字幕表 動画を再生する
Hi,this is Crown
こんにちは、クラウンです。
Today I'll be introducing quotes from About Time
今日は「アバウトタイム」の名言を紹介します
Last episode was about The Fault in Our Stars
最終回は「星のフォルト」について
Today,I'll be talking about my favorite movie
今日は、私の好きな映画についてお話します。
真愛每一天,About Time!
毎日が大好き!アバウトタイム
It's been a long time since the last Movie Spotlight
久々のムービー・スポットライト
It is definitely not because it wasn't popular enough
人気がなかったからといって間違いない
A few days a go,I saw someone's comment that she wants to see About Time
数日前に「アバウト・タイム」を見たいと言っている人のコメントを見ました。
Since it is my favorite movie,I decided to do this episode
私の好きな映画なので、このエピソードをやることにしました。
When I was re-watching it
再視聴していた時に
I suddenly remembered that it's a British Film
ふと思い出したのですが、イギリスの映画で
I shouted through out the movie,OH!Look at that view
私は映画の中で叫びました、ああ!あの景色を見てください。
OMG,I've taken that subway
地下鉄に乗ったことがある
This is really a great movie
これは本当に素晴らしい映画です。
so I suggest you watch it first
だから先に見ておいた方がいい
before going through this film
この映画を見る前に
Spoiler Alert!I don't wanna ruin this great film
ネタバレ》 この素晴らしい映画を台無しにしたくない。
I'll be choosing some really touching quotes from the movie
映画の中から本当に感動的な名言を選びます
Let's check it out
それをチェックしてみましょう
All the time travel in the world can't make someone love you.
世界のすべてのタイムトラベルは、誰かに愛されることはできません。
「不管再怎麼樣的穿越時空,也無法使一個不愛你的人愛上你。」
"いくらタイムトラベルをしても、あなたを愛していない人を好きにさせることはできません。
Tim kept going back in time,trying to let his first love,Charlotte,fall in love with him
ティムは初恋の相手であるシャーロットに恋をさせようと、過去に戻り続けていた。
but he ended up failing
挫折した
the all and in the world emphasize the point that
を強調しています。
no matter how many times you travel back in time
何度遡っても
you can't make others fall in love with you
惚れられても仕方がない
To make someone do something means 迫使某人做某事
人に何かをさせるということは、迫使某人做某事
so the make someone love you means 強迫使他愛上自己
ということは、強迫使他愛上自己
What do you have to do as Little Drops do?
リトルドロップスのように何をしなければならないのですか?
make all your friends watch this video!!
すべてのあなたの友人にこのビデオを見させてください
The real troubles in your life will always be things that never crossed your worried mind.
あなたの人生の本当の悩みは、いつまでたっても、あなたの心配していた心を越えなかったものになってしまいます。
「人生當中發生的真正災禍,往往都是那些,你從沒設想過的事。」
"人生で起こる本当の災害は、思いもよらないことが多い。
When people live,they keep worrying about different things
人は生きていると、いろいろなことが気になって仕方がない。
The worry may be as small as a test to as big as the future
心配事は、将来的にはテストのように小さなことかもしれない
so the worried mind is a description
悩める心は記述である
Cross one's mind means 經過某人的想法
心を通せば人の心を通る
so it means you thought about something
と言うことは
Has it ever crossed your mind that Crown spent hours working on this video?
クラウンが何時間もかけてこのビデオを作っていたとは思わなかったのか?
So make all your friends watch this video!!
だから、すべてのあなたの友人は、このビデオを見るようにしてください
Life's a mixed bag, no matter who you are.
人生は混ざっている、誰であっても。
「不管你是誰,人生就是會經歷各種酸甜苦辣。」
"誰であろうと人生は甘酸っぱいものばかり。
Tim's father always give him directions and wisdom.
ティムの父親はいつも指示と知恵を出している。
He said that despite being able to travel in time,it doesn't guarantee a wonderful life
タイムトラベルができても、それが素晴らしい人生を保証するものではないと言っていました。
a mixed bag is a container holding all kinds of things
混ぜ袋は万能容器
so sometime life is beautiful but sometimes it is hard
綺麗事もあれば辛い事もある
when mixed is used as verb,it means 混合
混合が動詞として使われる場合は,混合を意味します。
If you add -ed,it becomes an adj,which means with all kinds of situations
これに-editを付け加えると、形容詞になり、あらゆる状況を意味するようになります。
It's like what Forrest Gump said
フォレスト・ガンプが言ったように
Life is like a box of chocolate, you never know what you're gonna get
人生はチョコレートの箱のようなものだ 何が手に入るかわからない
they have similar meaning
どういみても似たようなもの
Try and marry someone kind. And this is a kind man with a good heart.
優しい人と結婚してみてください。そして、この人は心の優しい人です。
「試著找一位善良的伴侶。而這一位就是一個好心腸的善良男人。」
"優しい仲間 "を探してみてください。そして、この方は心の優しい良い方です。
In the movie,the conversation between Tom and his dad is always really touching
映画の中でのトムとお父さんの会話はいつも感動的です。
and warm as well
と同様に暖かい
We can see the love for his son
息子への愛情が伝わってきます
and his philosophy clearly
と彼の哲学は明らかに
this is a simple one,so not much talk about
これは単純なもので、あまり話題にならない。
but we can connect kind and heart
優しい心と心を繋げられる
it'll become an adjective,kindhearted
形容詞になる,心がこもっている
I just try to live every day as if I've deliberately come back to this one day to enjoy it
わざとこの日に戻ってきたように、毎日を楽しむようにしているだけです
as if it was the full final day of my extraordinary ordinary life.
まるで私の非凡な平凡な人生の最後の日のように。
「我試著每天都如同已經特地穿越時空又回到同樣的這一天來生活著」
"毎日、同じ日にタイムスリップしたかのように生きるようにしています。
「把這天當作是我非凡的平凡人生中的最後一天來享受著」
"非日常の平凡な人生の最後の日 "として、この日を楽しむために。
Tim listened to his father's suggestion and carried it out in a higher level
ティムは父親の提案に耳を傾け、より高いレベルでそれを実行しました。
which is to live everyday as if he has deliberately come back to this one day to enjoy it
今日もまた来たかのように生きる
Deliberately is a hard one,but it isn't uncommon
意図的にというのは難しいですが、珍しいことではありません。
it means 刻意的,故意的
意図的にという意味です。
synonyms are intentionally and purposely
同義語は、わざとらしい、わざとらしい
As if it was is a subjunctive mood
あたかもそれがあったかのようには、接続法の気分です。
in Chinese it means 如同什麼什麼一樣
中国語では「何かのような、何かのような」という意味です。
we all know that ordinary stands for 一般
凡庸は一般の略であることは誰もが知っています。
if you add extra
を追加すると
it means its not in the ordinary zone
それは通常のゾーンではないことを意味します
so extraordinary means 非凡、特別
並大抵のことではない
putting extraordinary ordinary kinda has a rhyme
並々ならぬ普通のことを言う
reminding me of pen pineapple apple pen
ペンパイナップルりんごペンを思い出す
We're all travelling through time together every day of our lives.
私たちは毎日一緒に時間を旅しています。
All we can do is do our best to relish this remarkable ride.
私たちにできることは、この素晴らしい乗り物を楽しむために最善を尽くすことだけです。
「我們其實每一天都一起穿梭在時空當中。」
"私たちは毎日一緒に時空を旅しています。
「我們能做的就是盡其所能的珍惜這美妙的人生旅程。」
"私たちにできることは、この素晴らしい人生の旅路を精一杯大切にすることです。
I like the quote's concept of space traveling
引用元の宇宙旅行のコンセプトが好き
We can't really travel in time now
今は時間旅行はできない
but we are living through time
しかし、私たちは時間を生きている
Relish is a rare,but beautiful word
珍しくも美しい言葉です。
it's meaning is 享受、喜愛
その意味は、享受、喜愛
Remarkable is remark plus able
驚くべきは、驚くことに加えて、できることです。
remark means 評論,and able is 有能力
評論は評論,有能は有能力を意味します。
So if something is worth commenting
だから、何かコメントする価値のあるものがあれば
it means it's something nice
いいことだ
and worth spending time on
暇つぶしにもなる
and there is actually a poem technique here,called alliteration
詩の技法の一つであるアリテーリングがあります。
alliteration is 頭韻, travel through time together all begin with letter T
韻は頭韻,一緒に時間を旅しているすべての文字はTから始まる
and relish remarkable ride all starts with R
驚くべき乗り心地の良さは、すべてRから始まる
How interesting!gotta share with you guys
どのように面白い!あなたたちと共有することを忘れないでください
That's basically the quotes from About Time,which one make you have goose bumps?
基本的には『アバウト・タイム』の名言ですが、鳥肌が立つのはどれですか?
It's really a warming piece of work
本当に心が温まる作品です
with some magic elements
いくつかの魔法の要素を持つ
The movie is presenting that even with simple love
映画は、単純な愛でも、それを提示しています。
You can find the happiness of life
人生の幸せを見つけることができる
This time I shared my favorite film
今回は私の好きな映画をシェアしました。
What's yours?
あなたは?
Comment below and let us know which movie you want me to share next
次はどの映画をシェアしてほしいか、下のコメント欄で教えてください。
If you like this film,give it a like
この映画が気に入ったら、「いいね!」を押してください。
If you wanna see more videos
もっと動画を見たい方は
Don't forget to subscribe
購読を忘れずに
There will be new films every Mon and Thurs at 9 pm
毎週月曜と木曜の21時から新作映画が上映されます。
We also have Instagram and Facebook
インスタグラムやフェイスブックも
Just simply search 阿滴英文 or Ray Du English to find us
阿滴英文やレイ・ドゥ・イングリッシュを検索するだけで、私たちを見つけることができます。
And that is a wrap, thank you guys for watching, as always,
いつものように見てくれてありがとう
and I'll catch you guys next time! See ya~~~
で、次回はみんなに会いに行くよ!またね~~~~。