Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You know who I'm envious of?

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Masako Kigami

  • People who work in a job that has to do with their college major.

    私がうらやましいと思うのが 誰かわかりますか?

  • (Laughter)

    大学の専攻と関係のある 仕事をしている人です

  • Journalists who studied journalism,

    (笑)

  • engineers who studied engineering.

    ジャーナリズムを学んだ ジャーナリストとか

  • The truth is, these folks are no longer the rule,

    エンジニアリングを学んだ エンジニアとか

  • but the exception.

    そういうのは もう普通ではなく

  • A 2010 study found that only a quarter of college graduates

    例外的になっています

  • work in a field that relates to their degree.

    2010年の調査では

  • I graduated with not one but two degrees in biology.

    大学の専攻に関連する分野の 仕事をしている人は 4人に1人に過ぎません

  • To my parents' dismay, I am neither a doctor nor a scientist.

    私は生物学で 学位を2つ取りました

  • (Laughter)

    親はがっかりでしょうが 私は医者にも科学者にもなりませんでした

  • Years of studying DNA replication and photosynthesis

    (笑)

  • did little to prepare me for a career in technology.

    DNA複製や光合成について 何年も学んできたことは

  • I had to teach myself everything from sales, marketing, strategy,

    テクノロジー分野での仕事の役には あまり立ちませんでした

  • even a little programming, on my own.

    すべて自分で学ばねば なりませんでした

  • I had never held the title of Product Manager

    セールス マーケティング ビジネス戦略 プログラミングさえも

  • before I sent my resume in to Etsy.

    Etsyに履歴書を送ったとき

  • I had already been turned down by Google and several other firms

    プロダクトマネージャーの 職務経験はありませんでした

  • and was getting frustrated.

    Google他数社から すでに蹴られていて

  • The company had recently gone public,

    苛立っていました

  • so as part of my job application,

    Etsyは株式公開した ばかりだったので

  • I read the IPO filings from cover to cover

    応募するときに

  • and built a website from scratch which included my analysis of the business

    IPO申請書類を 隅から隅まで読んで

  • and four ideas for new features.

    私自身の事業分析と

  • It turned out the team was actively working on two of those ideas

    4つの新機能のアイデアを入れた ウェブサイトを作りました

  • and had seriously considered a third.

    彼らはアイデアのうちの 2つには既に取り組んでいて

  • I got the job.

    3つ目も真剣に検討していたと 後で分かりました

  • We all know people who were ignored or overlooked at first

    私は採用されました

  • but went on to prove their critics wrong.

    はじめ無視されたり 見落とされたりしていたけど

  • My favorite story?

    否定する人たちは間違っていたと 証明する人がいます

  • Brian Acton, an engineering manager

    私が特に好きなのは—

  • who was rejected by both Twitter and Facebook

    エンジニアリング・マネージャーの ブライアン・アクトンの話で

  • before cofounding WhatsApp,

    TwitterやFacebookには 採用してもらえませんでしたが

  • the mobile messaging platform that would sell for 19 billion dollars.

    その後メッセンジャーの WhatsApp作り

  • The hiring systems we built in the 20th century are failing us

    190億ドルで売却しました

  • and causing us to miss out on people with incredible potential.

    20世紀の採用方式は うまく行かなくなっています

  • The advances in robotics and machine learning

    すごい潜在力を持つ人が 見落とされてしまうのです

  • are transforming the way we work,

    ロボット工学や 機械学習の進歩は

  • automating routine tasks in many occupations

    私たちの働き方を変え

  • while augmenting and amplifying human labor in others.

    様々な仕事において 型どおりの作業を自動化する一方

  • At this rate, we should all be expecting to do jobs we've never done before

    人間の能力を拡張し 増強してもいます

  • for the rest of our careers.

    この調子でいけば 職業人生の残りでは

  • So what are the tools and strategies we need

    未経験の仕事をすることになると 覚悟したほうがいいでしょう

  • to identify tomorrow's high performers?

    では今後大きな成果を出す人を 見出すには

  • In search for answers, I've consulted with leaders across many sectors,

    どんなツールや戦略が 必要なのでしょう?

  • read dozens of reports and research papers

    その答えを求めて 様々な領域の第一人者に相談をし

  • and conducted some of my own talent experiments.

    レポートや論文を何十本も読み

  • My quest is far from over,

    自分でも実験をしてみました

  • but here are three ideas to take forward.

    この探求は完了からは ほど遠いですが

  • One: expand your search.

    進めるべきアイデアが 3つ得られました

  • If we only look for talent in the same places we always do --

    第1に 探索範囲を広げること

  • gifted child programs, Ivy League schools,

    英才教育プログラムや

  • prestigious organizations --

    一流大学 一流企業など

  • we're going to get the same results we always have.

    いつも同じところに 人材を求めていたら

  • Baseball was transformed when the cash-strapped Oakland Athletics

    同じ結果しか 得られません

  • started recruiting players who didn't score highly

    資金難の球団 オークランド・アスレチックスが

  • on traditionally valued metrics, like runs batted in,

    野球を変えることになったのは

  • but who had the ability to help the team score points

    打点のような従来の指標では 高く評価されないけど

  • and win games.

    チームの得点や勝利に 貢献できる人を

  • This idea is taking hold outside of sports.

    探すようになったからです

  • The Head of Design and Research at Pinterest

    この考え方はスポーツ以外にも 広がり始めています

  • told me that they've built one of the most diverse

    Pinterest で研究開発部長をしている人が 言っていましたが

  • and high-performing teams in Silicon Valley

    シリコンバレーでも 最も多様性があり

  • because they believe that no one type of person

    能力の高いチームを 作ることができたのも

  • holds a monopoly on talent.

    才能ある人間は 1種類ではないと

  • They've worked hard to look beyond major tech hubs

    信じていたからなのだと

  • and focus on designers' portfolios,

    テクノロジーの中心地の 外に目を向け

  • not their pedigrees.

    名門の出かではなく

  • Two: hire for performance.

    そのデザイナーのこれまでの作品に 目を向けたのです

  • Inspired by my own job experience,

    第2に 仕事ぶりで採用をする

  • I cofounded a hiring platform called Headlight,

    私自身の仕事での経験をヒントに

  • which gives candidates an opportunity to shine.

    Headlight という採用のための プラットフォームを作り

  • Just as teams have tryouts and plays have auditions,

    候補者が輝けるチャンスを 与えようとしています

  • candidates should be asked to demonstrate their skills

    スポーツチームの入団テストや 俳優のオーディションのように

  • before they're hired.

    採用候補者にも

  • Our clients are benefiting from 85 years of employment research,

    自分のスキルを見せるよう 求めるべきです

  • which shows that work samples

    仕事で成功するか予想するには 実際に仕事させてみるのが一番という

  • are one of the best predictors of success on the job.

    85年にわたる雇用の研究で 裏付けされた知見を

  • If you're hiring a data analyst,

    私たちのクライアントは 役立てています

  • give them a spreadsheet of historical data and ask them for their key insights.

    データアナリストを 採用するなら

  • If you're hiring a marketing manager,

    過去のデータの入ったスプレッドシートを渡し 何が分かるか聞けばいいのです

  • have them plan a launch campaign for a new product.

    マーケティングマネージャーを 採用するなら

  • And if you're a candidate, don't wait for an employer to ask.

    新製品売り出しキャンペーンの 企画をさせたらいいんです

  • Seek out ways to showcase your unique skills and abilities

    そして採用される側なら 言われるまで待たないことです

  • outside of just the standard resume and cover letter.

    従来の履歴書や 添え状以外で

  • Three: get the bigger picture.

    自分独自のスキルや能力を 示せる方法を探しましょう

  • I've heard about recruiters who are quick to label a candidate a job-hopper

    第3に 全体像を見ること

  • based on a single short stint on their resume;

    リクルーターというのは 履歴書にある小さな汚点1つで

  • read about professors who are more likely to ignore identical messages from students

    仕事が続かない人だと すぐレッテルを貼ると聞きました

  • because their name was black or Asian instead of white.

    内容は同じでも 白人ではなく 黒人やアジア系からのメールだと

  • I was almost put on a special needs track as a child.

    大学教授は無視しがちだ という話も読みました

  • A month into kindergarten,

    私は子供のとき特別支援学級に 入れられかけました

  • my teacher wrote a page-long memo

    幼稚園に入って1ヶ月して

  • noting that I was impulsive,

    先生が書いたメモには

  • had a short attention span,

    私は衝動的で

  • and despite my wonderful curiosity,

    注意力散漫

  • I was exhausting to work with.

    好奇心が強いが

  • (Laughter)

    一緒にいて疲れるとありました

  • The principal asked my parents into a meeting,

    (笑)

  • asked my mother if there had been complications at birth

    園長先生は両親を呼び

  • and suggested I meet with a school psychologist.

    出産時に問題がなかったか 母に尋ね

  • My father saw what was happening

    専属のカウンセラーに 相談するよう勧めました

  • and quickly explained our family situation.

    状況を把握した父は

  • As recent immigrants, we lived in the attic

    すぐに家族の状況を 説明しました

  • of a home that cared for adults with mental disabilities.

    アメリカに移住してきたばかりで

  • My parents worked nights to make ends meet,

    精神障害者の看護施設の 屋根裏で暮らし

  • and I had little opportunity to spend time with kids my own age.

    両親は 生活のため 遅くまで働いていて

  • Is it really a surprise that an understimulated five-year-old boy

    同年代の子供と遊ぶ機会も ほとんどなかったため

  • might be a little excited in a kindergarten classroom

    夏を孤独に過ごしたあと

  • after an entire summer by himself?

    幼稚園に入った 刺激不足の5歳児が

  • Until we get a holistic view of someone,

    多少興奮気味だったとしても 驚くことはないのではと

  • our judgment of them will always be flawed.

    人間としての全体像が 得られなければ

  • Let's stop equating experience with ability,

    その人についての判断は 偏ったものになります

  • credentials with competence.

    経験と能力 資格と適性を

  • Let's stop settling for the safe, familiar choice

    取り違えないようにしましょう

  • and leave the door open for someone who could be amazing.

    安全ないつも通りの選択に 留まるのをやめて

  • We need employers to let go of outdated hiring practices

    すごいかもしれない人に 門戸を開きましょう

  • and embrace new ways of identifying and cultivating talent,

    古くなった採用の 慣習を捨てて

  • and candidates can help by learning to tell their story

    人材を見付け育てる 新しい方法を取り入れ

  • in powerful and compelling ways.

    候補者が自分の物語を

  • We could live in a world where people are seen for what they're truly capable of

    力強く説得力のある方法で 語れるようにする必要があります

  • and have the opportunity to realize their full potential.

    人々が本当の能力によって見てもらえ

  • So let's go out and build it.

    その潜在力を開花させる機会が 得られる世界は実現可能なんです

  • Thank you.

    一緒に築こうじゃありませんか

  • (Applause)

    ありがとうございました

You know who I'm envious of?

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Masako Kigami

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 仕事 履歴 能力 マネージャー 専攻

TED】Jason Shen: 仕事を探していますか?経験ではなく自分の能力を強調する (仕事を探していますか? 経験ではなく自分の能力を強調する|ジェイソン・シェン) (【TED】Jason Shen: Looking for a job? Highlight your ability, not your experience (Looking for a job? Highlight your ability, not your experience | Jason Shen))

  • 1711 240
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語