字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (playful music) 00:00:10,672 --> 00:00:11,891 こんにちは。 - Hello everyone, ようこそ、「English With Lucy」へ and welcome back to English With Lucy. 今日のビデオは Today I have got a video for you, タイトル通り、 as you can tell by the title 10個の動詞 of 10 expressions that use the verb, 動詞、 the verb, 動詞、動詞、 the verb verb, 10個の動詞、「have」を使った表現紹介します expressions using the verb to have. 「have」はもちろん動詞です I know that to have is a verb, まあ、正確には助動詞ですが well, it's an auxiliary verb. have はかなり It's a verb that can be really, やっかいな動詞でしょう really confusing for you guys haveはたくさんの意味がありますからね because it has so many different meanings, もちろん、すごく頻繁にも使われます and it's used so frequently. 聞いた瞬間にはどの意味で使われているのか It's kind of difficult in the moment when you hear it 判断するのは難しいかもしれません to work out exactly what it means, 今日は10個のフレーズ、 but I have 10 phrases, 10個の表現で 10 expressions. 慣用句的な They're idiomatic. 少しくだけた場で聞くような表現です They're ones that you would use in more informal situations. ですが、イギリスではよく耳にします You'd hear them a lot in the United Kingdom. ほとんどのはイギリスではもちろんよく聞きますし I think most of them would be used in the US もちろん他の英語圏でもよく耳にしますね and in other English-speaking countries as well. つまり、世界中でよく使われてます So they're pretty universal, ものすごく役立つと思いますよ but they're seriously, seriously useful. ではレッスンを始めましょう So let's get started with the lesson. では、手短に、レッスンを始める前に Quickly, before we get started, 冗談、冗談、今日はなし nah kidding, not today. 00:01:11,388 --> 00:01:13,504 ではレッスンを始めましょう (laughs) では、最初のhaveを使った表現は Let's get started with the lesson. to have a laugh Number one, my first expression using have to have a laugh is to have a laugh. to have a laughとはからかう To have a laugh. 笑いを取ることです Now to have a laugh means to kid around, to have a joke とも言えますね or to be joking, つまり、もし私が or even to have a joke can be said as well. are you having a laugh? と言ったら So if I say to you, それは、冗談だろ、という意味です are you having a laugh? Or sorry, I was just having a laugh. と言ったら I'm essentially saying, are you joking? ごめんよ、冗談、 Or sorry, I was just having a laugh. 本気じゃないさ、という意味です Sorry, I was just joking. 二番目は、to have somebody on I wasn't being serious. to have somebody on Number two, is to have somebody on. これはhave と on はくっつきません To have somebody on. これは必ず離れる熟語です So it's a separable, この文脈だと and this one is always separable, phrasal verb. この文脈だと In this context, have と onは絶対くっつきません in this context, この意味だと、離れるのです it must always be separated. これは誰かに嘘であることを It is a separable one for this meaning. 本当だと言って It sort of means to persuade somebody 説得することです that something is true, だからもし誰かが私に言ったことを when in reality, it isn't. 信じられなければ So if I don't believe something 00:02:13,449 --> 00:02:15,187 are you having me on?と言います that somebody is saying to me, つまり、あなたひょっとして本当だと嘘言って I'll say, 実は本当ではないことを私に信じさせようとしてない are you having me on? からかってる?と言った方が Are you trying to persuade me that something's true, あなたひょっとして本当だと嘘言って when it actually isn't in reality? 実は本当ではないことを私に信じさせようとしてない? (laughs) と言うより、はるかに楽ですよね See, it's much, much easier just to say, 00:02:30,673 --> 00:02:32,732 今日は私、まだコーヒー一杯しか飲んでないのに are you having me on rather than しかももう、五時なんですよ are you trying to persuade me something's true, さらに、今日私、 when it actually isn't reality? 牧場で1日中過ごして (laughs) しかもこれ、今納屋で撮ってるんです Do you know I've only had one coffee today なんか外の動物の糞から and it's like 5:00pm? 変なものがそこら中に Also, for those of you who don't know, 飛び交ってる気がします I spend a lot of my time on a farm, 00:02:51,251 --> 00:02:52,504 もし、なんか見えたら and I'm filming in a barn right now, それは私じゃないです and I think something's going on では、次は with some sort of animal poo outside, まだジョークや、笑いに関するものですよ and there are flies everywhere! これはお気に入りです (laughs) to have the last laugh So if you see any, to have the last laughを使うシチュエーションは it's not me, it's the farm. 最高です Now, the next one, To have the last laugh we're still talking about laughing and joking. は嫌な奴に対して This one is a lovely one. 最後に笑い返してやる、ということです This one is to have the last laugh, つまり、最後にはあなたをいつもからかってたやつより and this is such a satisfying feeling 成功してみせるということです to have the last laugh. 例をあげてみましょう To have the last laugh アナ、イギリス人に良くある名前ですが means to finally be more successful アナはオタクだと言って学校でいじめられていましたが than somebody else who was unpleasant to you. 最後にはその年で一番の成績を取り、 So it means to finally be more successful 最後には笑い返してやりました than somebody else who was unpleasant to you. アナは今まで他の人から嫌な思いをさせられていましたからね I'll give you an example of this. もちろん、これは私の創造です Anna, I've got English like a native on the brain. アナはからかわれていましたが Anna was bullied for being a nerd at school, 最後には笑い返しました but she had the last laugh 学校で一番いい成績をとったからです when she got the highest grades in the year. 彼女は彼女をいじめていた他の生徒より Obviously, these other people were nasty to Anna. 最後には成功したわけです This isn't true by the way, I've made it up. これはただの例です The other people were nasty to Anna, 彼女は学校でもちろん成功したでしょうし but she had the last laugh, 彼女はスマートですが because she got the highest grades in the school. これはただの She was more successful 私の創作ですからね than those other people who were unpleasant to her. 四番目、to have a sweet tooth Totally fake. 皆さんの言語にこれと I'm sure she was very successful at school. 同じような表現はありますか She's a very intelligent woman, 私の知る限り、スペイン語にはありません but I've just, 皆さんの言語にはありますか? I've made it up. もしあれば、 Number four, to have a sweet tooth. どの言語を皆さんが喋っているのか Now I'd really like to know if this one そして、全く同じ表現ですか translates into your language at all, それとも似たような表現ですか because I can't remember if it is in Spanish. とにかく英語では I don't know if it translates. to have a sweet toothとは Let me know, 大の甘党ということです obviously which language you speak, 私の知ってる大の甘党は and if it's the same in your language, 私のおばあちゃん、母方の祖母です or if there's a slight variation, 彼女は but in English, 甘いのが to have a sweet tooth means to be a big, 大好物です big fan of sweet foods. 甘いのを見たときの彼女の顔ったら、 So the person with the biggest sweet tooth 大興奮してるんです that I know is my grandma, my mom's mom. 私の大好きなおばあちゃんは大の甘党なんです She loves とにかく、コメントくださいね sweet foods 待ってます and anything sugary. 他の言語に似たような表現があるのを知るのが大好きなんです You can see it in her face when she sees them. 前回のビデオで She's really, really excited about it. ここに表示しておきますけど So yes, my lovely grandma has a sweet tooth. 一石二鳥というごくを紹介しました But yeah, comment down below. 皆さんコメントをくれまして Let me know. いろいろなことが書いてありましたが I love hearing about similarities between languages. どうやらこの語句は On one of my previous videos, 世界中の色々な言語で共通するようです。 which I'll put up there in the card, ちょっと違った表現にはなっているようですが to hit two birds with one stone, コメントくれた皆さんありがとうございました so many of you came back さて、五つ目の and you told me so many different things, フレーズはよくお母さんに and it turns out that it's a phrase 何か悪いことをしてしまった時に that is quite common in many different languages, 言われました but with slight variations, to have a bone to pick with someone so thank you everyone who got involved in that. to have a bone to pick with someone です Now number five, お母さんによく this is a phrase that my mom ルーシー、あなたに一言あるは、と言われました used to say to me when I was a child, もし、お母さんがこれ見てたら and I always knew that I had done something wrong. きっと、笑ってるでしょうね This is to have a bone to pick with someone. よく、言われましたから So to have a bone to pick with someone. ルーシー、ちょっと言わせてね My mom always used to say, Lucy, では、説明します I have a bone to pick with you. 誰かが have a bone to pick with someone と言ったら Oh no, if she's watching now, それは、その人と話し合うべき she'll be laughing 'cause she knows 問題がある、ということです exactly how she says it. 私がよく言われたのは Lucy, I have a bone to pick with you, 私が、ベットルームを片付けないから and basically, それが、母の気に障り when somebody has a bone to pick with someone, 母は私にそのことを言いたかったのです it means that they have a problem or issue Lucy, I have a bone to pick with you that they want to discuss with that person. 私的には So it would normally be これはかなり丁寧な言い方で because I hadn't kept my bedroom tidy and organised. 何か問題を話し合いたい時には This was a problem for my mom, これがいいかもしれません and she wanted to talk to me about it. I want to talk to you about a problem. と言うよりも Lucy, I have a bone to pick with you. I have a bone to pick with you と言った方が It's quite a nice diplomatic way, 柔らかい感じになります in my opinion, 六番目は to confront an issue with someone, 六番目? instead of saying, 六番目ね I want to talk to you about a problem. 六番目は I have a bone to pick with you. 私自身も I think it's a bit nicer, but softer. 2015年に Now number six, 経験したことです is it number six? それは to have a change of heart Yeah, it's number six. to have a change of heart というのは Number six, あなたが何かに対する態度を変えた時 is something that I actually had myself あるいは意見を変えることです in 2015, 普通は長期的な意見 late 2015. あるいは態度に使います It is to have a change of heart, また、普通、 and if you have a change of heart, 悪い方向から、良い方向へ使いますね it means that you change your attitude, 相対的にですけどね or your opinion about something, それでは私の経験は normally a long-standing opinion 昔は、マーケティング部門で働きたかったんです or attitude about something. 私はロレアルで働きたかったんです Usually, it's a change 本当に本当に from a negative point to a positive one, ものすごく but it's all relative. ロレアルのマーケティング部門で働きたかったんです My change of heart なぜか、そんなことが頭にあったんです was that I thought I wanted to work in marketing. しかし、突然 My dream was actually to work in L'Oreal. 心が変わったんです I really, really, このまま先生を続けたいなと思っていることに気づきました really, really wanted to work さらに、 in the marketing department of L'Oreal. ユーチューブでも先生を始めようと思ったのです For some reason, I had it in my head, これが仕事になるとは思ってませんでしたが but suddenly, しかし、先生という仕事と I had a change of heart. 英語という言語に I realised that I wanted to continue teaching, 深いつながりのようなものは感じていました and more than that, また、マーケティングの仕事よりはあってるように思いました I wanted to start teaching on YouTube. そこで、心が変わって I didn't think it was going to be a career, 四年間マーケティングの勉強を but I definitely knew that this connection していましたが I had with teaching, 急に、心が変わり and the connection with the English language, I had a change of heart したのです was more important to me than a typical marketing career. 7つ目は To have a crack at something So I had this big change of heart. To have a crack at something I had worked for four years to achieve my degree. To have a crack at something です All I thought about was marketing, 言ってて、心地よくなるような言葉ですね and suddenly my attitude changed. To have a crack at something とは何試してみることです I had a change of heart. あるいは、何かをしようとすること Number seven is to have a crack at something. 何かやって見ようとすることです To have a crack at something. 例えば To have a crack at something. すごく硬い Distracted by the beautiful sounds of English. いつも、これには悩まされてるんですが So to have a crack at something is to try something, 例えば、瓶 or to try to do something, とか、パスタ缶とか、ピクルス詰めがあるじゃないですか or to have a turn at doing something. gherkins、私大好きなんです So for example, アメリカだと、ピクルスと言いますね maybe there's a really hard, 特に I always struggle with this. スーパーなら、ポーランド産のがいいですよ You know like a jar イギリス産のよりも of pasta sauce or gherkins? 脱線しましたが I love gherkins, 瓶、 pickles in America. 蓋が、すごく硬いやつです Especially the ones と、いつも誰か男の人に頼みます from the Polish section in the supermarket. 彼らも一生懸命 They are better than the English gherkins. 一生懸命 Anyway, I digress. やるのですが、無理だった時 The jar, let me have a crack at it というのです the lid is really, really tight, 私も試してみる、ということですね and you always go and ask a man in the house to open it, 私の番よ、みたいな and they're trying, 試してみると and they're trying, たまに、 and then I think, たまに、成功するんです oh, let me have a crack at it. とにかくそれが to have a crack at something ということです Let me attempt. つまり、これは何かを試すこと It's my turn, 何かを変えようと試すことです and I do it, また、例を挙げると and sometimes, 写真を撮ってくれますかと頼まれた時 sometimes I manage it. 旅行に行けば、よくあるシチュエーションですよね But that's to have a crack at something. 頼まれたらあなたは It is to try and do something, I'll have a crack at it といえばいいんです or to have a turn at trying to do something. これは、いいですよ。 So you could use it in a situation like, 試してみますよ、ってことです you know, would you mind taking my picture? ぜひ、使ってみてくださいね It's a common tourist situation, 八番目は、 and you can say, ロマンチックなフレーズですよ I'll have a crack at it. to have a crush on someone I'll give it a go. to have a crush on someone I'll try. to have a crush on someone というのは So yes, that's a lovely phrase for you guys to use. 誰かに魅力を感じてるということです Now number eight, かなり、誰かのことが好き number eight is a romantic one. 恋してる、ってことです This is to have a crush on someone. 昔、昔、私は To have a crush on someone. クリスパットに恋してました So if you have a crush on someone, 誰だかわかりますか? it means you fancy them. とっても面白いアメリカ人の俳優です You really quite like them, ジュラシックパークで、彼を見た時 in a romantic sort of way. 私は So I for a very, very long time, ものすごく、 「crush」してしまったんです had a crush on Chris Pratt. そして今日に至るまで I'm not sure if you know who he is. クリスパットに恋してるんです He's a very, very funny American actor, 英語で have a crushというのは and when I saw him in Jurassic Park, はじめってあった時にウワッていう時に使います I had a, 彼が、彼女が、奴らが好きだ、みたいな感じですね I developed this huge, huge crush, だから、 and to this day, 皆さんも今きっと have a crushあるでしょ? I have a crush on Chris Pratt. 9個目は Now crushes normally mean in English, 皆さんにも関係のあるものです they're just that initial kind of ooh! to have a good command of something I like him, or I like her, or I like them kind of thing. to have a good command of something です So yes. これは、何かについてよく知っている I'm sure we all have crushes on people. あるいは、何かが上手であるということです Now number nine is one これはとても that's very relevant to you guys actually. よく言語に関して使われます It is to have a good command of something. 例えば、 I have a good command of Spanish というのは To have a good command of something. 私はスペイン語が堪能である This means to know something well スペイン語が上手 or to be good at something. 日常会話レベル以上、ということです So we really, really, 皆さんが、仕事に申し込む時、 really frequently use it with languages. CVを新しくしたい時に So if I say I have a good command of Spanish, もし it means I know Spanish well. I'm fluent in English I am good at speaking Spanish. とは書きたくなけれど I'm more than capable of conversing. 英語が上手であると言いたいならば So if you guys are applying for a job, 今紹介したように or you want to update your CV, I have a good command of the English language. you don't want to say, I have a good command of English I'm fluent in English, と書けるわけです but you know, 十番目は少し、古めかしい表現ですが you want to say that you are good at it. フォーマルな場面で使えます You can say, to have a good mind to do something. I have a good command of the English language. to have a good mind to do something. です I have a good command of English. 少し、強気な言い方です Really nice one to use. 何かをするつもりがある、という意味です Now number 10 is slightly more old-fashioned, 例えば、 but you can use it in quite formal situations. 誰かが、私の陰口を言っていたら This is to have a good mind to do something. 私は、 To have a good mind to do something. I have a good mind to confront them と言います It's ever so slightly threatening, つまり、私はそれに向き合っていくつもりだ、ということです and it means to be tempted to do something. 実際に、何かをするというよりも So, for example, それをやってやるつもろがあるぞ、ということです if I heard that somebody was gossiping behind my back, 例えば皆さんが I might say, 先生や、大学の講義 I have a good mind to confront them, あるいは上司から as in I am tempted to confront them. 提出したものを悪い評価で It doesn't mean that I'm going to do it, 突き返されたなら but it means that the temptation is there. クラスメイトや、同僚に So you might receive a piece of work I have a good mind to go a speak to them about it from your teacher or your university lecturer, 文句を付けに行ってやりたい、といような意味です or your boss, つまり、 and they've returned it to you with a bad mark やっちゃいけないけど、やりたいということです or a bad review, では、 and you might say to your colleague or classmate, で、以上で10個の紹介は終わりです I have a good mind to go a speak to them about it, 本当は、もっとたくさんありますが like I am tempted to. このビデオは作ってて楽しかったです It's kind of like, 皆さんも、きっとどれだけ私が I know I shouldn't, but I kind of want to. 楽しんでいたか分かると思いますが Right guys. 本当に楽しかったです Those are my 10 have expressions. 00:11:35,161 --> 00:11:37,380 There are loads more. 00:11:37,380 --> 00:11:39,521 I really, really enjoyed making this video. 00:11:39,521 --> 00:11:42,921 I don't know if you can see 00:11:42,921 --> 00:11:45,361 how much I'm enjoying filming today, 00:11:45,361 --> 00:11:46,860 but I really, really am loving it! 00:11:46,860 --> 00:11:48,620 But for some reason, 00:11:48,620 --> 00:11:52,180 I really enjoyed making this video. 00:11:52,180 --> 00:11:54,841 I think it's because I got to relate 00:11:54,841 --> 00:11:59,372 a lot of the expressions back to me in my life. 00:11:59,372 --> 00:12:01,761 I always like to do that. 00:12:01,761 --> 00:12:03,031 So if you enjoyed it, 00:12:03,031 --> 00:12:04,631 please comment down below. 00:12:04,631 --> 00:12:05,700 Definitely say if there's a similarity with sweet tooth. 00:12:05,700 --> 00:12:06,740 I'm just obsessed with hearing about similarities 00:12:06,740 --> 00:12:08,521 between languages on opposite sides of the world. 00:12:08,521 --> 00:12:10,980 Yeah, subscribe to my channel. 00:12:10,980 --> 00:12:12,548 Don't forget to connect with me on all of my social media. I've got my Facebook. I've got my Instagram, and I've got my Twitter. I will see you soon for another lesson! (smack)
A2 初級 日本語 英 動詞 表現 アナ 言語 笑い さん 10 English Expressions with HAVE - phrasal verbs, idioms and slang sayings 704 112 許大善 に公開 2018 年 03 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語