字幕表 動画を再生する
Nina Dølvik Brochmann: We grew up believing
翻訳: Moe Shoji 校正: Mari Arimitsu
that the hymen is a proof of virginity.
(ニナ・ドルヴィク・ブロックマン) 私たちは
But it turns out, we were wrong.
処女膜こそが処女である証拠だと 教えられて育ちました
What we discovered
でも それは誤りでした
is that the popular story we're told about female virginity
女性の処女性について
is based on two anatomical myths.
一般的に信じられているような 私たちが聞かされる通説は
The truth has been known in medical communities for over 100 years,
解剖学上の2つの通説に 基づいています
yet somehow these two myths continue to make life difficult
医学界では本当の事実が 100年以上も前から知られています
for women around the world.
にもかかわらず 2つの通説が 世界中の女性たちの暮らしを
Ellen Støkken Dahl: The first myth is about blood.
困難なものにし続けています
It tells us that the hymen breaks and bleeds
(エレン・シュトッケン・ダール) 1つ目の通説は出血に関するものです
the first time a woman has vaginal sex.
女性が初めて挿入を伴う セックスをすると
In other words, if there is no blood on the sheets afterwards,
処女膜が破れて出血すると 言われています
then the woman was simply not a virgin.
つまり ことが済んでから シーツに血の跡がなければ
The second myth is a logical consequence of the first.
女性は処女ではなかったと 考えられるのです
Since the hymen is thought to break and bleed,
2つ目の通説は 1つ目から導き出されるものです
people also believe that it actually disappears
処女膜は破れて 出血すると思われているので
or is in some way radically altered during a woman's first intercourse.
初めてのセックスの最中に 女性の処女膜がなくなったり
If that were true,
大きく形が変化したりするとも 考えられています
one would easily be able to determine if a woman is a virgin or not
もし それが本当なら
by examining her genitals,
ある女性が処女であるかどうかを 性器を検査して
by doing a virginity check.
処女検査を行うことで
NDB: So that's our two myths:
容易に確認できることになります
virgins bleed,
(ニナ)これらが2つの通説です
and hymens are lost forever.
「処女は出血する」
Now, this may sound like a minor issue to you.
そして「処女膜はなくなる」
Why should you care
皆さんにとっては 取るに足らないことかもしれません
about an obscure little skin fold on the female body?
女性の体にある―
But the truth is, this is about so much more
ほんの小さな皮膚のひだを 気にする必要があるのかと思うでしょう
than an anatomical misunderstanding.
しかし 実際には この問題は
The myths about the hymen have lived on for centuries
単なる解剖学的な誤解に とどまりません
because they have cultural significance.
処女膜に関する誤解が 何百年も信じられてきたのは
They have been used as a powerful tool
文化的な意味があるからです
in the effort to control women's sexuality
これらの通説は 女性のセクシュアリティを
in about every culture, religion and historical decade.
コントロールするための 強力な方法として
Women are still mistrusted,
あらゆる文化や宗教や 歴史的な経緯で利用されてきました
shamed,
女性たちは いまだに信頼されなかったり
harmed
辱められたり
and, in the worst cases, subjected to honor killings
傷つけられたり
if they don't bleed on their wedding night.
もっとひどい場合には 名誉殺人の犠牲にもなりえます
Other women are forced through degrading virginity checks,
結婚初夜に出血しないという ただそれだけでです
simply to obtain a job,
なかには 侮辱的な処女検査を受けないと
to save their reputation
職を得られなかったり
or to get married.
体面を保てなかったり
ESD: Like in Indonesia,
結婚できない女性たちもいます
where women are systematically examined to enter military service.
(エレン)例えば インドネシアでは
After the Egyptian uprisings in 2011,
女性が軍隊に入隊する時には 検査が義務づけられています
a group of female protesters were forced to undergo virginity checks
エジプトでは 2011年の反政府運動後
by their military.
女性運動家たちに対して 軍隊が処女検査を
In Oslo, doctors are examining the hymens of young girls
強制的に行いました
to reassure parents that their children are not ruined.
オスロでは 少女たちの 処女膜を医師が検査をして
And sadly, the list goes on.
親たちに子供たちの体がきれいなままだと 安心させることもあります
Women are so afraid not to live up to the myths about the hymen
残念ながら このような例は 枚挙にいとまがありません
that they choose to use different virginity quick fixes
処女膜に関する通説に 応えられないことを恐れる女性たちは
to assure a bleeding.
ちゃんと出血するように 様々な方法で
That could be plastic surgery,
工夫することもあります
known as "revirgination,"
整形手術もあります
it could be vials of blood poured on the sheets after sex
「処女膜再生手術」と 呼ばれるものです
or fake hymens bought online,
セックスの後にシーツに 用意しておいた血液をこぼす人もいます
complete with theater blood
ネットで購入できる人工処女膜には
and a promise to "kiss your deep, dark secret goodbye."
舞台用の血糊と
NDB: By telling girls that no deed can be kept secret,
「重たい秘密にサヨナラしよう」という 謳い文句がついてきます
that their bodies will reveal them no matter what,
(ニナ)女の子たちに いかなる行動も隠すことはできず
we have endowed them with fear.
身体を見れば すべて分かってしまうと伝えることで
Girls are afraid of ruining themselves,
女の子たちは 恐れを抱いてしまいます
either through sport,
女の子たちは 自分が汚れることを恐れます
play,
それがスポーツであれ
tampon use
遊びであれ
or a sexual activity.
タンポンの使用であれ
We have curtailed their opportunities and their freedoms.
性的な行為であれ
It's time we put an end to the virginity fraud.
女の子たちの機会や自由を 奪ってしまっているのです
It's time we break the myths about the hymen
今こそ 「処女という幻想」を 終わらせる時です
once and for all.
今こそ 処女膜に関する幻想を
ESD: We are medical students,
打ち破るときなのです
sexual health workers
(エレン)私たちは医学生であり
and the authors of "The Wonder Down Under."
セクシュアル・ヘルスワーカーであり
(Laughter)
『ワンダー・ダウン・アンダー』の 著者でもあります
That's a popular science book about the female genitals.
(笑)
And in our experience, people seem to believe
女性器に関する 科学の一般書になるでしょう
that the hymen is some kind of a seal covering the vaginal opening.
私たちの経験から言えば 多くの人々が 処女膜とは
In Norwegian, it is even called "the virgin membrane."
ヴァギナの開口部を閉じている 膜のようなものだと考えています
And with this, we picture something fragile,
ノルウェー語でさえ 「処女の膜」と呼ばれています
something easily destructible,
この言葉で思い浮かべるのは 何か もろいもの
something you can rip through,
簡単に壊したり
perhaps like a sheet of plastic wrapping.
破ったりできるもの
You may have wondered why we brought a hula hoop onstage today.
ビニールのラップのようなものでしょう
We'll show you.
なぜフラフープを持ってきたのか 不思議に思っているかもしれませんね
(Laughter)
お見せしましょう
Now, it is very hard to hide
(笑)
that something has happened to this hoop, right?
さて 明らかに このフラフープに
It is different before and after I punched it.
何かが起きたのが 一目瞭然ですね
The seal is broken,
私がパンチする前と後では 様子が変わりました
and unless we change the plastic,
覆いが破れたので
it won't get back to its intact state.
ラップを張り直さない限り
So if we wanted to do a virginity check on this hoop right here,
元の状態には戻りません
right now,
このフラフープに 今 この場で
that would be very easy.
処女検査をするのは
It's easy to say that this hoop is not a virgin anymore.
非常に簡単でしょう
(Laughter)
このフラフープは もう処女ではないと言えます
NDB: But the hymen is nothing like a piece of plastic
(笑)
you can wrap around your food,
(ニナ)でも 処女膜は 食べ物を包むための
or a seal.
ビニールのラップではありません
In fact ...
膜でもありません
it's more like this --
実は・・・
a scrunchie or a rubber band.
もっと こんな感じです
The hymen is a rim of tissue at the outer opening of the vagina.
シュシュか ゴムのバンドのようなものです
And usually, it has a doughnut or a half-moon shape
処女膜はヴァギナの開口部の外にある 皮膚のひだなのです
with a large, central hole.
大抵は ドーナツ型か 半月型をしていて
But this varies a lot,
真ん中に大きな穴があります
and sometimes hymens can have fringes,
でも 人によって様々です
it can have several holes,
ひらひらとひだのある 処女膜もあれば
or it can consist of lobes.
穴がいくつかあることもあれば
In other words, hymens naturally vary a lot in looks,
複数の皮膚片から成ることもあります
and that is what makes it so hard to do a virginity check.
つまり 処女膜は 元々 見た目が様々なのです
ESD: Now that we know a bit more about the hymen's anatomy,
だからこそ 処女検査をすることが 非常に困難なのです
it's time to get back to our two myths:
(エレン)処女膜の解剖学的特徴が 分かったところで
virgins bleed,
2つの通説に話を戻しましょう
hymens are lost forever.
「処女は出血する」
But the hymen doesn't have to break at all.
そして「処女膜はなくなる」
The hymen is like a scrunchie in function as well as in looks.
でも 処女膜は破れるとは限りません
And you can stretch a scrunchie, right?
処女膜は見た目だけでなく 機能もシュシュにそっくりです
(Laughter)
シュシュは伸縮しますよね?
You can stretch a hymen, too.
(笑)
In fact, it's very elastic.
処女膜も伸縮します
And for a lot of women,
実際には 伸縮自在なんです
the hymen will be elastic enough to handle a vaginal intercourse
多くの女性の処女膜は
without sustaining any damage.
まったく傷つくことなく 挿入を伴うセックスを行えるほどに
For other women, the hymen may tear a bit to make room for the penis,
伸縮するものです
but that won't make it disappear.
中には ペニスが入る余裕を作るために 処女膜が少し破れる女性もいますが
But it may look a bit different from before.
だからといって なくなりはしません
It naturally follows that you can't examine the hymen
セックスの前後で 少し様子が変わるだけです
to check for virginity status.
ですから 処女膜を検査することで 処女であるかどうかを
This was noted over 100 years ago in 1906
確かめられません
by the Norwegian doctor Marie Jeancet.
この事実は およそ100年前の 1906年に
She examined a middle-aged sex worker
ノルウェーの医師 マリー・シャンセットが発見しました
and concluded that her genitalia were reminiscent of a teenage virgin.
シャンセットは 中年のセックスワーカーを検査して
But that makes sense, right?
10代の処女のものと 女性器が似ていると結論づけました
Because if her hymen was never damaged during sex,
それもそのはずですよね?
then what were we expecting to see?
セックスによって 彼女の処女膜が 傷つかなかったのだとしたら
ESD: Since hymens come in every shape and form,
どうなりようもありません
it is difficult to know
(エレン)処女膜の形や見た目は 非常に様々なので
if a dent or a fold in it is there because of previous damage
欠損や破れがあっても
or if it's just a normal anatomical variant.
それが傷ついてできたものなのか 元からそういう形なのかを
The absurdity of virgin testing
判断することは困難です
is illustrated in a study done on 36 pregnant teenagers.
処女検査がばかげているのは
When doctors examined their hymens,
36人の10代の妊婦に対して 行われた調査から明らかです
they could only find clear signs of penetration
彼女たちの処女膜を 医師たちが検査したところ
in two out of the 36 girls.
挿入が行われた確かな証拠が 見つかったのは
So unless you believe in 34 cases of virgin births --
36人中たった2人だったのです
(Laughter)
皆さんが残りの34人は 処女懐胎だと考えない限り―
we must all agree
(笑)
that also our second myth has taken a vital blow.
2つ目の通説もまた
You simply cannot look a woman between her legs
根本から覆ることを 認めるべきなのです
and read her sexual story.
女性の脚の間をのぞき込むことで その女性の性遍歴を
NDB: Like most myths, the myths about the hymen are untrue.
知ることなどできません
There is no virgin seal that magically disappears after sex,
(ニナ)多くの通説がそうであるように 処女膜の通説もまた幻想です
and half of virgins can easily have sex without bleeding.
セックスの後に不思議と姿を消す 処女膜など存在しませんし
We wish we could say that by removing these myths,
処女である女性の半数は 出血を伴わずにセックスができます
everything would be OK,
この通説を覆すことができれば
that shame, harm and honor killings would all just disappear.
万事解決して
But of course, it's not that simple.
侮辱や悪意や名誉殺人がなくなると 言えたら どんなにいいでしょう
Sexual oppression of women comes from something much deeper
もちろん それほど問題は 単純ではありません
than a simple anatomical misunderstanding about the properties of the hymen.
女性の性に対する抑圧は 処女膜の特徴に関する
It's a question of cultural and religious control of women's sexuality.
解剖学上の単なる誤解よりも ずっと根深いものです
And that is much harder to change.
女性のセクシュアリティに対する 文化的・宗教的抑圧の問題です
But we must try.
これを変えるのは ずっと大変なことでしょうが
ESD: As medical professionals, this is our contribution.
声をあげなくてはいけません
We want every girl, parent and [future] husband to know
(エレン)医療従事者として これが私たちにできることです
what the hymen is and how it works.
すべての女の子や親や 未来の夫となる男の子に
We want them to know
処女膜とは何であり どう機能するかを知ってもらいたい
that the hymen can't be used as a proof of virginity.
処女膜をもって
And that way, we can remove one of the most powerful tools
処女性を証明することは できないと知ってほしいのです
used to control young women today.
そうすれば 若い女性たちを コントロールするのに用いられている―
After telling you this,
最も強力な方法のひとつを 取り除くことができます
you may wonder what the alternative is,
ここまでのお話で
for if we cannot use the hymen as a proof of virginity for women,
他には何を使えるのかと お思いかもしれません
then what should we use?
処女膜を処女性の証明に 使えないのだとしたら
We opt for using nothing.
何を使えばよいのか?と
(Cheering)
何も使わないことを提言します
If you --
(歓声)
(Applause)
もし―
If you really want to know if a woman is a virgin or not,
(拍手)
ask her.
その女性が処女かどうかを どうしても知りたければ
(Laughter)
本人に聞いてください
But how she answers that question is her choice.
(笑)
Thank you.
でも その問いにどう答えるかは 女性の自由です
(Applause)
ありがとうございました