字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, guys. こんにちは So, I made a ramen video a few years ago. 数年前にラーメンの動画を作ったのですが、 But this time I want to put a bit more effort and time into making it better. 今回はもう少し手間を加えてを作りました Ramen is one of the most popular Japanese fast foods, although it's not fast to cook. ラーメンは日本の人気ファストフードですが、 This recipe took me two days to make, 調理には時間がかかります but it was definitely worth it. このレシピは2日かかりますが、 It's probably hard to get all the ingredients I used for this recipe if you're not living in Japan, その甲斐はありました but you can easily make some of the delicious toppings I made, so please, give it a try! 国外で同じ材料を揃えるのは難しいかもしれませんが、 Alright, let's start cooking! 美味しいトッピングは簡単に作れますので、 Let's make toppings first. 試してみて下さい I'm gonna start with pork. では、調理です Rub in salt to season. まずは叉焼から Then, slowly sear the outside of the pork. 塩を揉みこみます Now, let's make the sauce for the pork and boiled eggs. 全面をサッと焼きます(湯通し15秒でも可) Get the green part of the green onion, 叉焼と味玉のタレを作ります a few slices of ginger, ネギの青い部分 and crush the garlic. 生姜スライス Add saké, mirin, soy sauce, sugar, salt in a pot and heat it up on low heat. 潰したニンニク1片 Turn off the burner before it boils. 鍋に酒、味醂、醤油、砂糖、塩を入れ弱火にかけます Now, wrap the pork with a paper towel, and put everything in a ziploc bag. 沸騰寸前で止めます Then, get rid of the air inside the bag. Using a bowl of water makes this process easy. 豚肉をキッチンペーパーで包み Then, place it in a rice cooker, and add boiled water. 全てを密封袋に入れ Press the 'keep warm button', and it'll be done cooking in about 3-4 hours. 袋の中の空気を抜きます Then, keep it in a fridge for half a day. 水を張ったボウルを使うと楽です Now, let's make half-boiled eggs. (Soft-boiled/Ajitama) 炊飯器に熱湯と一緒に入れ、 Making a tiny hole at the bottom of the eggs prevents it from cracking. 保温で4時間ほど放置します。 Boil the eggs for 6 minutes and a half. 後は冷蔵庫で半日寝かせます Take the eggs out and cool them down. 次は味玉です When they're cooled down, get rid of the shells. 底に穴を空けておくとひび割れを防げます If you have a container like this, put the egg in, cover them with water, and shake it. 6分半で半熟です Place eggs in tupperware, and add equal parts of water and sauce. 玉子を取り出し冷まします。 Then, cover it with a paper towel and keep it in the fridge for half a day as well. 冷めたら、殻をむきます。 when the pork is done, slice it as thin or as thick as you want. 円柱の容器があれば、 Now, let's make the soup. 簡単にむけます。 Prepare the soup stuff like this. 玉子を容器に入れ、 Next, add green onion, ginger slices, chicken bones and wings in boiled water, and boil them for a minute to get rid of smell. タレと水を半々入れます Place them in cold water and chop the bones into chunks. キッチンペーパーをかぶせ、 Put the bones and chicken wings in a pot and cook it on very low heat for an hour. 冷蔵庫で半日寝かせます Let's make clam soup at the same time. 叉焼はお好みの厚さでどうぞ Before cooking the clams, get rid of sand in the clams by adding 3% salt water and wait for half a day. 次はスープです Boil the clams with saké and kombu for thirty minutes on low heat. こんな感じでダシを取ります(半日) Skim off scum while boiling. ネギ(青い部分)、生姜、鶏ガラ、手羽を1分茹で Cut off the skin of chicken and fry it on low heat until it becomes crispy. 臭みを取ります I'll use chicken oil for the soup, and chicken skin for the topping later. 水で冷まし、 Let's make another topping: ガラをぶつ切りにします This time I'll cut off the white part of the green onion, cut off the core, and slice it thinly. ガラと手羽を戻し、 Soak it in water for 5 minutes. 1時間弱火で茹でます Now, let's blend all the soup. 次に貝の出汁をとります The blend ratio is completely up to you. 事前に3%の塩水で砂抜きしておきます For example, if you want the soup to be a little more fishy, then add more bonito stock. 水、酒、昆布を入れ、弱火で30分茹でます You can see my ratio in the description box, but you can adjust however you want, and make your own soup. アク取りも忘れず When the soup is done, add soy sauce with kombu and chicken oil in the ramen bowl first. 次に鶏皮から油を取ります Let's prepare toppings. パリパリの皮は後でトッピングにします Scorch the pork slices. 鶏油はタレ用です Cut the egg in half. トッピングをもう一つ Pour soup in the bowl. 白髪ネギを作ります Finally, boil the noodle, 芯を除き、 strain it well, 細く切ります and finish. 5分水につけます [whispering] Itadakimasu. (Thank you for the meal) スープを合わせます Hmm, this is so good. 比率は皆さんの好みでどうぞ Wanna try some? 例えば魚介スープを多めに調節するなど [chuckles] 一応、説明欄に割合を載せておきますが、 [chuckles] 是非、自分の好みのスープを作ってみてください Mm, 準備ができたら、 it was worth it. 醤油、昆布ダシ、鶏油を入れておきます
B1 中級 日本語 米 茹で スープ トッピング タレ 手羽 昆布 【英語で日本紹介】手作りラーメン 155 13 吳堯勛 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語