字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello! I'm Emma from mmmEnglish! こんにちは!mmmEnglishのEmmaです。mmmEnglishのエマです! Over the past few weeks, I've been talking about idioms ここ数週間、イディオムの話をしていると and expressions that are commonly used in でよく使われる表現や business and professional contexts. ビジネスと専門的なコンテクスト。 And I wanted to give you the opportunity to practise そして、練習する機会を与えたかったので using them in context 文脈での使用 with the correct tone, pronunciation, intonation 正しい音調、発音、イントネーションで and facial expression. と顔の表情の変化が見られます。 So this is an imitation lesson. ということで、これは真似事のレッスンです。 Now you might have already practised 今、あなたはすでに練習したかもしれません。 with some of my other imitation lessons. 私の他のものまねレッスンのいくつかと一緒に。 There are several on my channel, 私のチャンネルにはいくつかあります。 which you can watch right here. ここで見ることができます。 Now these imitation lessons allow you 今、これらの模倣のレッスンは、あなたを可能にします。 to practise your speaking skills with me, 私と一緒に話し方の練習をしてみませんか? out loud. 大声で If this is your first time practising 初めて練習する方は with one of my imitation lessons, 私のものまねレッスンの一つで don't worry. 気にしないで I'll explain exactly what you need to do 具体的に何をすればいいのか説明すると and later in the lesson, I'll share one way that you can と、レッスンの後半では、次のような方法を紹介します。 keep practising what you learn in this lesson このレッスンで学んだことを実践し続ける with a native English speaker. 英語を母国語とする人と So keep watching! だから見張っていてください! So there are three very simple steps そこで、非常にシンプルな3つのステップがあります。 in my imitation lessons. 私のものまねレッスンで Firstly, you just need to listen to me まず、私の話を聞いてください。 and read the text on screen. と画面上のテキストを読み上げます。 Then you'll hear me say the same thing again そうすればまた同じことを言うのが聞こえてくる but after each clause or sentence が、各句の後に there'll be a pause in the video ビデオの中に一時停止がある where you can imitate me out loud. 声を大にして私の真似をしてくれるところ So that just means you'll copy and repeat つまり、コピーしては繰り返すということです。 exactly what I said out loud. 私が声を大にして言ったことを Lastly, I'll invite you to shadow me 最後に、私はあなたをシャドウイングに招待します。 which means speaking the words with me 吾輩と一緒に言葉を交わす at the same time. と同時に。 That way, you can copy the natural rhythm in my voice. そうすれば、私の声の中にある自然なリズムをコピーすることができます。 Ready to get started? 始める準備はできていますか? Remember at first, you just need to listen 最初に覚えておいてください、あなたはただ聞く必要があります and read the words on the screen. と画面の文字を読み上げます。 Well, actually I'm not even supposed to be 実は、私はそんなことになっていません。 attending this conference, この会議に参加しています。 but my boss offered me his ticket でもボスがチケットをくれた and I didn't want to turn it down! と断る気にはなりませんでした! I really need to brush up on my 私は、本当に私のブラッシュアップが必要です。 project management skills actually. プロジェクトマネジメントのスキルを実際に I've taken on a new role in the sales team 営業チームで新たな役割を担うことになりました and I've been flat out ever since! と言って、それ以来、私はフラットアウトしています! I've even started giving weekly 毎週のように presentations to the board, 役員会でのプレゼンテーションを行いました。 but my workload is just getting a bit out of hand. でも、仕事が手につかなくなってきた。 I did yesterday's presentation completely off-the-cuff! 昨日のプレゼンは完全にオフレコでやってました!(笑)。 But, go back six months でも、半年前に戻って and it was a very different story.. とか言っていたのですが、それは全くの別物でした......。 I was seriously considering jumping ship! 私は本気で船に飛び乗ることを考えていました! Really! Almost half the team had lost their jobs! マジかよ!チームのほぼ半分が職を失った! Luckily, we've since got a new general manager 幸いなことに、我々は新しいゼネラルマネージャーを得てから on board 船上 and I think I told you about her, didn't I? と、彼女のことを話したような気がしますが、どうでしょう? She's been doing an amazing job so far; 彼女は今のところ素晴らしい仕事をしています。 runs a very tight ship 窮地に立たされた船のようなもの but I guess that's how she turned things around! と思っていたのですが、それがきっかけで逆転したのでしょうね! Anyway, it hasn't all been smooth sailing とにかく、すべてが順風満帆ではありませんでした。 but things are finally getting back on track! が、ようやく元通りになってきました How are things with you? 調子はどう? Did you notice that the words という言葉に気がつきましたか? looked a little different on screen? 画面上では少し違って見えましたか? The bold words are stressed words 太字は強調語 and the underlined vowels are で、下線部の母音は stressed syllables in each word. それぞれの単語の中で強調された音節。 These words and syllables sound stronger and clearer これらの単語と音節は、より強く、より明確に聞こえます。 while the others reduce and become weaker. 他の人が減って弱くなる一方で Paying close attention to them will help you to sound それらに注意を払うことは、あなたが音を鳴らすのに役立ちます。 more natural when you speak. 話すとより自然になります。 You can learn more about stress syllables ストレスのシラブルについてもっと知ることができます。 here in this lesson. このレッスンでは But right now, you're ready to imitate me. でも今は、私の真似をする準備ができています。 Remember there will be a pause after の後に一時停止があることを覚えておいてください。 each clause or sentence かくぶん and that's when you need to imitate what I said と言ったところで真似をしなければならない。 exactly as I said it, exactly how I said it. 私が言った通りに、私が言った通りに。 So try to copy the intonation and the tone in my voice だから、私の声のイントネーションとトーンをコピーしてみてください。 even the expression on my face 表情までも or the gestures I make with my hands. 手を使った仕草をしたり Well, actually, まあ、実際には。 I'm not even supposed to be attending this conference, この会議に参加していないことになっています。 but my boss offered me his ticket でもボスがチケットをくれた and I didn't want to turn it down! と断る気にはなりませんでした! I really need to brush up 磨きをかけないと on my project management skills actually. 私のプロジェクト管理のスキルについて I've taken on a new role in the sales team 営業チームで新たな役割を担うことになりました and I've been flat out ever since! と言って、それ以来、私はフラットアウトしています! I've even started giving weekly presentations 週に一度の発表会も始めました to the board, を理事会に提出しました。 but my workload is just getting a bit out of hand. でも、仕事が手につかなくなってきた。 I did yesterday's presentation completely off-the-cuff! 昨日のプレゼンは完全にオフレコでやってました!(笑)。 But go back six months and it was a very different story しかし、半年前に戻ると、それは全く違う話でした。 I was seriously considering jumping ship! 私は本気で船に飛び乗ることを考えていました! Really! Almost half the team had lost their jobs! マジかよ!チームのほぼ半分が職を失った! Luckily, 幸いなことに we've since got a new general manager on board 新総支配人を迎えてから and I think I told you about her, didn't I? と、彼女のことを話したような気がしますが、どうでしょう? She's been doing an amazing job so far; 彼女は今のところ素晴らしい仕事をしています。 runs a very tight ship 窮地に立たされた船のようなもの but I guess that's how she turned things around! でも、それが彼女のやり方だったんでしょうね。 周り Anyway, it hasn't all been smooth sailing とにかく、すべてが順風満帆ではありませんでした。 but things are finally getting back on track! が、ようやく元通りになってきました How are things with you? 調子はどう? Nice work! よくやった! At this point, この時点では you might want to practise a few more times 何度か練習した方がいいかもしれない and that's fine! でいいじゃないか You just need to go back in the video and practise again, 動画に戻ってもう一度練習すればいいんだよ。 practise as many times as you need to. 必要なだけ練習してください。 In fact, you could even practise this script 実際、このスクリプトを練習することもできます。 with a native English speaker, 英語を母国語とする人と to check your pronunciation and expression を使って、発音や表現をチェックしてみましょう。 and to get feedback on how you can improve. と、改善方法をフィードバックしてもらうことができます。 You could do this with one of the English teachers 英語の先生の一人と一緒にやってみてはいかがでしょうか? at Cambly. キャンブリーで。 I've put the link in the description for you because 説明文の中にリンクを入れたのは your first fifteen minute lesson is free! 初回15分レッスンは無料です May as well try it out! 試してみるのもいいかもしれませんね。 So are you ready to keep practising with step three now? ということで、今からステップ3の練習を続ける準備はできていますか? This time, you need to shadow me 今度は私の影になって and it's a little more difficult to do because ということで、ちょっとやりづらいです。 we'll be speaking at the same time 同時進行 but it allows you to practise making the sounds でも、音を出す練習をすることができます。 and following the natural rhythm of my voice と私の声の自然なリズムに沿って to help you sound much more natural より自然に聞こえるように while using English. 英語を使いながら Don't worry if you make some mistakes, 何度か失敗しても安心してください。 just try to relax and go with the flow! 流れに身を任せてリラックスしてみてください You can practise as many times as you need to. 何度でも練習できます。 Well, actually, まあ、実際には。 I'm not even supposed to be attending this conference 私はこの会議に出席することになってもいません but my boss offered me his ticket でもボスがチケットをくれた and I didn't want to turn it down! と断る気にはなりませんでした! I really need to brush up 磨きをかけないと on my project management skills actually. 私のプロジェクト管理のスキルについて I've taken on a new role in the sales team 営業チームで新たな役割を担うことになりました and I've been flat out ever since! と言って、それ以来、私はフラットアウトしています! I've even started giving weekly 毎週のように presentations to the board, 役員会でのプレゼンテーションを行いました。 but my workload is just getting a bit out of hand. でも、仕事が手につかなくなってきた。 I did yesterday's presentation completely off-the-cuff! 昨日のプレゼンは完全にオフレコでやってました!(笑)。 But go back six months and it was a very different story しかし、半年前に戻ると、それは全く違う話でした。 I was seriously considering jumping ship! 私は本気で船に飛び乗ることを考えていました! Really! Almost half the team had lost their jobs! マジかよ!チームのほぼ半分が職を失った! Luckily, 幸いなことに we've since got a new general manager on board 新総支配人を迎えてから and I think I told you about her, didn't I? と、彼女のことを話したような気がしますが、どうでしょう? She's been doing an amazing job so far; 彼女は今のところ素晴らしい仕事をしています。 runs a very tight ship 窮地に立たされた船のようなもの but I guess that's how she turned things around! と思っていたのですが、それがきっかけで逆転したのでしょうね! Anyway, it hasn't all been smooth sailing とにかく、すべてが順風満帆ではありませんでした。 but things are finally getting back on track! が、ようやく元通りになってきました How are things with you? 調子はどう? That's great! それは素晴らしいことだ! I'm sure you got a little tongue-tied there 舌打ちしたんじゃないのか? but don't worry about it, でも、気にしないでください。 keep practising with this video until you start 始めるまでこの動画で練習してください getting the hang of it. コツをつかむ Remember that you can claim your free lesson 無料レッスンを請求することができることを覚えておいてください。 with one of the native English speakers on Cambly カムブリーでネイティブスピーカーと一緒に and get some personal feedback と個人的なフィードバックを得る on your English pronunciation. あなたの英語の発音に合わせて Don't forget to subscribe to the mmmEnglish Channel mmmEnglishチャンネルの購読をお忘れなく and keep practising right now if you want to 今のうちに練習しておいた方がいいですよ with these lessons right here. これらのレッスンはここにあります。 I'll see you next week for another English lesson また来週も英語のレッスンでお会いしましょう here at mmmEnglish. ここmmmEnglishでは Bye for now! じゃあね!
A2 初級 日本語 米 練習 レッスン チーム 断る フラット 英語 ビジネス英語|イミテーションレッスン|イディオムと語彙 635 81 adam824208 に公開 2018 年 04 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語