字幕表 動画を再生する
As an archaeologist,
翻訳: Yasushi Aoki 校正: Hiroko Kawano
I'm most often asked what my favorite discovery is.
考古学者として私は
The answer's easy:
発見した中で一番気に入っているのは 何かと よく聞かれます
my husband, Greg.
答えは簡単です
(Laughter)
夫のグレッグです
We met in Egypt on my first dig.
(笑)
It was my first lesson in finding unexpected, wonderful things.
出会いはエジプトで 私の初発掘調査の時でした
This began an incredible archaeological partnership.
予期せぬ素晴らしいものを発見した 最初の経験であり
Years later, I proposed to him in front of our favorite pair statue
素晴らしい考古学上の 協力関係の始まりでした
of the Prince and Princess Rahotep and Nofret,
何年か後に 私たちが大好きな カップルの前で 彼にプロポーズしました
in the Cairo Museum,
ラホテプ王子とノフレト王女という
dating to 4,600 years ago.
カイロ美術館にある
I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me,
4600年前の彫像です
then I should ask him in front of two people
グレッグに 残りの生涯ずっと 一緒にいて欲しいと頼むとしたら
who had pledged to be together for eternity.
永遠に共にいることを誓った 2人の前で言うのが
These symbols endure because when we look at them,
相応しいと思ったんです
we're looking at mirrors.
これは持続の象徴です
They are powerful reminders
2人を見るとき 私たちは鏡を見ているのです
that our common humanity has not changed.
人に共通する人間性が 変わらないことを
The thrill of archaeological discovery is as powerful as love,
私たちに力強く示しています
because ancient history is the most seductive mistress imaginable.
考古学的発見のスリルは 恋愛に負けないくらい強力です
Many archaeologists have devoted their lives
古代の歴史ほど魅惑的な相手は 考えにくいですから
to unraveling the mysteries of the past
幾多の考古学者達が
under hot suns
いにしえの謎の解明に 人生を捧げてきました
and Arctic winds
照りつける太陽の下で
and in dense rainforests.
極北の風の中で
Many seek.
熱帯雨林の奥深くで
Some discover.
多くが探し求め
All worship at the temple of possibility
ある者は見つけましたが
that one discovery might change history.
誰もが信じているのは 可能性という神殿 —
On my first day in Egypt, I worked at a site
1つの発見が歴史を変える かもしれないということです
in the Northeast Egyptian Delta called Mendes, dating to 4,200 years ago,
エジプトでの発掘初日に 私が作業をしたのは
in a cemetery.
ナイル川デルタの北東部にある
That's a picture of me --
メンデスという 4200年前の墓地です
I'm just in my bliss.
写真の私は
On the dig, surrounded by emerald green rice paddies,
ただ喜びに溢れています
I discovered an intact pot.
美しい緑の水田に囲まれた中で 発掘をしていて
Flipping it over,
欠落のない 完全な壺を発見しました
I discovered a human thumbprint left by whoever made the vessel.
ひっくり返してみると
For a moment, time stood still.
そこには作り手の 親指の跡がありました
I didn't know where I was.
一瞬 時が止まり
It was because at that moment I realized,
自分がどこにいるのか 分からない感覚に捕らわれました
when we dig,
気付いたからです
we're digging for people,
自分たちが過去から 掘り起こしているのは
not things.
物ではなく
Never are we so present as when we are in the midst of the great past.
人なのだと
I can't tell you how many times I've stood in front of the Pyramids of Giza,
大いなる過去のただ中にいる時ほど 今を感じることはありません
and they leave me speechless.
ギザのピラミッドの前にいて 言葉を失ったことが
I feel like the luckiest person in the world.
何度あったかわかりません
They're a monument to our human brilliance and everything that is possible.
自分ほど幸運な人間はいない と感じます
Many cannot process their brilliance as human --
ピラミッドは人間の英知と 何だって可能だということの証なのです
they think aliens built them.
人間業だとは納得ができず
But this is ridiculous.
宇宙人が作ったと思っている人も たくさんいます
All you need to do is get up close and personal,
馬鹿げています
and see the hidden hand of man
ただ近寄ってみればいいんです
in the chisel marks left by the tools that built them.
刻まれた のみ跡の中に
The Great Pyramid of Giza was built one stone at a time
人の手が隠されているのを 見て取ることができます
with 2.3 million blocks,
ギザの大ピラミッドは 1度に1つずつ
with incredible bureaucratic efficiency.
230万個の石を積み上げて 作られたのです
It is not the pyramids that stand the test of time;
驚異的なまでの 統制と効率によって
it is human ingenuity.
時の試練に耐えたのは ピラミッドではなく
That is our shared human brilliance.
人間の才知です
History may be cyclical,
人類共通の卓越性です
but we are singular.
歴史は繰り返すものであっても
I love what I do,
私たちは特異な存在です
because I learn that we haven't changed.
私が考古学を好きなのは
I get to read about mother-in-law jokes from Mesopotamia
人間が変わっていないことを 確認できるからです
from 3,500 years ago.
姑をネタにしたジョークが
(Laughter)
3500年前のメソポタミアで 見つかります
I get to hear about neighbors cursing each other
(笑)
from 4,600 years ago in Egypt.
お隣同士が罵り合っているのを
And my absolute favorite, from 3,300 years ago in Luxor:
4600年前のエジプトで 聞くことが出来ます
an inscription that describes schoolboys who cut class to go drinking.
私の大のお気に入りは 3300年前のルクソールのものです
(Laughter)
碑文に授業をサボって飲みに行く 学生のことが記されています
Kids these days.
(笑)
(Laughter)
近頃の若いもんときたら —
I get to see the most incredible architecture,
(笑)
see stunning sculptures --
私が目にするのは この上なく見事な建築
I mean, this is basically a selfie in stone --
息を飲むような彫像 —
and see that we've always rocked serious bling.
これはいわば 石塊を使った自撮りです
And also, we've been posting on walls
人はいつだって 宝石で身を飾り
and obsessing about cats --
ウォールに投稿し
(Laughter)
ネコに夢中だったんです
for thousands of years.
(笑)
(Laughter)
何千年も昔から
(Applause)
(笑)
Archaeologists are the cultural memory preservers
(拍手)
and the spokespeople
考古学者というのは 文化的記憶の保管人であり
for the billions of people and the thousands of cultures
我々以前にいた
that came before us.
何十億という人々 何千という文化の
Good science, imagination and a leap of faith
代弁者なのです
are the trifecta we use to raise the dead.
適切な科学手法と 想像力 そして自らの信念への賭け —
In the last year,
それが死者を蘇らせるために 考古学者の使う3種の神器です
archaeologists have made incredible discoveries, including:
この1年の間に
new human ancestors from South Africa;
考古学者達は ものすごい発見をしてきました
tools from 3.3 million years ago --
南アフリカの新たな人類の祖先
these are the oldest tools ever discovered --
ケニアで発見された 330万年前の道具 —
in Kenya.
これはかつて発見された
And this, from a series of medical implements found
最も古い道具の1つです
from Blackbeard's ship from 1718.
そして1718年の 海賊船から見つかった
What you're looking at is a medical tool used to treat syphilis.
一連の医療器具
Ouch!
ご覧いただいているのは 梅毒治療に使われた道具です
(Laughter)
痛そう!
For each of these,
(笑)
there are thousands of other incredibly important discoveries
話題にはならなくとも
made by my colleagues,
きわめて重要な発見が
that do not make headlines.
この何千倍も
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists
考古学者仲間によって なされています
is acknowledge that past people existed
しかし考古学者としての 我々の最も重要な仕事は
and lived lives worth learning about.
過去に人々が存在し 学ぶ価値のある人生を送っていたことを
Can you even imagine what the world would be like today
認めることだと 私は思います
if we acknowledged all human beings in this way?
すべての人間を そのように認めたなら
So, on a dig, we have a challenge:
今日の世界は どう違っていたか 想像できますか?
it often looks like this.
発掘には困難が伴います
You can't see anything.
よくある光景は このようなもので
Where are we going to start digging?
何も見当たりません
This is from a site south of Cairo.
どこから掘り始めたらいいのか?
Let's have a look from space.
これはカイロの南にある遺跡です
Again, you can't really see much.
宇宙から見てみましょう
What you're looking at is a WorldView-3 satellite image,
相変わらず何も見当たりません
which has a .3 meter resolution.
ご覧いただいているのは
That's 10 inches.
ワールドビュー3号の衛星画像で
This means that you can zoom in from 400 miles in space
30cmの解像度があります
and see your tablets.
高度600kmの宇宙から ズームインして
How do I know about this?
皆さんがお持ちのタブレットを 見分けることができるということです
It's because I'm a space archaeologist.
なぜ私がそんなことを 知っているのかというと
Let me repeat that.
私は「宇宙考古学者」だからです
I am a space archaeologist.
聞き間違いじゃありませんよ
This means --
私は宇宙考古学者なんです
(Applause)
それはつまり—
Thank you.
(拍手)
This means I use satellite images and process them using algorithms,
どうも
and look at subtle differences in the light spectrum
衛星画像をアルゴリズムで処理し
that indicate buried things under the ground
地下に何か埋もれていることを示す
that I get to go excavate and survey.
微かなスペクトルの違いを見つけ
By the way --
その場所に 発掘調査しに行くんです
NASA has a Space Archaeology program,
ちなみに
so it's a real job.
NASAには宇宙考古学 プログラムがあります
(Laughter)
れっきとした 仕事ってことです
So, let's have a look again.
(笑)
We're back at the site just south of Cairo.
もう一度見てみましょう
You can't see anything.
カイロのすぐ南にある遺跡です
Keep your eye on the red rectangle.
何もありません
When we process the image using algorithms --
赤い四角の部分に 注目してください
think like a space-based CAT scan --
この画像をアルゴリズム処理します
this is what you see.
宇宙版のCATスキャンみたいなものです
This rectilinear form is an ancient tomb
するとこんなものが現れます
that is previously unknown and unexcavated,
この四角い跡は 古代の墳墓で
and you all are the first people to see it in thousands of years.
これまで知られておらず 発掘もされていませんでした
(Applause)
数千年の間 誰の目にも触れることが なかったものを 初めてご覧いただいています
I believe we have barely scratched the surface
(拍手)
in terms of what's left to discover.
まだ未発見のものが どれほどあるかを考えれば
In the Egyptian Delta alone,
私たちはまだ表面を ひっかいているに過ぎません
we've excavated less than one-1000th of one percent
ナイル川デルタに限っても
of the total volume of Egyptian sites.
我々が発掘したのは
When you add to that the thousands of other sites
エジプトの遺跡の総量の 千分の1%に過ぎないんです
my team and I have discovered,
我々のチームが発見した
what we thought we knew pales in comparison
他の何千という遺跡を それに加えるなら
to what we have left to discover.
私たちが知っている つもりでいたものは
When you look at the incredible work
未発見のものに比べて ほんの小さなものに過ぎません
that my colleagues are doing all around the world
考古学者仲間が
and what they're finding,
世界中で上げている
I believe that there are millions of undiscovered archaeological sites
もの凄い成果を見ると
left to find.
発見されるのを 待っている遺跡が
Discovering them will do nothing less
まだ何百万とあるに 違いありません
than unlock the full potential of our existence.
それらを発見することは
But we have a challenge.
人類という存在の可能性の鍵を 開くことになるでしょう
Over the last year,
しかし頭の痛い問題もあります
we've seen horrible headlines
私たちは この1年
of incredible destruction going on to archaeological sites,
ISISなどの手による
and massive looting by people like ISIL.
考古学遺跡の 目を覆うような破壊や
ISIL has destroyed temples at Palmyra.
大規模な盗掘のニュースを 見てきました
Who blows up a temple?
ISISはパルミラの神殿を 破壊しました
They've destroyed the Tomb of Jonah.
神殿を爆破するなんて 考えられます?
And we've seen looting at sites so rampant,
ISISは預言者ヨナの墓を 破壊しました
it looks like craters of the moon.
遺跡の盗掘が横行し
Knowing ISIL's desire to destroy modern human lives,
月面クレーターを 見ているようです
it's a natural extension for them to destroy cultural identity as well.
現代社会を破壊し尽くそうという ISISの思惑からすれば
Countless invading armies have done the same throughout history.
文化的アイデンティティをも 破壊しようとするのは自然なことです
We know that ISIL is profiting from the looting of sites,
歴史上 幾多の侵略者の群れが 同じことをしてきました
but we don't know the scale.
ISISが盗掘で利益を得ていることは 分かっていますが
This means that any object purchased on the market today
それがどれほどの規模なのかは 分かっていません
from the Middle East
それはつまり
could potentially be funding terrorism.
中東由来の古物を何か 市場で購入すると
When a site is looted,
テロリストを支援することに なりかねないんです
it's as if a puzzle already missing 90 percent of it pieces
遺跡が盗掘に遭うと
has had the rest obscured beyond recognition.
ピースの9割が欠けている ジグソーパズルのようで
This is ancient identity theft writ large.
残されたピースだけでは 何だか分からなくなってしまいます
We know that there are two kinds of looting going on:
これは古代の歴史を 大規模に抹消する行為です
looting by criminal elements like ISIL,
盗掘にも2種類あります
and then more local looting by those that are desperate for money.
ISISのような 犯罪因子による盗掘と
We would all do the same to feed our families;
地元民による生活のための 思いあまった上での盗掘です
I don't blame the local looters.
我々だって家族を食べさせるためなら やるかもしれません
I blame the middlemen, the unethical traffickers
だから地元民を 非難するつもりはありません
and an international art market
非難すべきは 中間商人 人倫にもとる密売人
that exploits often ambiguous or even completely nonexistent laws.
法律が曖昧だったり 整備されていないのを悪用する
We know looting is going on on a global scale and it's increasing,
国際美術品市場です
but presently we don't have any tools to stop it.
盗掘は世界規模で行われ 増加していますが
This is beginning to change.
それを止める手立てが ありませんでした
My team and I have just completed a study looking at looting in Egypt.
しかしそれが 変わりつつあります
We looked at open-source data
私のチームは エジプトにおける 盗掘の調査を終えたところです
and mapped the entirety of looting across Egypt
オープンソースデータを元に
from 2002 to 2013.
2002年から2013年の間に エジプトで起きた盗掘をすべて
We found evidence of looting and site destruction at 267 sites,
地図にしました
and mapped over 200,000 looting pits.
盗掘や遺跡破壊の証拠を 267の遺跡で見つけ
It's astonishing.
掘られた穴20万カ所以上を 地図にしました
And putting that data together --
酷いものです
you can see the looting pits marked here.
そのデータをまとめました
At one site, the looting got bad from 2009, 2011, 2012 --
盗掘の跡に印を付けてあります
hundreds and hundreds of pits.
この遺跡では盗掘の状況が 2009年 2011年 2012年と悪化していて
Putting all the data together,
何百カ所もの跡があります
what we found is that, contrary to popular opinion,
これらのデータをまとめて 分かったのは
looting did not start to get worse in Egypt in 2011 after the Arab Spring,
一般に考えられているのとは違って
but in 2009, after the global recession.
エジプトで盗掘が酷くなったのは 2011年のアラブの春以降ではなく
Thus, we've shown with big data
2009年の不況からだということです
that looting is fundamentally an economic issue.
ビッグデータを使って私たちは
If we do nothing to stop the problem,
盗掘は基本的に経済問題なのだと 示したのです
all of Egypt's sites will be affected by looting by 2040.
この問題に歯止めをかけるために 何かしなければ
Thus, we are at a tipping point.
エジプトの遺跡のすべてが 2040年までに被害に遭うでしょう
We are the generation with all the tools and all the technologies
私たちは瀬戸際にいます
to stop looting,
私たちの世代は
but we're not working fast enough.
盗掘を止めるために必要な 道具やテクノロジーを手にしていますが
Sometimes an archaeological site can surprise you with its resilience.
十分に速く動いていません
I am just back from the field,
考古学遺跡は その回復力により 驚かせることがあります
where I co-led a joint mission with Egypt's Ministry of Antiquities
エジプト考古省との 共同プロジェクトとして
at a site called Lisht.
リシュトで行っている発掘から
This site dates to the Middle Kingdom of Egypt between 2,000 and 1,750 BC.
戻ってきたばかりですが そこの遺跡は
The Middle Kingdom was Ancient Egypt's Renaissance period.
紀元前2000〜前1750年にかけての エジプト中王国のものです
After a time of intense internal strife and environmental challenges,
中王国は古代エジプトにおける ルネサンス期です
Egypt rebounded
激しい内紛や 自然災害の時期を経て
with an incredible resurgence of art, architecture and literature.
エジプトは復興し
It's a favorite period of time to study in Egypt,
美術 建築 文学が 見事に花開きました
because it teaches us so much about how we can survive and thrive
エジプト史の中でも 好きな時代ですが
after great disasters.
それは人間が大きな災厄を いかに生き抜き 繁栄できるものか
Now at this site, we had already mapped countless looting pits.
教えてくれるからです
Lisht is a royal site;
この遺跡で私たちはすでに 数え切れないほどの盗掘の跡を見つけています
there would have been thousands of people buried there
リシュトには王の墓があるので
who lived and worked at the court of Pharaoh.
ファラオの宮廷に仕えた 何千という人々が
You can see this before and after; you see dozens of looting pits.
そこに埋葬された ことでしょう
North Lisht.
前後の変化をご覧下さい 何十もの盗掘跡があります
This is in South Lisht, before and after.
これが北リシュトで
When we first visited the site,
こちらは南リシュトの前と後です
we could see the tombs of many high-ranking officials
はじめてこの遺跡を 訪れたとき
that had been looted.
多くの高官の墓が
Let me put into perspective for you what was taken.
盗掘されているのが 分かりました
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry
どれほどの規模か 分かるように言いましょう
and incredible statuary.
棺や宝石や見事な彫像で 満たされた
Multiply that times over a thousand.
2メートル四方の 部屋を想像してください
That's what was taken.
掛けること その1000倍以上
So, when we started work,
それほどのものが 盗られているんです
my Egyptian co-director, Mohamed Youssef, approached me and said,
作業し始めたとき
"We must work at this one particular tomb.
共同監督のエジプト人 モハメド・ユーセフが やって来て言いました
It's been attacked by looters.
「この墓から始めなきゃいけない
If we don't do anything, they'll be back."
盗掘に遭っているから
Of course I agreed, but I didn't think we'd find anything.
何かしなければ またやられる」
I thought the looters had stolen everything.
私は同意しましたが 何か見つかるとは思っていませんでした
What we started to find were the most incredible reliefs.
もう すべて 持ち去られただろうと
Look at this painting -- it's just stunning.
しかしそこから見事な浮き彫りが 出始めたのです
We started finding engraved inscriptions.
この肖像を見てください 息を飲むばかりです
And even the titles of the tomb owner --
さらに碑文が見つかって
he had titles like, "Overseer of the Army,"
墓の主の肩書きさえ 分かりました
"Overseer of the Treasury."
「軍の監督官」
I began to have hope.
「宝庫の管理者」
Maybe, just maybe we would find his name.
ことによると当人の名前が 分かるかもしれないという
For the ancient Egyptians, having their name last for eternity
希望が頭をもたげました
was their goal.
古代エジプト人にとっては
And then one day,
永遠に名を残すことが 究極の願いでした
this appeared.
そしてある日
This is the name of the tomb owner: Intef.
これが出てきました
You can see it written out here, in hieroglyphs.
墓の主の名です 「インテフ」
Working together with my Egyptian team,
ヒエログリフで そう書かれています
we had restored someone's name from 3,900 years ago.
エジプトのチームと力を合わせて
(Applause)
私たちは3900年前の 人物の名前を復元したのです
Working together with my Egyptian colleagues,
(拍手)
we celebrated this moment of shared discovery.
エジプト人のチームの 人たちと一緒に
What we were doing together was right and true.
共同作業の賜である この発見の瞬間を祝いました
We found this incredible false door, mostly intact.
我々のやってきたことは 正しかったのだと
On it we read about Intef and his inscriptions.
このほとんど無傷の 素晴らしい偽扉を見つけました
You can actually even see him seated here.
インテフのことと その銘が刻まれています
What I realized is that everything I had assumed about looted sites
ここに彼が腰掛けている姿を 見ることさえできます
had been proven wrong.
盗掘された遺跡について 自分の思い込んでいたことは
Every day on site we worked together with 70 Egyptians
間違いだったと 気付きました
as colleagues and friends.
毎日現場で一緒に働いている 70名のエジプト人は
In the face of so much hatred and ignorance
仕事仲間であり友人です
against those in the Middle East,
中東の人々に対する
every moment on site felt like a protest for peace.
あまりの憎悪や無知を 見るにつけ
When you work with those that don't look like you,
遺跡での一瞬一瞬は 平和を求める抗議のように感じられます
or think like you, or speak like you,
一緒に働いていて 見かけや 考え方や
your shared mission of archaeological discovery
言葉は違っても
erases all superficial differences.
考古学的発見という 共通の使命の元で
What I learned this season
表面的な違いは 全て消え去ります
is that archaeology isn't about what you find.
今回の発掘で 私が学んだのは
It's about what you can prove possible.
考古学の本質は 何を見つけるかではなく
Sometimes when you travel, you end up finding long-lost family --
どんな可能性を示せるかにある ということです
not those with whom you share genes,
旅をしていると 長い間生き別れていた 家族が見つかることがあるものです
but a shared entry in the book of life.
遺伝子を共有する 家族ではなく
This is Omer Farrouk, my brother.
生命の書の一章を 共有する家族です
Omer's a Gufti from a village just North of Luxor, called Guft.
彼は私の兄弟の オマル・ファルークです
Guftis are part of a celebrated tradition in Egyptology.
オマルはルクソールのすぐ北にある村 ガフトの出身です
They help with digging and work crew organization.
ガフトの村人はエジプト学の 栄えある伝統を担っています
Omer is my COO and CFO.
彼らは発掘や 作業員組織を支えています
I simply couldn't do work without him.
オマルは私のCOO兼CFOで
One day many years ago, when I was a young graduate student
彼なしでは やっていけません
and Omer was a young Gufti who couldn't speak much English,
何年も昔 私がまだ 若い大学院生だった頃
we learned, completely randomly,
オマルはガフトの若者で ほとんど英語ができませんでした
that we were born in the same year,
まったく偶然のことながら
the same month
私たちは同じ年の
and the same day, six hours apart.
同じ月の同じ日に
Twins.
6時間違いで生まれたことを 知りました
(Laughter)
双子です
Separated by an ocean, but forever connected
(笑)
for Ancient Egypt is our mother.
大洋に隔てられてはいても
I knew then we'd always work together --
古代エジプトを母として ずっと繋がっていたんです
not in my brain,
自分たちがずっと一緒だったことは 分かっていました
but in the part of your soul that knows not everything can be explained.
頭ではなく 魂のどこかで そう分かっていたのです
(Arabic) Omer by brother,
すべてが説明できる わけではありません
I will always love you.
(アラビア語で) 私の兄弟オマル
(English) Omer my brother, I will always love you.
いつだって愛しているからね
So, just before my first dig in Egypt,
(英語で) 私の兄弟オマル いつだって愛しているからね
my mentor, the very famous Egyptologist Professor William Kelly Simpson,
エジプトでの 初の発掘に出かける前に
called me into his office.
有名なエジプト学者であり 私の師である
He handed me a check for $2,000,
ウィリアム・ケリー・シンプソン教授に 呼ばれました
and said, "This is to cover your expenses.
彼は2千ドルの小切手を渡して 言いました
Have a glorious adventure this summer.
「これを使いなさい
Someday you will do this for someone else."
この夏の冒険を楽しむといい
Thus, my TED Prize wish is partial payback, plus interest --
いつの日か 誰かに同じことをしてほしい」
(Laughter)
だから私のTED Prizeの願いは その恩を一部でも お返ししようとするものです 利息付で —
for a great human being's generosity and kindness.
(笑)
So, my wish.
偉大なる一人物の 気前良さと 親切さに
I wish for us to discover the millions of unknown archaeological sites
では願いを言います
around the world.
世界中の何百万という 未知の考古学遺跡が
By creating a 21st-century army of global explorers,
発見できますように
we'll find and protect the world's hidden heritage,
21世紀版の世界探検家の 一団を結成し
which contains clues to humankind's collective resilience
人類全体の回復力と創造力の 手がかりを秘めた
and creativity.
世界にまだ隠されている遺産を
(Applause)
どうか見つけ出し 守れますように
Thank you.
(拍手)
(Applause)
ありがとうございます
So how are we going to do this?
(拍手)
We are going to build with the TED Prize money
どうすればできるでしょう?
an online, crowdsource, citizen science platform
TED Prizeの賞金を使って
to allow anyone in the world to engage with discovering
オンラインでクラウドソースの 市民科学のためのプラットフォームを構築し
archaeological sites.
世界中の誰もが
There are only a couple hundred of us space archaeologists around the world.
考古学遺跡発見に 貢献できるようにします
It is my dream to engage the world
世界に宇宙考古学者は 200人たらずしかいません
with helping to find sites and protect them.
世界中の人を巻き込んで
What you'll do is sign in, create a username --
遺跡の発見と保護をするのが 私の夢です
note that this particular username is already taken.
どうするかというと サインインして ユーザー名を作ります
(Laughter)
ちなに「インディジョーンズ@レイダース・ドット・コム」は 既に取られていますので —
You'll take a tutorial and you'll start work.
(笑)
I want to note at the outset
チュートリアルを受けたら 取りかかります
that in no way will be sharing GPS data or mapping data for sites.
遺跡のGPSデータや 地図データは
We want to treat them like human patient data,
表示されないことに 注意してください
and not reveal their locations.
患者データのように扱い
You'll then be dealt a card from a deck -- 20 x 20 meters or 30 x 30 meters,
場所がどこかは明かしません
and you'll be looking for features.
カードの山から 20m四方か 30m四方の場所の写真が配られるので
My team and I will have batch-processed
その中から ある特徴を探します
large amounts of satellite data using algorithms
みなさんが見つけられるよう
in order for you to find things,
衛星データはアルゴリズムを使って
so you'll be doing really good science.
事前にまとめて 処理されているので
You'll then be starting to look.
これは本当に 科学的な作業になります
What do you see? Do you see a temple?
そして探していきます
Do you see a tomb? Do you see a pyramid?
何が見えるか? 神殿はないか?
Do you see any potential site damage or site looting?
墳墓はないか? ピラミッドはないか?
You'll then begin to mark what's there.
遺跡の損壊や盗掘の跡はないか?
And off to the side are always going to be rich examples
そういった場所に 印を付けていきます
of exactly what you're seeing, to help guide you.
ガイドとして 探すべきものの例が
All the data that you help us collect will be shared with vetted authorities,
沢山用意されています
and will help create a new global alarm system
皆さんの協力で集められたデータは 精選された専門家に共有され
to help protect sites.
遺跡を守る 世界的警戒網を作るために
But it's not just going to stop there.
役立てられます
All the archaeologists with whom we share your discoveries
しかしそれで終わりではありません
will take you with them as they begin to excavate them,
皆さんの発見を元に
by using Periscope, Google Plus and social media.
考古学者達が皆さんを 発掘現場へとお連れします
A hundred years ago, archaeology was for the rich.
Periscopeストリーミングや Google+や ソーシャルメディアを通して
Fifty years ago,
100年前 考古学は 金持ちだけのものでした
it was for men.
50年前は
Now it's primarily for academics.
男だけのものでした
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery,
現在は概ね 学者だけのものです
and allow anyone to participate.
私たちの目標は 考古学的発見のプロセスを民主化し
Ninety-four years ago,
誰でも参加できる ようにすることです
Howard Carter discovered the tomb of King Tut.
94年前 ハワード・カーターが
Who is the next Howard Carter?
トゥト王(ツタンカーメン)の墓を 発見しました
It might be you.
次のハワード・カーターになるのは 誰でしょう?
By creating this platform,
皆さんかもしれませんよ
we will find the millions of places occupied by the billions of people
このプラットフォームを作ることで
that came before us.
我々以前にいた何十億という人々が住んだ 何百万という場所が
If we want to answer the big questions about who we are
見つかることでしょう
and where we've come from,
「我々は何者なのか?」 「我々はどこから来たのか?」という
the answers to those questions do not lie in pyramids or palaces,
大きな疑問を解明したかったら
but in the cities and villages of those that came before us.
答えはピラミッドや 宮殿の中にはありません
If we want to learn about the past,
そういった人々のいた 都市や村にあるのです
it's time we inverted the pyramids.
過去のことを知りたければ
Acknowledging that the past is worth saving
ピラミッドをひっくり返す時です
means so much more.
過去は救う価値があると 認めることには
It means that we're worth saving, too.
深い意味があります
And the greatest story ever told
それは 私たち自身救う価値がある ということでもあるんです
is the story of our shared human journey.
かつて語られた 最も素晴らしい物語は
But the only way we're going to be able to write it
我々人類が共有する 旅の物語です
is if we do it together.
その物語を書くことのできる 唯一の方法は
Come with me.
みんなで書くことです
Thank you.
いっしょにやりましょう
(Applause)
ありがとうございました