字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So, Sarah. You've been with us for 5 years now. さて。サラ。君が当社で働き始めて 5年経ったわけだが。 That's correct. はい。 We have some impressive initiatives...mhm. その間、君はよく貢献してくれたみたいだね。 I'll read that later. 後でじっくり目を通すことにしよう。 So I asked you in my office here today to talk a little bit about 今日、僕のところに来てもらったのは 君の将来について少し your future. 話をしたかったからなんだ。 Specifically, how that relates to Steve. 具体的には、スティーブの件なんだが。 Uh, Steve, uh--the intern? スティーブ…というと… 例のインターン生ですか? Yes. Steve the best damn intern ever. あぁ。例のメッチャ優秀なインターンさ。 [Chuckles] ハハハッ He actually reminds me of me when I was a kid. 彼を見てると、僕の若かりし頃を思い出すよ。 Anyway we just hired him as a junior exec もとい。当社は、彼を研修生として 正式に雇い入れることに決めた。 and I would like you to show him the ropes. だから君に、彼のトレーナーになってもらいたい。 Uh. Is there a reason I wasn't considered for the... えっと…例の空きポジションに、 ...opened position? 私は不向きってことですか? No! Sarah, you're great where you are いやいや。君は良くやってくれてる。 and if you were serious about wanting a promotion in the next couple of years もし、向こう数年の間に 本気で昇進したいと思うのであれば which for the record--I did not know that you wanted ―おっと。念のため言っておくと、 君が昇進したいとは知らなかったんだがー I feel like you'd want to take the initiative a little more. 君にはもう少し、率先して 周囲を引っ張っていってほしい。 Ok. わかりました。 (Everyone Laughing) (笑い声) I was like "no frikkin' way dude" ほんと「え~!!マジ~?!」って感じ (Laughter) (笑い声) Sports! Am I right? Am I right? ね?ウケるでしょ?笑 Ooh! Something shiney! あら。なにか光ってるわ。 (Thunder) (雷鳴) What? え?なに? (Laughter) (笑い声) You all had dicks. あなた達全員、 Like two seconds ago. 二秒前まで男だったわよね!? Hey, I really love your shoes. あら。その靴すてきね。 Oh my God thank you! I got them on sale! え。ホント!ありがとう。セールで買ったの。 You know I saw them online at Nordstrom's and it was like full priced-- これ、ノードストロームのWebストアで見かけて、 その時は定価だったんだけどー (Thud) (ドサっ) So いい。 it sounds like you had a very lucid hallucination どうやらあなたは、 とてもリアルな幻覚を見ていたようね。 that you were living in a world run mostly by men. 男性中心の世界で暮らしている、という幻覚を。 (Shudders) (身震い) You need to shake this. 忘れなさい。 This is awesome! これってサイコー! (Phones ringing) (電話音) Nice work Steve. 上出来よ、スティーブ。 Ow Ow! ヒュー!ヒュー! Is this something that we do now? 今のって、ふつうの反応? Only when your intern is as hot as Steve. 相手がスティーブぐらい イケてるインターン生ならね。 I want to fuck you Steve! 一発ヤらせてよ、スティーブ! (Door closes) (ドアが閉まる音) That was...the basic premise of what everyone was saying. みなが言いたいのって、つまりこういうことよね? Don't be a creep. 言葉遣いに注意なさい。 So, get ready to meet the sexy new face of our Ad Compaign. みな準備はいい? 新広告のモデルをお披露目するわよ! Woo! わぉ! Yeah! いぇー! You look great! イイ感じじゃない! I could do my laundry on those abs, Bill. あなたの腹筋、 洗濯板に使えそうなくらい立派よ。ビル。 I feel kind of violated. あんまり、いい気がしないんだけど… Bill, learn to take a compliment. For fuck's sake. ビル。お世辞はお世辞として受け入れるもんよ。 (Whispers) Sorry! ごめん…! So. Sarah, you've been with us for 5 years. さて。サラ、あなたがうちで働き始めて 5年になるわね。 Yes, that's correct. ええ。その通りです。 And I am sure I have loved every single one of those 5 years この5年間、毎日が本当に楽しかったです。 working for you, Lady Boss. あなたみたいな女性の上司と ご一緒できて光栄です。ボス。 Boss Lady. よっ!オンナ上司。 Yeah. Listen, uhm えーと。いい? Sarah you do good work and I would love to give you a promotion. サラ。あなたは良くやってくれてる。 だからあなたを昇進させたいと思ってるわ。 Yes! Thank you! I will not let you down! やった!ありがとうございます! ご期待に沿えられるようがんばります! But you're just not there yet! でも、まだその時期ではないわ。 That...what? と…言いますと? You remind me a lot of myself when I first started. あなたを見ていると、 私が駆け出しだった頃を思い出すわ。 And I wouldn't have gotten here without getting that extra push 今のポジションにくるまでの間、 わたしは本当に多くの努力をしたわ。 every step of the way to try harder and work smarter than everyone around me. 誰よりもハードに。 誰よりも効率的に仕事をしてきた。 [water running] (水が流れる音) Hey, you okay? ねぇ、大丈夫? You've been acting kind of weird all day. あなた、今日は朝からなんか変よ。 No, no. I'm fine. んーん。なんでもない。大丈夫。 Is it that freak lightning strike that changed all the men into women? 例の光のせいで男女が入れ替わった話かしら? You know about that? 知ってるの?! Duh-doy! あったり前でしょ! You know I thought... わたし… I thought that if every woman didn't have to compete オンナ同士が、限られたポジションを 互いに奪いあう世の中が嫌で… against one another in order for like that one little spot もし、そういうことをしなくても良い世界があったら at the man's table さぞかし暮らしやすいんだろうな that things would be so much better. って思ってた。 But it's like we just literally traded places and now でも今いる状況って、 単に男女が入れ替わっただけで Now we're the dicks. やってることは同じ。 No no no! いやいやいや。 Waving mascara on my eyelashes doesn't actually make them any thicker. どれだけマスカラを塗ったところで まつ毛のボリュームは出ないのよ。 I've had to invest months in oil treatments and eyelid massages 何カ月も、オイル・トリートメントや まぶたのマッサージをしなきゃなの。 so they get thicker from the root up. 根元からしっかり育てるためにね。 Why don't you just put on false eyelashes-- なら、つけマツ毛にすれば… I'm just saying waving a magic wand just to change men into women is just a cosmetic difference. 何かの魔法で男女が入れ替わったところで、 それらは単なる表層的な変化にすぎない。 Real change happens when we start 真の変化は、ジェンダー間の不平等が 私たちにもたらす影響について a dialogue about how gender imbalance issues affect us all. 真剣に議論しはじめた時に起こるのよ。 That was deep. 奥が深いわ。 [zipping up bag] (ポーチを閉める音) Here. これ。ナプキン。 You might need these later. あとで必要になるかもよ。 I'm not bleeding...but thank you. 今は大丈夫だけど…ありがとう。 [door closes] (ドアが閉まる音)
B1 中級 日本語 米 スティーブ インターン 昇進 ポジション サラ 笑い声 もし女性が世界を支配していたら (If Women Ruled The World) 140 11 小雨 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語