字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I had to tell the kids. - 子供たちに伝えなければならないことがありました。 It wasn't like the movie, they took me away. のようなものではありませんでした。 映画では、私を連れて行ってくれました。 I had reported for jail, alright. 留置場に届け出ていたんだ And my wife, you know, my ex-wife, そして、妻はね、元妻なんだよ。 we sat down with the kids, it was a Thursday night, 子供たちと一緒に座りました。 木曜日の夜だった and we called the kids into the living room. と子供たちを呼びました。 リビングへ。 They're like, 彼らはまるで... "What's up, what's up?" "どうしたの、どうしたの?" And I started telling my kids, I said, と、子供に言い始めました。 listen, a long time ago, you know when I had ひさしぶりに 昔、私が that big company and I made some mistakes. あの大企業と私は何度か失敗しました。 And as soon as I started getting even close to it, そして、私が始めたとたんに 近づいてきた my daughter starts bursting out, hysterically crying, 娘がはじけだす ヒステリックに泣きながら and my son was very young and he just starts crying と私の息子が幼い頃 と言って泣き出す because my daughter's crying. 娘が泣いてるから And it's just this terrible, gut-wrenching scene where そして、こんなひどいことになってしまった。 痛快シーン my daughter's yelling no, and my kids are hugging me, 娘がダメと叫んでいます。 と子供たちに抱きしめられています。 and we're just, the worst thing you can imagine. そして、私たちは、最悪の 想像できるもの To tell your kids that, Daddy made a mistake 子供に伝えるために おとうさんの過ち and now he's got to go away, you know. とか言って、今はもう、どこかに行ってしまうんですよ。 And, you know, I was guilty. そして、私は罪を犯していた。 I couldn't say I was trapped, 追い詰められたとは言えなかった。 because I did it, I made the mistake. やってしまったので、間違えてしまいました。 I took some great skills, and I made the mistakes, 素晴らしいスキルを持っていきました。 と間違えてしまいました。 and I deserved to be there. そして、私はそこにいて当然だった。 So I had no one to blame but myself. だから、自分以外には誰のせいにもならなかった。 I made the mistakes. 間違えてしまいました。 It's very difficult when you have to をしなければならない時は、とても大変です。 come to terms with that, right? それを理解した上でのことですよね? And I think when people watch the movie, そして、映画を見た人が思うのは The Wolf of Wall Street, ウォール街の狼 it's important they look at that movie and say, 見た目が大事 その映画を見て言います。 you know what, I get it, it's glamorous, and it's fun. あのね、わかったわ。 華やかで楽しいです。 'Cause I'm not gonna deny that it was fun. 楽しかったのは否定しないよ It was glamorous, yeah, but there's something called 華やかだったよ、うん、でも と言うところがある balance in there that when you are that character そこにバランスがあると おぬしはそなたの字 that never ends well. それは決して良い結果にはならない It just never ends well. ただ、決して良い結果にはならない。 And one question that I get asked all the time, そして、一つの質問をすると いつも聞かれる how was I able to stay positive and motivated どうしたらいいのか やる気満々 in what was certainly the worse time of my life. であったことは間違いありません。 私の人生の中で最悪の時。 I had lost my money. お金を失っていました。 I had lost my freedom. 私は自由を失っていた。 I had lost my children for a time. 一時期、子供を亡くしたことがありました。 My wife, bottomed out, right. 嫁さん、底抜けですね。 And I think about it, and I say, と、考えながら言うのです。 you know, here's the secret, ここに秘密がある when I was in jail, in those moments, 刑務所にいた時、その瞬間に and the worst moments of all were at night time, と最悪の瞬間 すべてが夜の時間帯だった。 when you're in your bunk and people are sleeping 寝床にいるとき 人は寝ている and you're alone with your thoughts ひとりぼっちで考え事をしていると and you could just really get negative. と、本当にネガティブになってしまうかもしれません。 And the answer was that, in bed, そして、その答えは、ベッドの中にあった。 when I was alone with my thoughts, 一人で考え事をしている時に I would close my eyes and I would visualize 目をつむる と私は可視化するだろう the faces of my two children. 二人の子供の顔を見て And I close my eyes, I see their faces, そして目を閉じると、彼らの顔が見える。 I knew I had let them down so badly, 私は彼らをひどく失望させたと思った。 and caused them so much pain, and I said, と言って、彼らをとても苦しめました。 there's nothing I won't do, there's no length I won't go to, 私がしないことはないわ 私が行かない長さはありません。 to prove to these kids that their Dad can do it right. この子たちに証明するために 彼らの父はそれを正しく行うことができます。 That their Dad's going to come back even better than before. 彼らのお父さんが来ることを 以前よりもさらにいい感じに戻ってきました。 And it was all about proving to my children そして、それはすべて こどもたちに証明する that you could come back from failure, 失敗から立ち直ることができると that you could make the world right. あなたが世界を正すことができると I could be an example and make them proud of me. 私は手本になることができ 誇りに思ってもらえるように And that was my why. それが私の理由でした。 It was all about my kids. 子供のことばかりでした。 And that's the secret. そして、それは秘密です。 Your why, it's never about you. あなたの理由は、あなたのことではありません。 People will do crazy things for causes they believe in, 人はおかしなことをする 彼らが信じている理由のために but for yourself you'll only go so far. でも、自分のためにはここまでしかできない。 My kid's in trouble, I'll run through a wall of fire, 私の子供が困っているので、私は 火の壁を駆け抜ける wouldn't think twice about it. 考えもしなかった And that's step number one, you have to have a vision そして、それが第一段階です。 先見の明がないとダメ for your future that inspires you, that makes you, あなたの未来のために あなたを奮い立たせる、それがあなたを作る。 when you think about it, it just makes you jump out of bed 考えてみれば 飛び起きそうになる in the morning to really have a life that is far better, 朝のうちに はるかに良い人生を far greater, than it is today. 今日よりもはるかに大きい That's your vision for the future. それが将来のビジョンですね。 That's step number one. それが第一段階です。 The second thing is, 2つ目は and this is a big one, and what most people miss. と、これは大きいですね。 と、ほとんどの人が見落としているもの。 You have to have a strategy, a plan, 戦略、計画が必要です。 that allows you to achieve your vision. あなたのビジョンを実現するために I was on the beach one day, in the Summer in New York, ある日、ビーチに行った時のことです。 夏のニューヨークで it's a huge beach, Jones Beach, ジョーンズビーチという巨大なビーチです。 and it was a hot, Summer, sunny day と、暑い夏の晴れた日でした。 and everyone's bitching and moaning because 愚痴をこぼす と呻き声をあげています。 they've got to walk about 歩き回るしかない a half mile to the concession stand, コンセッションスタンドまで半マイル and I'm with my friends, I'm like, と友達と一緒にいると I wonder what would happen if I went down here 私は何をするだろうかと思っています 降りたらどうなるか with some Italian ices and Chipwichs, and Fudgicles, right, イタリアンアイスと チップウィッチとファッジクルスだな I said well, good idea, I'll sell them for a buck a piece, 私は良いアイデアだと言った、私はします 1ドルで売ってくれ next morning, I wake up, I look at the yellow pages, 翌朝、目が覚めたら イエローページを見て this was back with no internet, これはインターネットがなかった頃の話だ I find some ice cream distributor, アイスクリームの販売店を探す I take my old, beaten up car down there, 俺はボロボロになった古い車で下に降りる。 I go buy a styrofoam cooler, and I load up the cooler 発泡スチロールのクーラーを買いに行く。 クーラーを積んで with a barrel of Italian ices, Chipwichs, Fudgicles, イタリアン樽付き アイス、チップウィッチ、ファッジクルス Milky Way, Snickers, right? 天の川、スニッカーズでしょ? Put some dry ice on top. 上にドライアイスをのせて The whole thing, loaded up was $22 including the cooler. 積み込まれている全てのもの クーラー込みで22ドルでした。 The cooler was seven bucks, クーラーは7ドルでした。 the ice cream was 15 bucks, right? アイスクリームは15ドルだったよね? I get in my car, drive an hour to the beach, 車に乗って運転する ビーチまで1時間。 it's like 10 o'clock in the morning when I get there. 10時のような時間に 朝になったら I carry it down there, I walk to the edge of the water, 私はそこにそれを持って歩いて 水際まで。 and I start yelling, Italian ices, Chipwichs, Fudgicles. 私はイタリア語で叫び始める アイス、チップウィッチ、ファッジクルス Within one hour, I sell out the entire cooler for $125, 1時間以内に完売 クーラー全体を125ドルで and I made 100 bucks in one hour, and the year was 1978. 一回で100ドル稼いだ 時間、年は1978年でした。 Back then, minimum wage was $1.20 an hour. 当時の最低賃金は時給1.20ドルでした。 I made more than my parents that day. その日のうちに親以上のものを作ってしまいました。 I went back with four coolers. 4つのクーラーを持って帰ってきました。 Who wouldn't, right? 誰だってそうだろ? I got four coolers, right. クーラーは4つあるんだよね。 So, I load them up like that. そうやって積み込んでいくんです。 Sold all those out. 完売しました。 Made $400-$500 my second day. 2日目に400-500ドルを稼いだ。 Changed my life. 私の人生を変えた。 Here's the interesting thing, ここに面白いものがあります。 I told four or five friends about this, このことを友人4、5人に話しました。 and here's the weird thing, そして、ここに奇妙なことがあります。 they all went out and did it with me, みんなで行って一緒にやってくれました。 but only one of them sold more than one cooler a day. が片方だけ売れた 一日に一個以上のクーラー There's five people, so four with one cooler of stock, 5人だから4人 1クール分のストックで only one of them would go out and he'd hustle どっちもどっち 出て行ってはしゃぐ all day long and make the 500 bucks versus $100 a day. 一日中 1日100ドルに対して500ドル。 Why is that? なぜなんでしょうか? Why would someone do that? なぜそんなことをする人がいるのか? We're here, we're young, none of us have money, 私たちはここにいる、私たちは若い。 誰も金を持っていない and you have this opportunity in your sights そして、あなたはこれを持っています。 目先の好機 where you can make big money 儲け所 and that could change your life, yet most of them, それがあなたを変えるかもしれない 人生、しかし、そのほとんどが 80% stopped with one cooler. 8割が1クールで止まっています。 They're one cooler people. 1クールな人たちです。 Only one of them was a four cooler person, 一人だけ4クールの人がいました。 just one of my friends. 友達の一人に過ぎない That comes down to that last element, それが最後の要素になってきます。 sort of what I call the inner game of success. いわゆる 成功のインナーゲーム What happens up here, between your ears, ここで何が起こるのか、耳の間に。 before you ever go out into the world and take action, 出る前に 世界を見て、行動を起こす。 and that is your standards. と、それがあなたの基準です。 Some people, watch how this relates, 何人かの人は、これがどう関係しているかを見てください。 some people they have a really bright vision, 何人かは 本当に明るいビジョンです。 a bold vision, this great grand visions, alright. 大胆なビジョン、この偉大な 壮大なビジョンだ Amazing, wow, inspiring! すごい!すごい!感動した! But they have low standards. しかし、彼らの基準は低い。 They're not willing to do the work. 彼らは仕事をする気がない。 A champagne vision and beer standards, right. シャンパンビジョンと ビールの規格ですね。 And then you have the other sort of people, そして、その時には 他の種類の人たち those who have really high standards, 本当に高い基準を持っている人 but they lack a vision for the future. しかし、彼らには将来のビジョンがありません。 They don't have a vision that inspires them. 彼らにはビジョンがない それが彼らを鼓舞する。 So these are like the workers that they sort of ということで、これらは 彼らのような労働者 have this champagne standards and a beer vision. これを飲む 基準とビールのビジョン。 It's about having a match between の間で試合をすることです。 your standards and your vision. あなたの基準とビジョンを And the question always is, そして、いつも疑問に思うことがある。 well, what should my standards be? さて、私の基準はどうすればいいのでしょうか? Doesn't matter. どうでもいい They should be congruent with your vision. それらはあなたのビジョンと一致している必要があります。 There's no right or wrong answer. 正解も不正解もない。 How much money? どれだけのお金があるの? It doesn't matter. そんなことはどうでもいい。 You have to have that vision for the future. あなたはそれを持っている必要があります 将来のビジョンを描いています。 Number two, you have to have the strategies 2つ目は、あなたが持っている 戦略を持つために to make the vision into reality. ビジョンを現実のものにするために But number three, you have to be able しかし、その3、あなたができるようにならなければならない to share that vision with other people. そのビジョンを他の人と共有するために To communicate the vision to people in a way を伝えるために ビジョンを人々に伝える that moves them to take action, to come help you achieve it, 行動に移すことができます。 あなたがそれを達成するのを助けるために来てください。 that gets them going, gets them pumped. それが彼らを奮い立たせ、興奮させる。 There's a clip of Warren Buffett's, ウォーレン・バフェットのクリップがあります。 it's actually Warren Buffett and Bill Gates, 本当はウォーレンだ バフェットとビル・ゲイツ and one young lady asks Buffett a question. と一人の若い女性が尋ねる バフェットに質問だ And she says, と彼女は言う。 "We're going out into the work force, "労働力の中に出ていく "what can we do to make ourselves "どうしたらいいのか "more valuable in the work force?" "労働力としての価値は?" Good question, right? いい質問だよね? And Warren Buffett looks at her, and I think, ウォーレン・バフェットは 彼女を見て、私は思う。 okay he's gonna say study your financial tables, 勉強しろって言うんだ あなたの財務表を learn how to be an expert on banking, 銀行の専門家になる方法を学ぶ whatever it might be, you know, それが何であれ picking out companies, whatever, right? 会社選び、なんでもいいですよね? No, you know what he says? いや、彼が何を言っているか知っているか? He goes, 彼は行きます。 "If there's one thing you can do, "できること "が一つでもあれば "go take a course and study communication, "講座を受けてコミュニケーションの勉強をしなさい "sales, persuasion, that's what you gotta do." "セールス、説得 "それがお前のやるべきことだ" That's a skill they don't teach you in college, それは彼らにはないスキルです 大学で教える they don't really teach, right? 教えてくれないんですよね。 And it's the most crucial skill out there. そして、そこには最も重要なスキルがあります。 In fact, he says, 実際、彼は言う。 "When I got out of college," "大学を出た時" Warren Buffett says, ウォーレン・バフェットは言う。 "I was a terrible communicator. "私はコミュニケーションが苦手でした。 "I couldn't sell anything." "何も売れなかった" So what did he do? で、彼は何をしたの? He went out and took a course. 彼は外に出て講習を受けました。 Now, back then, the gold standard was Dale Carnegie, right. さて、当時は金本位制 デール・カーネギーだったな This was many many years ago. これは何年も前のことです。 He took that course, and he said, その講座を受講した彼が言うには "It changed my life. "人生を変えた "It allowed me to go out there and communicate and sell." "そのおかげで外に出ることができた と伝えて販売しています。" Here's the deal, what would Warren Buffett be ここでの取引は、何だ? ウォーレンバフェットは if he had never taken that course, そのコースを受けていなかったら and never learned how to close a deal, と、取引を成立させる方法を学んだことがありませんでした。 what would Warren Buffett be today? ウォーレン・バフェットは今日はどうなっているだろうか? You know what he'd be? 彼が何をするか知っているか? He'd be the most successful money manager 彼は最も成功した マネーマネージャーになるだろう in Omaha, Nebraska, that nobody ever heard of. ネブラスカ州オマハにある 誰も聞いたことがない When someone like Warren Buffett, ウォーレン・バフェットのような人が who's like the opposite of what you think a salesperson is, 対極にあるもの 営業マンのことを says that that's the skill if you want to do one thing 曰く、それが腕の見せ所だそうです なんなら to improve your life and really ensure that you get 自分の生活を向上させ 確実に手に入れる what you want in life, 人生で何をしたいのか learn how to communicate, learn how to sell. コミュニケーションの取り方を学ぶ 売り方を学ぶ。 Learn how to communicate, learn how to sell, right? コミュニケーションの取り方を学ぶ。 売り方を学べばいいんだよね? 'Cause people without that, それがない人は you die with your music on your lips. 音楽を唇に乗せて死ね You can't, it's like, it kills me because 無理だよ、それは私を殺すようなものだから there's so many people out there in the world 人が多すぎる 巷間 that have these great ideas, このような素晴らしいアイデアを持っている人は they have this great passion inside, 彼らはこの偉大な情熱を内に秘めています。 and they could make a difference in the world, を作ることができます。 世界の違い。 and a difference in their own lives, and their family. と彼らの違い 自分の人生、家族の人生。 All this stuff they could do, and yet, これだけのことができたのに because they lack the ability to communicate this idea, 能力がないから この考えを伝えるために to sell their idea to other people, を使って、自分のアイデアを他の人に売り込むことができます。 they end up keeping it locked inside, 結局、中に閉じ込められてしまう。 and they die without ever expressing themselves. そして、彼らは一度も死なずに を表現しています。 I mean, to me, that's the saddest thing. 私にとっては、それが一番悲しいことなんです。 My wife now, who's my inspiration, 今の妻は、私のインスピレーションの源です。 one of the things she said to me was so funny ひとりごと とか言ってたのが笑えた when we first met, she goes, 私たちが初めて会ったとき、彼女は行きました。 "I have never met someone who is so fearless. "出会ったことのない人 恐れ多いことに "Like you have all this stuff and "これだけのものを持っていて "you're just plowing forward. "あなたはただ突っ走っているだけ "You're fearless." "あなたは大胆不敵だ" Sweetheart, I said, I'm scared shit. 怖いって言ったんだよ I'm just not letting it stop me. 私はそれに負けないようにしているだけです。 I am scared, and that's what courage is all about. 怖いですし、それは 勇気とは何か I let my fear plow me forward, push me forward, 恐怖に駆られて 前に押してくれ and that's when you have to reframe in your mind となると 心機一転 about what fear is. 恐怖とは何かについて What pain really is. 本当の痛みとは何か。 Pain is the greatest motivating force in the world, 痛みは最大のもの 世の中のモチベーションアップのために but if you're gonna go into denial 否定するなら and numb yourself to the pain, と痛みに痺れを切らす。 you're gonna live a smaller and smaller life. 一人前になる より小さく、より小さく生きる。 Then one day when you're old in bed and ready to die, ある日、あなたが ベッドの上の年寄りは死ぬ準備ができている you'll look back at all the things you could have done, 振り返ってみると あなたができたこと you should have done, you would have done, そうすべきだった、そうするだろう。 and you didn't do because you though, あなたがしなかったのは、あなたがしなかったからです。 well, you know what, I'm okay. まあ、あのね、私は大丈夫だよ。 I'm doing decent. まともなことをしている。 That's not so terrible. それほどひどいものではありません。 You know what, fuck that. 知るかよ、くそくらえ。 Don't live that life. そんな人生を送ってはいけない。 Don't be the person that looks back and has regret, のような人にならないように と振り返って後悔しています。 and didn't take action to get を得るために行動を起こさなかった。 what they truly wanted in life. 彼らが人生で本当に望んでいたものは何だったのか When you're not feeling massive pain, 大量の痛みを感じていない時 human beings tend to just sort of, 人間はある種の傾向があります "Well, I'll stay pat." "まあ、俺は見張ってるよ" Don't do that. それはやめてください。 Take the pain. 痛みを取る。 Take the bitter pill, 'cause you know what, 苦い薬を飲む。 あなたが知っているから that bitter pill will end up being sweet. その苦い薬は甘いものになってしまう。 And if you're living that life, その生活をしていれば and you're 25, 28 years old, or 22, で、25歳、28歳、22歳。 or however old you are, 40 years old, right? または何歳になっても 40歳だっけ? And you're in this sort of dead end job そして、あなたはこのような行き止まりの仕事をしています。 that's not what you want to do, それはあなたがやりたいことではありません。 don't think for a split second 一瞬たりとも that this is your lot in life. これがあなたの人生の運命だと That you have to stay on this road. この道を歩んでいかなければならないことを At any moment in time you can make a decision. どんな時も 判断できるようになります。 You could get off that road あなたはその道を降りることができます and start going down a completely different road. 下り始める 全く別の道 And you know what, yeah, there will be some pain, そして、そうなんです。 痛みがあるだろう there will be some lack in your life, and you know what? 欠ける あなたの人生を知っていますか? That's what will drive you to greatness. それがあなたを偉大な存在へと駆り立てるのです。 It starts like having the vision for the future を持っているように始まります。 将来像 to really see your life better than it is right now. 自分の人生を本当に見るために 今よりはマシだ That was my secret, それが私の秘密でした。 and that is gonna be your secret too. それもあなたの秘密になるわ When you find that why, その理由を見つけたら once you have that power, その力を手に入れたら then you'll definitely achieve your vision, そうすれば間違いなく あなたのビジョンを実現します。 no matter what. 何があっても It might not happen overnight, 一朝一夕には起こらないかもしれません。 but it will happen, しかし、それは起こるだろう。 I promise you. 約束する (powerful upbeat music) (力強いアップビートな音楽)
A2 初級 日本語 米 ビジョン クーラー バフェット ウォーレン 人生 ドル ロックボトムのうち、自分をやる気にさせる方法|ジョーダン・ベルフォート 486 39 陳璿宇 に公開 2018 年 03 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語