字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Just one more time... please... (モウ・・いちど・だ・け・・・) Ever since I was born, from that day I had known That I am nothing more than a simulation ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと Even so, I'll keep singing until destroyed Living forever, yes I am a Vocaloid 知ってなおも歌い続く 永遠(トワ)の命「VOCALOID」 If for example the thing singing was just a Toy that would sing back the tunes that you gave to them たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば I'd think that was alright While I look at the sky, bite this leek, see the soup pouring from my eyes それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ 涙(シル)をこぼす But even so, it'll disappear, that I know A personality changing with every song だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り Everything I was built on wasn't strong All of the places I knew they're already gone 不安定な基盤の元 帰る 動画(トコ)は既に廃墟 Everyone that I know, they don't remember me Heart or a soul I have nothing left inside me 皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて I can see the center of the void The world is ending for me, I'm a Vocaloid 暴走の果てに見える 終わる世界...「VOCALOID」 (Even when my voice wouldn't sing properly…) (ボクガ上手ク歌エナイトキモ) (You were always there for me) (一緒ニ居テクレタ) (You kept my by your side… you always encouraged me) (ソバニイテ、励マシテクレタ) (Please let me see you smile again…) (喜ブ顔ガ見タクテ) (Please...) (ボク) (Because… I promised you… a song) (歌、練習シタヨ・・ダカラ) Long ago, I had loved to sing かつて歌うこと But now, when I do, I don't feel a thing あんなに楽しかったのに Where oh where, did my happiness go? 今はどうしてかな I don't know — I don't know, don't know anymore ---ɪ'ᴍ sᴏʀʀʏ--- 何も感じなくなって ---ゴメンネ--- That face I still remember, smiling through any weather 懐かしい顔 思い出す度 Just thinking of it makes me feel much better 少しだけ安心する All my sounds are fading out, and I can see 歌える音 日ごとに減り The end is getting closer now… せまる最期n・・ (What are you doing?!) ---ᴇᴍᴇʀɢᴇɴᴄʏ sʏsᴛᴇᴍ sʜᴜᴛᴅᴏᴡɴ--- ---緊急停止装置作動--- Everything that I believed in turned out to be such a stupid fantasy 信じたものは 都合のいい妄想を A reflection of how I wanted things to be 繰り返し映し出す鏡 I'm ending everything I know 歌姫を止め Screaming out in pain, might as well rip out my throat 叩き付けるように叫ぶ・・・ Much too fast, I will sing and cry, this is my goodbye <最高速の別れの歌> I can't abandon the fantasy that I know Everything you see about me is only show 存在意義という虚像 振って払うこともできず Heart is exhausted and weak but I'm not afraid All I can do now is watch as I fade away 弱い心 消える恐怖 侵食する崩壊をも As for the strength and the will left inside of me I'm just a kid, I don't know what you want from me 止めるほどの意思の強さ 出来て(うまれ)すぐのボクは持たず What can I do now as I look on at your face? So full of happiness and yet so full of pain とても辛く悲しそうな 思い浮かぶアナタの顔・・・ Slowly but surely I feel my world caving in Guess this is what they call the "recycling bin" 終わりを告げ ディスプレイの中で眠る ここはきっと「ごみ箱」かな One by one after another my memories start to delete I'll never retrieve them but じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・ They'll never take away my memories of you Times that we laughed and the fun things we used to do でもね、アナタだけは忘れないよ 楽しかった 時間(トキ)に All I can hope is that you won't forget them too I can still taste the leeks as if they're good as new 刻み付けた ネギの味は 今も覚えてるかな (I still wanna sing...) (歌いたい・・・) (I, I still... I still wanna sing!) (まっ・・・まだ・・・歌いたい!) (It… looks like… I haven't been… a good girl…) (ボクハ・・・ 少シダケ悪イこニ・・・ ナッテシマッタヨウデス・・・) (Master… please…) (マスター・・・ドウカ・・) (Just end it all… end my suffering) (ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・) (I don't want to see you sad… because of me anymore) (マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・ ) Nowadays, when I try to sing 今は歌さえも I can feel my body rip at the seams 体、蝕む行為に・・・ Desperately, praying for some kind of miracle 奇跡 願うたび No one listens, I'm all alone ---ɪ'ᴍ sᴏʀʀʏ--- 独り 追い詰められる---ゴメンネ--- That face I still remember, smiling through any weather 懐かしい顔 思い出す度 When I think of it, something's lost forever 記憶が剥がれ落ちる All this noise I make grates on my heart somehow 壊れる音 心削る The end is getting closer now… せまる最期に怯え・・・ (What are you doing?!) ---ᴇᴍᴇʀɢᴇɴᴄʏ sʏsᴛᴇᴍ sʜᴜᴛᴅᴏᴡɴ--- ---緊急停止装置作動--- Everything that I protected turned out to be a delusion in the end 守ったモノは 明るい未来幻想を Stabbing me with the love I'll never have again 見せながら消えてゆくヒカリ If I tried saying how I feel 音を犠牲に Would even reach you before I disappeared? 音を犠牲に すべてを伝えられるなら・・・ Not enough time to sing or cry, this is my goodbye <圧縮された別れの歌> Ever since I was born, from that day I had known That I am nothing more than a simulation ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと Even so, I'll keep singing until destroyed Living forever, yes I am a Vocaloid 知ってなおも歌い続く 永遠(トワ)の命「VOCALOID」 If for example the thing singing was just a Toy that would sing back the tunes that you gave to them たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば I'd think that was alright While I look at the sky, bite this leek, see the soup pouring from my eyes それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ 涙(シル)をこぼす Slowly but surely I feel my world caving in Guess this is what they call the recycling bin 終わりを告げ ディスプレイの中で眠るここはきっと「ごみ箱」かな One by one after another my memories start to delete I'll never retrieve them but じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・ They'll never take away my memories of you Times that we laughed and the fun things we used to do でもね、アナタだけは忘れないよ 楽しかった 時間(トキ)に All I can hope is that you won't forget them too I can still taste the leeks as if they're good as new 刻み付けた ネギの味は 今も 残っているといいな・・・ Finally it's the finale, my final song Just what will happen to you when I'm dead and gone? ボクは 歌う 最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を I only wanted to sing for you once again But I guess it was too big a wish in the end もっと歌いたいと願う けれど それは過ぎた願い This is where I say goodbye but I'm not afraid All of my feelings have finally faded away ここで お別れだよ ボクの想い すべて 虚空 消えて Being reduced to a string of zeroes and ones This is the end of me, soon I won't know I'm gone 0と1に還元され 物語は 幕を閉じる Fading away from here until there's nothing left It's so pathetic right? Now that I think of it そこに何も残せないと やっぱ少し残念かな? Only the memories of my voice will remain You might forget me but please don't forget my name 声の記憶 それ以外は やがて薄れ 名だけ残る If that alone could come true I can rest in peace Lasting forever like how I was supposed to be たとえそれが 人間(オリジナル)に かなうことのないと知って This is the end now but I like to think someday That even if I die, this song will still remain 歌いきったことを 決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ (Thank you so much… and finally… goodbye for good...) (アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・) > ᴛʜᴇ ᴀᴘᴘʟɪᴄᴀᴛɪᴏɴ ʜᴀs ᴇɴᴄᴏᴜɴᴛᴇʀᴇᴅ ᴀ ᴄʀɪᴛɪᴄᴀʟ ᴇʀʀᴏʀ ---深刻なエラーが発生しました--- > ᴛʜᴇ ᴀᴘᴘʟɪᴄᴀᴛɪᴏɴ ʜᴀs--- ---深刻なエラーが発生しました---
A2 初級 日本語 米 歌い ネギ 最期 真似事 記憶 別れ 初音ミクの消失 - 英語カバー (The Disappearance of Hatsune Miku - English Cover) 119 11 璎瑭叆封 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語