字幕表 動画を再生する
"Listen.
翻訳: Hiroko Kawano 校正: Masaki Yanagishita
Do you hear that?"
「聞いて
my grandmother asked me.
あの音が聞こえる?」
"Listen.
祖母が 私に尋ねました
Listen to what the beetle is saying."
「聞きなさい
I would spend hours and hours listening to the little beetle
コガネムシたちの言葉に耳を傾けなさい」
rolling a huge ball of dung,
私は何時間もかけて 小さなコガネムシが
and while at it,
糞玉を転がす音を聞いたものです
I heard a variety of environmental sounds.
そうする間に
With the keenest of ears, I would hear family chatter,
周りの様々な音が聞こえてきました
laughter,
聴覚を研ぎ澄ますと 家族のおしゃべりや
the wind howling
笑い声や
and even crickets chirping.
風の唸り声や
All these sounds crisscrossed into each other,
コオロギの鳴き声さえ聞こえてきました
and I would hear rhythm in between.
全ての音が互いに交差すると
Then I would beat my plate with a spoon and my chest with my tiny hands
音の間にリズムが聞こえたものです
trying to recreate what I was hearing.
すると私は お皿をスプーンで叩き 胸を小さな手で叩いて
I have been beating the same plates,
聞いた音を再現しようとしたものです
shakers, drums, pans and so much more ever since
それ以来 私は同じお皿 —
to become a professional drummer
シェイカー、ドラム、スティールパン その他諸々を叩いてきました
and percussionist.
そして
(Applause)
ドラマー兼パーカッショニストとして プロになりました
As I grew up, subconsciously,
(拍手)
I felt a strong urge to hide my newfound hobby.
成長するにつれて 無意識に
Even without it being said out loud,
新しい趣味を隠さなければと 強く思うようになりました
I knew that somehow it was wrong to do what I was doing.
あけすけに言う人はなくとも
In most of the ceremonies,
なぜか自分が間違ったことをしていると 思い込んでいたからです
I noticed that most of the women and girls were not in sight,
ほとんどの儀式では
but when they were,
年齢を問わず 大半の女性が 姿を見せないけれど
I noticed that they would wear their dancing skirts
女性が姿を見せる時は
and shake their waists off,
ダンス用のスカートを履いて
singing, clapping, ululating,
腰を振り
while the men filled up the rhythm section.
歌い 手拍子をし ウルラララと声をあげ
A few years later, I came to understand
一方 男性がリズムを担当していることに 私は気づいていました
what tradition and culture meant,
数年のちに 私は理解するようになりました
and what was considered taboo
伝統や文化が 何を意味し
or otherwise.
何がタブー視され
In the majority of African cultures,
何がタブー視されないかを
women have been forbidden to play drums and percussion
アフリカ文化では ほとんどの場合
for a very long time.
女性が打楽器の演奏を禁じられた歴史は
I believe this taboo stems from the psychological and traditional belief
とても長いです
that the woman is an inferior being.
思うに このタブーは
I grew up hearing that the place of the woman is in the kitchen
女性が男性より劣った存在だという 心理的・伝統的な観念によるものです
or in the other room.
私は こう聞いて育ちました
Mhm?
女の居場所は 台所か「あの部屋」だけだと
(Laughter)
なるほどね?
Women had been brainwashed and led on for so long
(笑)
until we had fallen victim and actually started believing in this ourselves.
女は あまりにも長い間 洗脳され 騙されてきたため
This, coupled with the lack of interest to educate women,
とうとう 犠牲となって 自分でも 本当にそうだと信じるようになりました
played a major, major role
これが女子教育への無関心と相まって
in etching this into our minds.
この考えを女性の心に深く刻むのに
The sounds of the drum provoke emotion and movement.
大きな大きな役割を果たしました
Essentially, the drum is a very sensual instrument.
鳴り響くドラムの音は 感情と動きを刺激します
Once at a festival, a man asked me
本質的に ドラムは 非常に官能的な楽器です
how I dared put a drum in between my legs.
ある時 祭りで男性が私に言いました
I have been considered loose and dirty for playing an instrument.
「脚の間にドラムを挟むなんて よくやるな」と
I have repeatedly been questioned
私は 楽器を演奏することで 淫らで汚らわしいと思われてきたんです
why I would choose to play drums
繰り返しこう聞かれました
instead of practicing journalism,
「なぜ ジャーナリズムではなく
which I studied for my undergraduate,
ドラム演奏を選ぶの?
which has been termed "more decent."
大学でジャーナリズムを専攻して
The sight of a woman playing drums enfeebles her,
その方が『まともな』仕事なのに」と
makes her less feminine,
女はドラムを叩くと弱る?
less desirable,
女らしくなくなる?
but all this optimally puts her on a lower social stand.
貰い手がなくなる?
Drumming has essentially represented the strong African heritage,
こんな言い方全てが一番 女性の社会的地位を貶めるのです
and its importance can be seen
ドラム演奏は 本質的に 強いアフリカの伝統の象徴であり
in the many aspects of the African tradition.
その重要性は
Many communities encompass drumming in their day-to-day activities,
アフリカの伝統の様々な側面に見られます
and still do up to date,
多くのコミュニティがドラムを 日常の活動に取り入れています
from childbirths to initiation ceremonies,
今日でもなお
welcoming ceremonies,
出産から 通過儀礼や
marriages and even burials.
歓迎式典
However, this same drum
婚礼や葬儀に至るまでがそうです
is disappearing very fast from the music scene,
でも その同じドラムが
and the traditional genre is losing its popularity
急速に音楽シーンから 姿を消そうとしています
very quickly amongst the people.
そして 伝統音楽の人気は
Inspired by the need to preserve this culture,
急速に衰えつつあります
I am teaching the significance and the importance of the drum
この文化を守る必要性に動かされ
to young boys, women and girls.
私は ドラムのもつ意義や重要性を
In my journey as a percussion teacher,
子供達や女性に教えています
I have realized that very many women
パーカッションの教師としての人生で
actually want to play the drum,
私が気づいたのは 非常に多くの女性が
but at the same time,
実はドラムを叩きたがっていて
they fear it.
それと同時に
Some fear how society will perceive them.
怖れているということでした
Others fear the physical pain that comes with playing.
世間体を怖れる人もいます
Oh yes, it's not that easy.
演奏に伴う肉体的な苦痛に 不安を抱く人もいます
Some, because their spouses don't approve of them,
確かにそんなに簡単ではありません
and others generally fear the responsibility
夫に反対される人もいれば
of being a bearer of culture.
一般に文化の担い手となることの
I believe, or I think that all these fears
責任を怖れる人もいます
are etched in the collective feminine cautiousness
私は こういった怖れの全ては
because when we learn of the atrocities that have happened to women,
女性らしい警戒心全般に 刻み込まれているのだと思います
continentally especially,
なぜなら 女性の身に降りかかった 非道な出来事について知るたび —
it serves as a constant reminder
アフリカで起きたものは 特にそうですが —
that one step out of our designated place
敷かれたレールを 一歩でも踏み外すと
may end up in very serious consequences.
非常に深刻な結果を 招きかねないという危機感を
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
女性は絶えず感じているからです
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
私は ドラムを使って 自分や周囲の人々の物語を語ります
Women can be custodians of culture, too.
私のルーツが今の私を形成し 私の文化は これからもずっと共にあります
We are born to bring forth life,
女性も 文化の担い手になれます
to nurture it.
私たちは 生まれながらにして
We can definitely preserve our traditions very, very excellently.
生命をもたらし 育む存在です
My drum and I,
私たちは 間違いなく伝統だって 見事に守ることができます
we are here to stay.
私のドラムと私
(Applause)
今こそ私たちの時代です
We are definitely here to stay.
(拍手)
If women have led countries,
断然 私たちの時代です
women have gone to space,
女性に国を導くことができるなら
women have won Grammys,
女性に宇宙に行けるなら
then the same, same women can play the drum
女性にグラミー賞が取れるなら
and play it -- to a five-star rating?
それなら 同じ女性なら ドラムも叩けて
No, to a million-star rating.
演奏は 5つ星レベルを 獲得できるでしょうか?
Thank you.
いいえ5つではなく 100万星を取れるでしょう
(Applause)
ありがとうございます
(Chiming)
(拍手)
(Metallic drumming)
(チャイム)
(Chiming)
(シンバル)
(Rattling)
(チャイム)
(Drumming)
(ラトル音)
(Applause)
(ドラム)