Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    みなさんこんにちは 僕はフランシスです

  • First, let’s prepare the ingredients.

    この"Cooking with Dog"の司会をやっています

  • Chop the mitsuba parsley leaves into 1cm or half inch pieces.

    まず材料を準備しましょう

  • You can also use spring onion leaves instead of the mitsuba.

    三つ葉は1㎝長さに切ります

  • Next, to the dashi stock,

    三つ葉の代わりに青ねぎでも大丈夫です

  • add the sugar,

    だし汁に

  • soy sauce,

    砂糖

  • 2 pinches of salt,

    醤油

  • and dissolve the sugar thoroughly with a spatula.

    塩二つまみを加え

  • Now, beat the eggs thoroughly.

    スパチュラでよく混ぜて砂糖を溶かします

  • Then, add the combined dashi stock

    卵はよく溶きほぐします

  • and the mitsuba parsley,

    ここに 合わせただし汁と

  • and mix evenly.

    三つ葉を加え

  • And now, let’s make the tamagoyaki.

    均一に混ぜます

  • Heat a tamagoyaki pan

    卵焼きを作りましょう

  • and coat it with the olive oil thickly using a paper towel.

    卵焼き器を熱し

  • With kitchen chopsticks,

    オリーブオイルを多めに塗ります

  • drop in a bit of the egg mixture and make sure it sizzles.

    菜箸で卵液を落とし

  • Ladle the egg into the pan

    ジュッとすぐ固まるのを確認します

  • and quickly distribute it.

    レードルで卵を流し入れ

  • When the egg surface almost drys, roll the egg sheet backwards.

    素早く広げます

  • Push the egg roll toward the front of the pan

    表面がほぼ乾いてきたら手前に巻きます

  • and then re-coat the pan with the oil.

    巻いた卵を向こうに寄せて

  • Make sure the pan is still hot

    あいた場所に油を塗ります

  • and ladle the egg mixture into it, distributing the egg again.

    卵液を落とし ジュッというのを確認し

  • Lift the egg roll

    レードル1杯の卵液を入れて広げます

  • and make sure to spread the egg mixture underneath it.

    巻いた卵を浮かせて

  • When the egg almost firms up,

    下にも流し込みます

  • roll it backwards again, adding another layer to the tamagoyaki.

    卵液がほぼ固まったら

  • Push the roll to the front

    向こう側の卵を芯にして手前に巻きます

  • and coat the pan with the oil again.

    向こうにすべらせ

  • Repeat the process about 4 times in total,

    また油をひきます

  • keeping the layers thin.

    合計4回くらいに分けて焼きます

  • If it’s too thick,

    合計4回くらいに分けて焼きます

  • the other side will burn before the surface almost drys.

    卵を一度にたくさん入れると

  • If the egg sheet puffs up,

    表面が乾く前に底が焦げてしまいます

  • poke it with the chopsticks to remove the air,

    卵が膨れてきたら

  • flattening the surface.

    菜箸でつついて穴を開け

  • Finally, gently press the tamagoyaki against the edge of the pan,

    平らにします

  • adjusting the shape.

    最後に卵焼き器の側面に軽く押しつけて

  • Then, place it onto a cutting board.

    形を整えます

  • Now, cut the tamagoyaki into 6 equal pieces.

    まな板に取ります

  • Hot tamagoyaki can easily break

    6等分に切ります

  • so make sure to cool it before cutting.

    熱いうちに切ると崩れやすいので

  • Place the tamagoyaki onto a plate.

    粗熱が取れてから切ります

  • Lightly squeeze the grated daikon radish

    器に盛り

  • and place it next to the tamagoyaki.

    軽く水気を切った大根おろしを添え

  • Pour the soy sauce onto the daikon.

    軽く水気を切った大根おろしを添え

  • The grated daikon will add a refreshing taste to the tamagoyaki.

    醤油をかけます

  • This recipe is easy to make, visually appealing and nutritious

    卵焼きと一緒にいただくとさっぱりして美味しいです

  • so it is perfect for bento, or it is often served as a breakfast side dish.

    手軽に作れて彩りも良く栄養面でも優れているので

  • You can also use mentaiko, marinated roe of pollock or aonori seaweed

    お弁当のおかずに最適で 朝食のおかずにも度々登場します

  • instead of the mitsuba.

    三つ葉の代わりに明太子や青のりも良いです

  • Good luck in the kitchen.

    三つ葉の代わりに明太子や青のりも良いです

the host of this show "Cooking with Dog."

みなさんこんにちは 僕はフランシスです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます