Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (groovy music)

  • - Hey everyone, it's your girl Jenn,

    みんな!ジェンだよ。

  • and welcome to my car.

    私の車にようこそ!

  • Today I'm planning the perfect date for Ben

    今日はベンのために完璧なデートを計画しています。

  • thanks to Google Assistant who I've teamed up

    スポンサーのグーグルアシスタントのおかげです。

  • for this paid partnership.

  • Ben and I just love going on picnics

    ベンと私はピクニックに行くのが大好きなんです。

  • so I thought I would just, you know, make some Korean food

    だから、韓国料理でも作ろうかなと思っています。

  • and we'd head out together, and I'm gonna use

    一緒に行きましょう。で、使うのは、

  • Google Assistant to help me plan our little adventure.

    この小さな冒険の計画を手伝ってくれるグーグルアシスタントです。

  • What are nearby Korean grocery stores?

    近くの韓国食品店は?

  • - [Google Assistant] I found a few places

    いくつか見つけました。

  • within two point seven miles.

    4.3キロ以内に

  • - I think I want to go to Zion Market.

    ザイオンマーケットに行きたいな。

  • Alright.

    よし!

  • Let's head on over.

    行きましょう!

  • I think I'm gonna try and make kimbap

    韓国風海苔巻きに挑戦しようと思うんです。

  • because my mom always makes it for our picnics.

    だって、いつもお母さんがピクニックの時作ってくれるんです。

  • But I've actually never made it myself.

    けど、本当は自分で作ったことないんですよね。

  • Maybe I helped her once when I was a kid

    たぶん、小さい時一度お母さんを手伝ったことはあるんだけど、

  • but I really don't remember.

    でも本当に覚えてないんですよね。

  • So I think it would be really fun to make it for Ben.

    だからベンのために作ったらすごく楽しいかなと思って。

  • And then probably some chips

    それとたぶんチップスとかね。

  • because I love chips and

    だってチップス大好きなんですよ。

  • ooh, Korean pears, oh, those are so tasty and juicy.

    あ、それと韓国の梨ね。すっごく美味しくてみずみずしいんだよね。

  • I think they're in season too.

    今の時期にあると思う。

  • So, we'll find out.

    見てみよう。

  • Alright, I've parked, I am here, and I should probably

    よし!車停めました。着いたよ。たぶん、

  • figure out how to make kimbap actually.

    どうやって韓国風海苔巻きを作るのか調べたほうがいいよね。

  • Kimbap recipe.

    韓国風海苔巻きレシピ。

  • Wow, there's so many options.

    おお〜 すごくたくさん作り方がある。

  • I think I'm just gonna go for this recipe right over here.

    このレシピでいってみようと思います。

  • Perfect.

    完璧。

  • Alright, we're at the grocery store,

    よし、食料品店に着きました。

  • I haven't been here in a hot minute

    ここ長いこと来てないなあ。

  • and oh, I should add Korean pear to my shopping list.

    あ、それと、買い物リストに韓国の梨を加えなくっちゃ。

  • Add Korean pear to my shopping list.

    買い物リストに韓国の梨を加えて。

  • - [Google Assistant] Okay, I've added Korean pear

    わかりました。あなたの買い物リストに

  • to your shopping list.

    4.3キロ以内に

  • (pleasant music)

  • Okay.

    おっけい。

  • I've gathered everything and I guess I am on my way home

    全部揃ったし、これを全部作るために

  • to make this all.

    帰ることにしますね。

  • Okay.

    おっけい。

  • I've got all the ingredients.

    全部の材料があります。

  • And I'm gonna put on the rice first

    まずご飯を最初に作るね。

  • cause that's gonna take the longest.

    だって一番時間かかるしね。

  • I'm just gonna set a timer.

    タイマーをセットします。

  • Set timer for 30 minutes.

    30分のタイマーをセットして。

  • - [Google Assistant] Okay, 30 minutes.

    わかりました。30分です。

  • And that's starting now.

    そして今から始めます。

  • - Yeah, Ben and I try and go on these little dates

    うん、ベンと私はこういう小さなデートをするようにしてるんです。

  • at least once a week.

    少なくとも週に1回は。

  • Whether it's you know, going on these picnics,

    なんてゆーか、それがピクニックでもいいし、

  • or we go out for dinner.

    夜ご飯を食べに外に行くとかでもいいし。

  • It just helps you know keep the relationship on its toes.

    それが関係を保つのにいいんだよね。

  • - [Ben] Hey babe.

    おかえりベイビー。

  • - Hey.

    ただいま。

  • - [Ben] Oh, what you got there?

    おっ、何やってるの?

  • - I'm making something.

    作ってるんだよ〜。

  • - What are you making?

    何を作ってるの?

  • This looks amazing.

    すごくいい感じだね。

  • (pleasant music)

  • - [Jenn] Ta-da!

    ジャーン!

  • And we're all set.

    準備完了!

  • (car engine revving)

  • Alright, now we're at the park.

    よーし、今私達は公園にいます。

  • - Made it.

    やったね!

  • Look at this.

    見てこれ!

  • - [Jenn] Look at our spread.

    見て、このごちそう。

  • - [Ben] Delightful little spread.

    こじんまりとして素晴らしいごちそうだ。

  • - [Jenn] We've got kimbap, Korean melon

    韓国風海苔巻きでしょ、韓国のメロン、

  • and a side of kimchi and radish.

    それに副菜のキムチとたくあんだよ。

  • - What a lovely day.

    いい日だねえ!

  • - [Jenn] I know.

    ほんとだね。

  • - We come here a lot.

    ここよく来るんだよね。

  • - [Jenn] We do, we really really utilize this spot

    そう。ほんとによくこの場所活用してるよね。

  • but this is just a gorgeous place

    ただただきれいな場所だよね。

  • that's in the middle of L.A.

    LAの真ん中なのに。

  • (groovy music)

  • - [Ben] It's coming for you.

    君のために来たよ〜

  • - Korean melon.

    韓国のメロン。

  • So tasty.

    ほんとおいしい。

  • - [Ben] So fresh aren't they?

    すごく新鮮だよね。

  • Did you get a photo of this?

    この写真とった?

  • - Yes.

    うん。

  • - [Ben] Oh, I've got the phone hang on.

    あ、携帯を立てかけたよ。

  • Okay google, take a selfie.

    オッケイ、グーグル、自撮りして。

  • There we go.

    いくよ〜

  • (camera shutter clicks)

  • (groovy music)

  • - So I'm back home from the picnic

    ピクニックから帰ってきました。

  • and I'm so happy we did this because

    これができてほんとに幸せ。だって、

  • I just feel rejuvenated.

    リフレッシュ出来た気がする。

  • Something about eating outdoors.

    外でごはんを食べるのっていいですよね。

  • And I also feel like little moments like this

    それに、こんなかんじの小さな瞬間が、

  • really keep a relationship on its toes

    関係性を良好にしてくれると思うんです。

  • and keeps the spark alive.

    いい刺激になるんです。

  • I want to thank the Google Assistant for partnering

    スポンサーのグーグルアシスタントに感謝したいと思います。

  • with me and making this video possible.

    この動画を作らせてくれて感謝してます。

  • I also want to thank you for watching

    それにみなさんも見てくれてありがとうございます。

  • and I'll see you guys in the next one.

    次の動画で会いましょう。

  • Bye.

    バイバイ!

  • Mwa.

    チュッ

  • (funky music)

(groovy music)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます