Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I have something that's going to relax everyone.

    みんながリラックスできることがあります。

  • He has clammy hands, right now.

    彼の手ベトベトしてる。

  • What I'm going ask--

    これからやってもらうのは、

  • It must be the webbing.

    たぶん紐のせいだと思う

  • I'm going to ask you if you'll pass these down.

    これを配ってくれますか。

  • Oh, yes, right.

    はい

  • I would like everyone on this panel to, if you would--

    このスケッチブックを持って、

  • and we're going to auction these off for charity-- to sketch

    それでチャリティーオークションに出します。

  • their own character, ok?

    自分の役を描いてもらいます。

  • [applause]

    (拍手)

  • You'll have a little bit of time.

    時間をあげます。

  • And then sketch your character.

    自分の役を描いて下さい。

  • -I guess I have one here - Oh, this is great.

    もう一つあります。ーいいね。

  • But sketch your character. Here are pens.

    自分の役をスケッチしてください。ペンはここ。

  • And when we come back, we will reveal--

    後で見てみましょう。

  • Oh, this'll be great.

    最高だね。

  • Yeah, we'll see how your--

    はい、それでは

  • [applause]

    (拍手)

  • --see how you do with the illustration--

    絵を見てみましょう。

  • [music playing]

    (音楽)

  • So, let's see.

    はい、見てみましょう。

  • Paul, why don't we start with you, and your vision of Vision.

    ポール、あなたから初めましょう。あなたのヴィジョンを見せて下さい。

  • And show us what you've done in the commercial break.

    コマーシャルの間に描いた絵を見せてください。

  • We had a very short commercial break.

    とても短いコマーシャルでしたけど、

  • So let's see.

    見てみましょう。

  • Now, this is your character, it is character you play,

    では、あなたが演じた役です。

  • how well you know Vision.

    ヴィジョンをどれほど知っていますか。

  • It's going to be hard to beat.

    完璧に描けたと思うよ。

  • All right.

    はい。

  • Just like that.

    いきます。

  • [applause]

    (拍手)

  • It's all about the line.

    線が決めてです。

  • [interposing voices]

  • So I thought of a different version of Mantis,

    私は違うバージョンのマンティスを考えたわ。

  • because it's summer, and I think she likes to swim, too.

    夏だし、泳ぎたくなるかと思って。

  • So her name is Mer-Mantis.

    だから、マーメイマンティス。

  • So it's a mix between a mermaid and Mantis.

    マーメイドとカマキリのミックスです。

  • [applause]

    (拍手)

  • Nicely done.

    いいですね。

  • Tom's actually good.

    トムのも悪くない。

  • Tom, the word on the street

    トム、街では、

  • is that you can draw.

    絵がうまいって噂だけど。

  • Well, wait and see.

    うん、見れば分かるよ。

  • I honestly felt like Tobey Maguire in the first movie,

    初代スパイダーマンのトビーマグワイアみたいな気分だよ。

  • designing my suit. -OK.

    自分のスーツを描いてる辺りが。ーはい。

  • [applause]

    (拍手)

  • I just, I don't know.

    うん、そう

  • I tried my best.

    頑張りました。

  • [laughter and applause]

    (笑い声と拍手)

  • That's super modern.

    現代アートです。

  • It's very Muppetesque.

    整形失敗みたい。

  • It's so accurate, it's--

    その通りだと思う

  • Ok.

    はい

  • And, finally, Iron Man.

    最後です。アイアンマン

  • [clears throat]

  • [applause]

    (拍手)

  • I'm kidding.

    冗談です。

  • I'm kidding.

    冗談です。

  • Here's what it really was.

    これが本当のです。

  • All right.

    はい。

  • The artwork was beautiful.

    最高の絵ですね。

  • We will auction these off for charity.

    チャリティーオークションにかけます。

  • If you like that video, click the Subscribe button, but only

    この動画が気に入ったら、登録ボタンを押して下さい。

  • if you're ready for commitment.

    見ることも忘れずに。

I have something that's going to relax everyone.

みんながリラックスできることがあります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます