもは よくいじめられます
even by kids who also end up being gay.
私のように 後に自分がゲイと気づく 子どもにまで いじめられます
I know there was a lot going on in my little 10-year-old mind.
当時 10歳の小さな頭の中では 色んなことを思い巡らしていました
I'm not saying hate was the only reason I picked on Vicky
ビッキーをいじめたのが 全て憎しみのせいだとか
or even that I was consciously hateful or anything,
自分が意識的に他人を憎んでいたと 言っているのではありません
but the fact is,
しかし実際は
the people we discriminate against in our public policies and in our culture
私たちの公共政策や共通の価値観の中で 差別される人々は
are also the groups of people most likely to be bullied in school.
大抵 学校でいじめられやすい集団に 属しています
That is not just a coincidence.
それはただの偶然ではありません
That's hate.
それが憎しみです
I am defining hate in a broad way
私たちは大きな問題を抱えているため
because I think we have a big problem.
ここでは憎しみを広く定義します
And we need to solve all of it, not just the most extremes.
私たちは極端な場合だけでなく 全ての憎しみを解決しなければなりません
So for instance,
例えば
we probably all agree that marching down the street,
ある集団に属する人々の 皮膚の色や 性別を理由に
chanting about you should take away rights from some group of people
その人達の権利を剥奪すべきと連呼し
because of their skin color or their gender,
デモ行進するのは 憎しみだということに
we'd all agree that's hate, right? OK.
多分賛成しますね そうでしょ
What if you believe that group of people is inferior,
では ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも
but you don't say it?
口にしない場合はどうでしょう?
Is that hate?
それは憎しみでしょうか?
Or what if you believe that group of people is inferior
ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも
but you aren't aware that you believe it --
自分がそう思っていることに気づかない
what's known as implicit bias.
いわゆる無意識の偏見はどうでしょう?
Is that hate?
それは憎しみでしょうか?
I mean they all have the same roots, don't they?
それらは全て同じ根から 発していませんか?
In the historic patterns of racism and sexism
歴史的に繰り返し起こる 人種差別や性差別は
that have shaped our history and still infect our society today.
歴史を形作り 今なお私たちの社会に 影を落としています
Isn't it all hate?
それらは全て憎しみではありませんか?
I'm not saying they're the same thing,
全てが同じだと言うのではありません
just like I am not saying
いじめがナチ党員であるのと同じくらい悪いと
that being a bully is as bad as being a Nazi,
言っているわけではありません
just like I'm not saying that being a Nazi is the same thing as punching a Nazi ...
ナチ党員であることと その人を殴ることが 同じではないのと一緒です
(Laughter)
(笑)
But hating a Nazi is still hate, right?
でもナチスを憎むことも やはり憎しみですね?
What about hating someone who isn't as enlightened as you?
自分より見識を持たない人を嫌うことは どうでしょう?
See, what I learned
お分かりのように
is that we all are against hate
私たちは皆 憎しみに反対し
and we all think hate is a problem.
憎しみを問題視しています
We think it's their problem,
私たちは 憎しみは他人事であって
not our problem.
自分たちの問題とは思いません
They're hateful.
人を憎むのは自分以外の誰かだと
I mean, if I think the people who didn't vote like me
もし自分と同じ党に 投票しなかった人を
are stupid racist monsters who don't deserve to call themselves Americans,
アメリカ人を名乗る資格のない バカな人種差別の化け物と考えたら?
alright, fine, I'm not being nice,
なるほど 私はいい人ではないですね
I get it.
分かります
(Laughter)
(笑)
I'm not hateful, I'm just right, right?
私は憎しみ深い人間ではなく 正しいだけ ― ですよね?
(Laughter)
(笑)
Wrong.
間違いです
We all hate.
私たちは皆 人を憎みます
And I do not mean that in some abstract, generic sense.
何か抽象的で一般的な意味で 言っているのではありません
I mean all of us ...
誰でも人を憎むのです
me and you.
私も そしてあなたもです
That sanctimonious pedestal of superiority on which we all place ourselves,
私たちは 他人は憎しみ深く自分は違うと
that they are hateful and we are not,
優越感を抱いて偉そうにしていますが
is a manifestation of the essential root of hate:
それが憎しみの根本の現れです―
that we are fundamentally good and they are not,
私達は基本的にいい人で 他人はそうではない
which is what needs to change.
これを変える必要があります
So in trying to understand and solve hate,
憎しみについて理解し 解決するにあたり
I read every book and every research study I could find,
私は探し得る全ての関連書物と調査研究に 目を通しました
but I also went and talked to some former Nazis
それだけでなく 元ナチスと元テロリスト
and some former terrorists
そして元大量虐殺者たちに
and some former genocidal killers,
会いに行きました
because I figured if they could figure out how to escape hate,
彼らが憎しみから脱出する術を見出したなら
surely the rest of us could.
私たちにもできるはずだからです
Let me give you just one example of the former terrorist I spent time with
ここで 私がヨルダン川西岸で 出会った元テロリストの
in the West Bank.
例をご紹介しましょう
When Bassam Aramin was 16 years old,
バッサム・アラミンは16の時
he tried to blow up an Israeli military convoy with a grenade.
手榴弾でイスラエル軍の車列を 爆破しようとしました
He failed, fortunately,
幸い計画は失敗に終わりましたが
but he was still sentenced to seven years in prison.
彼は禁錮7年を言い渡されました
When he was in prison, they showed a film about the Holocaust.
服役中 彼はホロコーストについての 映画を観せられました
Up until that point,
その時まで
Bassam had thought the Holocaust was mostly a myth.
バッサムは ホロコーストは 大半が作り話だと思っていました
He went to go watch the film
ユダヤ人が殺される光景は
because he thought he would enjoy seeing Jews get killed.
観ていて楽しいに違いないと思い 映画を見ました
But when he saw what really happened, he broke down crying.
しかし実際に何が起こったかを 目の当たりにして 彼は泣き崩れました
And eventually, after prison,
そして出所後 最終的に
Bassam went on to get a master's degree in Holocaust studies
バッサムはホロコーストの研究で 修士号を取得し
and he founded an organization where former Palestinian combatants
元パレスチナ戦闘員とイスラエル戦闘員が
and Israeli combatants come together,
一緒に働き
work together, try to find common ground.
お互いの合意点を見出せるような 組織を立ち上げました
By his own account, Bassam used to hate Israelis,
彼自身 かつてイスラエル人を 憎んでいましたが
but through knowing Israelis and learning their stories
イスラエル人や彼らの歴史について学び
and working together for peace,
平和のために共に働くことで
he overcame his hate.
憎しみを乗り越えることができたのです
Bassam says he still doesn't hate Israelis,
バッサムはイスラエル人を 憎んでいないと言います
even after the Israeli military --
イスラエル軍が
shot and killed his [10]-year-old daughter, Abir,
登校中だった 彼の10歳の娘アビールを
while she was walking to school.
射殺したのにです
(Sigh)
(溜息)
Bassam even forgave the soldier who killed his daughter.
バッサムは娘を殺した兵士を 許しさえしました
That soldier, he taught me,
その兵士は 昔の自分のように
was just a product of the same hateful system as he was.
憎悪を生む仕組みの産物なんだ 彼は私にそう説明しました
If a former terrorist ...
もし元テロリストがー
if a terrorist can learn to stop hating
もしテロリストが 憎むことをやめるのができ
and still not hate when their child is killed,
自分の子が殺されてさえ 憎まないなら
surely the rest of us can stop our habits
残りの私たちも お互いを卑しめたり 人間性を奪ったりする習慣を
of demeaning and dehumanizing each other.
必ず断ち切ることができます
And I will tell you there are stories like Bassam's all over the world,
バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし
plus study after study after study
あらゆる調査が示しているのは
that says, no, we are neither designed nor destined as human beings to hate,
私たちが憎しみを持つのは 生まれつきでも 運命でもなく
but rather taught to hate by the world around us.
私たちを取り巻く世界が 憎しみを植え付けるということです
I promise you,
私たちの誰一人
none of us pops out of the womb hating black people or Republicans.
黒人や共和党員を憎むために 生まれてきたのではありません
There is nothing in our DNA that makes us hate Muslims or Mexicans.
イスラム教徒やメキシコ人を憎むDNAなど 存在しません
For better or for worse,
良くも悪くも
we are all a product of the culture around us.
私たちは皆 自分を取り巻く文化に作り上げられました
And the good news is,
よい知らせは
we're also the ones who shape that culture,
その文化を形成するのは 私たちですから
which means we can change it.
自分たちで変えられることです
The first step is starting to recognize the hate inside ourselves.
まず私たちは自分が抱えている憎しみに 気づく必要があります
We need to catch ourselves
私たちは皆
and our hateful thoughts in all their forms
私たち皆にある
in all of us ...
あらゆる憎悪を認め
and work to challenge our ideas and assumptions.
自分の考え方や思い込みを 疑う必要があります
That doesn't happen overnight,
一晩でできることではありません
I am telling you right here,
それは一生の課題ですが
it is a lifelong journey, but it's one we all need to take.
挑戦する必要があります
And then second:
第二に
if we want to challenge the hate in our societies,
社会にはびこる憎しみを取り除きたいなら
we need to promote policies and institutions and practices
私たちを共同体として結びつける 政策や機関や慣行を
that connect us as communities.
推し進める必要があります
Literally, like integrated neighborhoods and schools.
文字通り地域や学校から 差別を撤廃するのです
That by the way is the reason to support integration.
差別の撤廃を支持する理由は
Not just because it's the right thing to do,
それが正しい行いであるだけでなく
but because integration systematically combats hate.
全ての側面で 憎しみに打ち勝つからです
There are studies that teenagers who participate
複数の調査によれば 10代の子どもたちが
in racially integrated classes and activities reduce their racial bias.
人種統合をした教室や活動に参加した場合 人種偏見が減るのです
And when little kids go to racially integrated kindergartens
人種差別のない幼稚園や
and elementary schools --
小学校に通う子どもは
they develop less bias to begin with.
そもそも あまり差別意識を持ちません
But the fact is in so many ways and in so many places around our world,
しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で
we are separated from each other.
私たちはお互いに引き離されています
In the United States, for instance,
例えばアメリカでは
three-quarters of white people don't have any non-white friends.
白人の4分の3にあたる人々には 白人以外の友達がいません
So in addition to promoting those proactive solutions,
ですから 予防措置を講じたうえで
the other thing we need to do is upend the hate in our institutions
行う必要があることは 私たちの組織や政府の中にある
and our policies
憎悪を一掃することです
that perpetuate dehumanization and difference
組織や政策は 時に 非人間化や差別や排他性や憎しみを
and otherizing and hate,
恒久化するからです
like systems of sexual harassment and sexual assault in the workplace,
これは 職場における 性的嫌がらせや性的暴力だとか
or our deeply racially imbalanced
根深い人種的不平等と 人種的偏見に満ちた―
and deeply racially biased criminal "justice" system.
本来「正義」を守るべき 刑事司法制度と同様です
We need to change that.
それを変えなければなりません
Again, it will not happen overnight.
一晩で変わることではありませんが
It needs to happen.
実現させる必要があります
And then ...
そして―
when we connect together
つながりを促す仕組みが生む
in these connection spaces,
相互交流の場で
facilitated by connection systems,
私たちがつながる時
we need to change the way we talk to each other
お互いに言葉のかけ方を変え
and connect with one another
人とのつながりを大事にし
and relate with generosity and open-mindedness
寛大で 偏見がなく 親切で 思いやりに満ちた態度で
and kindness and compassion
人と付き合う必要があります
and not hate.
憎しみではありません
And that's it.
以上です
That's it.
それだけです
(Applause)
(拍手)
I have solved it all, right?
全て解決できましたね?
That's it.
それだけなんです
That is pretty much --
まあ そういうことです
there's a few details --
細かいことはありますが
but that's pretty much all we have to do.
それがまあ 私たちのすべきことです
It's not that complicated, right?
複雑ではないでしょう?
But it's hard.
ただ難しいのです
The hate that we feel towards certain groups of people
私たちは ある特定の集団に対して
because of who they are or what they believe
相手の人格や信念が原因で 憎しみを感じます
is so ingrained in our minds and in our society
そういう憎しみは 私たちの 心や社会にすっかり染み込んでいるため
that it can feel inevitable
避けられないと感じられ
and impossible to change.
変えることは不可能に思えます
Change is possible.
でも変えることは可能です
Just look at the terrorist who became a peace activist.
平和活動家になったテロリストや
Or look at the bully who learned to apologize to her victim.
いじめの犠牲者に謝ることを学んだ 加害者をご覧ください
The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda
私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を
and across the United States,
旅してまわり
hearing these unbelievable stories of people in communities
憎悪の歴史を全て過去のものとした 地域住民たちが語る
who had left entire histories of hate behind,
驚くべき話を聞きましたが その間もまだ
I was still looking for Vicky.
ビッキーを探し続けていました
It was so hard find her that I hired a private investigator
彼女を探し出すのはとても困難で 私は私立探偵を雇い
and he found her.
探偵が彼女を見つけました
I mean, he sort of found her.
ある意味 見つけたということですが
The truth is, it became clear that the person I'm calling Vicky
実際には 私がビッキーと呼んでいる人物は
had gone to extraordinary lengths to hide her identity.
大変な苦労をして 身元を隠していました
But anyway, a year after I began my journey,
ともかく 旅を始めてから1年が経った頃
I wrote Vicky an apology.
私はビッキーに手紙で謝罪しました
And a few months later,
そして数ヶ月後
she wrote back.
彼女から手紙がきました
(Sigh)
(溜息)
I'm not going to lie,
嘘は言いません
I wanted to be forgiven.
私は許して欲しかったのです
I wasn't.
ですがダメでした
(Sigh)
(溜息)
She offered me sort of conditional forgiveness.
彼女は条件付きで 許してくれたようでした
What she wrote was ...
手紙には こうありました
"Messages such as yours cannot absolve you of your past actions.
「手紙で謝ったくらいで あなたの過去の行いは許されないわ
The only way to do that is to improve the world,
あなたが許される唯一の方法は 世界をよりよくし
prevent others from behaving in similar ways
あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし
and foster compassion."
思いやりの心を育むことよ」
And Vicky's right.
ビッキーの言う通りです
Which is why I'm here.
だから私はここにいるのです
Thank you.
有り難うございました
(Applause)
(拍手)