字幕表 動画を再生する
(Music)
翻訳: Eriko T 校正: Yasushi Aoki
Rainn Wilson: It takes its toll, being alone.
(音楽)
I'm a little bit lost,
(レイン・ウィルソン) 孤独とは だんだん響いてくるもんで—
and it's finally time to make a real connection.
僕は自分を見失っていた
Who am I?
真剣に付き合う相手を 見つける時だ
(Drums)
僕はどんな人間か?
I'm a single white male,
(音楽)
45 years of age.
僕は独身の白人男性
I love animals.
45歳で
Gainfully employed.
動物が好き
I'm a people person.
定職があり
I keep fit.
社交的で
Who am I looking for?
体を鍛えている
I'm looking for my idea mate.
僕が探してるのは—
Are you that idea that matches with who I really am?
理想の相手 アイデア・メイトだ
(Video) Ron Finley: How would you feel
本当の僕にぴったりのアイデアは 見つかるかな?
if you had no access to healthy food?
(ロン・フィンリー) もし
Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do.
健康的な食べ物が 全く手に入らなかったらどうでしょう?
RW: Wow, we sure are getting our fingers dirty for a first date, huh?
ガーデニングは もっとも癒し効果があり かつ 挑戦的な活動なんです
RF: Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do.
[デートする価値のあるアイデア]
People in these areas -- they're exposed to crappy food.
(レイン) わあ 最初のデートで 手を汚すなんてね?
I want people to know that growing your own food
(ロン) ガーデニングは もっとも癒し効果があり かつ 挑戦的な活動だよ
is like printing your own money.
この辺りの住民は ひどい食べ物ばかり食べてる
RW: You're like a food superhero!
自分の食べ物を育てるのは 金を刷るのに等しいと
RF: Food is the problem and food is the solution.
知って欲しいんだ
(Music)
(レイン) 食育のヒーローみたい!
Erin McKean: I'm a lexicographer.
(ロン) 食べ物が問題なら それは解決策でもあるんだ
My job is to put every word possible into the dictionary.
(音楽)
RW: I love words, too --
(エリン・マッキーン) 私は辞書編纂者
just as much as any lexi-ta-tographer.
私の仕事はあらゆる言葉を 辞書に載せることよ
What if you love a word that you've just made up,
(レイン) 僕も言葉って大好きだよ
like -- I don't know -- "scuberfinkles"?
辞書ヘン…サンシャと同じくらいね
Beau Lotto: Do you think you see reality?
自分が思いついた言葉が 気に入ったらどうするの?
RW: Well, I'm a little nearsighted, but yeah.
例えば そうだな 「スキューバなでなで」とか
BL: Well, you can't -- I mean,
(ボー・ロット) 自分が現実を見ていると思ってる?
your brain has no access to this world.
(レイン) 少し近視だけど そりゃね
In fact, even the sensory information that your eyes are receiving,
(ボー) いや 違うんだな つまり
your ears are receiving,
君の脳はこの世界と 繋がってもいない
is completely meaningless because it could mean anything.
実際 君の眼や耳が 受け取っている知覚情報は
That tree could be a large object far away
何ででもあり得る点で 意味がないんだ
or a small object up close,
あの木は遠くにある 巨大な物体かもしれないし
and your brain has no way of knowing.
目の前にある 小さな物体かもしれない
RW: Once I thought I saw Bigfoot but it was just a German shepherd.
君の脳は それを区別できないんだ
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobos are, together with chimpanzees,
(レイン)「わっ巨人だ」と思ったら ただの犬だったってことがあったよ
your closest living relatives.
(イザベル・ベーンケ) ボノボはチンパンジーと並んで
Bonobos have frequent and promiscuous sex
人間に最も近い動物なの
to manage conflict and solve social issues.
ボノボは頻繁に 不特定の相手とセックスをして
RW: I'm just curious:
衝突や社会的な問題を解決するのよ
Do we have any conflict that needs managing
(レイン) …ちょっと思ったんだけど
or social issues to resolve?
僕たちの間に 解決した方がいい衝突とか
IBI: Remember -- you're on a date with my idea,
社会問題ってなかったっけ?
not me.
(イザベル) いいこと あなたは アイデアとデートしてるのよ
Jane McGonigal: This is the face of someone who, against all odds,
私じゃなくて
is on the verge of an epic win.
(ジェイン・マクゴニガル) これが 不可能と思える状況で
RW: An epic win?
壮大な勝利を収めようとしている 人の表情よ
JM: An epic win is an outcome so extraordinarily positive,
(レイン) 壮大な勝利?
you didn't even know it was possible until you achieved it.
(ジェイン) 壮大な勝利というのは 実現するその瞬間まで
You're not making the face.
可能だとすら思っていなかったような 強烈にポジティブな結果のことなの
You're making the "I'm not good at life" face.
そんなじゃないわ
RW: Arthur, I want to be really honest with you.
「僕は人生を生きるのがヘタ」 って顔してるわよ
I am seeing other ideas. OK?
(レイン) 君には正直に言うよ
I'm dating around.
実は他のアイデアとも会ってるんだ
That's the situation.
色んなタイプとデートしてる
Arthur Benjamin: I'd say this:
そういうこと
Mathematics is not just solving for x,
(アーサー・ベンジャミン) 数学というのはね
it's also figuring out why.
答えを求めるだけじゃない
RW: Do you want to get some pie?
何故そうなるのかを 考えることでもあるんだ!
AB: Pi?
(レイン) それより パイなんかどう?
3.14159265358979 --
(アーサー) π かい?
Reggie Watts: If we're going to do something,
3.14159265358979…
we've got to just make a decision.
(レジー・ワッツ) 何をするにしても—
Because without a decision we're left powerless.
決断を下さなければならない
Without power,
決断無くしては 俺たちは無力なのさ
we have nothing to supply
力がなければ
the chain of those who are truly curious
今俺たちが生きている状況の
to solve all of our current conditions.
問題を解決したいと思っている人たちに
RW: And, "If you choose not to decide,
何も提供できないだろ
you still have made a choice" -- Rush.
(レイン)「決断をしないという選択も決断の1つ」
JM: Yes!
ラッシュが歌ってたっけ
This is the face we need to see
(ジェイン) そうよ!
on millions of problem solvers worldwide,
それが世界中の何百万という 問題解決者たちが
as we try to tackle the challenges of the next century.
これから百年の課題を解決するときに
RW: So, are we going Dutch?
しているべき顔なの!
AB: 3846264338327950
(レイン) …ワリカンでいい?
28841...
(アーサー) …3846264338327950
971?
28841...
RW: One night, want to go to a movie or something?
…971?
RF: Hell, no! Let's go plant some shit!
(レイン) ねえ 今度映画でも行こうか?
RW: Let's plant some shit!
(ロン) いーんや! それより何か植えに行こうぜ!
Good, now what is this that I'm planting?
(レイン) 植えに行こうぜ!
Bonobos!
今植えてるのって何よ?
IBI: Bonobos! (Laughs)
ボノボじゃ〜ん!
Bonobos.
(イザベル) ボノボよね〜!(笑)
RWatts: Um, interested much?
ボノボだわ
RW: I want to have your idea baby.
(レジー) それでどう思う?
RWatts: Well, you know what they say in Russia.
(レイン) …君のアイデアの赤ちゃんが欲しい
RW: Hm?
(レジー) ロシア語では何て言うか知ってるか?
RWatts: "scuberfinckle."
(レイン) さあ?
(Bottles clink)
(レジー) 「スキューバなでなで」さ