字幕表 動画を再生する
When I arrived in Kiev,
翻訳: Kazunori Akashi 校正: Mari Arimitsu
on February 1 this year,
今年2月1日に
Independence Square was under siege,
私がキエフに着いた時
surrounded by police loyal to the government.
独立広場は
The protesters who occupied Maidan,
政府側の警官隊に包囲されていました
as the square is known,
「マイダン」と呼ばれている この広場を
prepared for battle,
占拠したデモ隊は
stockpiling homemade weapons
戦闘準備を進めていて
and mass-producing improvised body armor.
自家製の武器を山のように集め
The Euromaidan protests began peacefully at the end of 2013,
即席の防護服を大量に製作していました
after the president of Ukraine, Viktor Yanukovych,
ユーロマイダンでの抗議デモは 2013年の末に穏やかに始まりました
rejected a far-reaching accord with the European Union
ウクライナ大統領 ヴィクトル・ヤヌコビッチが
in favor of stronger ties with Russia.
EUとの広範な協定を拒絶して ロシアとの関係強化を
In response, tens of thousands of dissatisfied citizens
目論んだ直後のことでした
poured into central Kiev to demonstrate against this allegiance.
これに反発した数万人の市民は キエフ中心部に集結し
As the months passed,
ロシアへの忠誠に 反対するデモを行いました
confrontations between police and civilians intensified.
数か月後
I set up a makeshift portrait studio by the barricades on Hrushevsky Street.
警官隊と市民の対立は 激化しました
There, I photographed the fighters against a black curtain,
私はフルシェフスキー通りの バリケード沿いに仮設スタジオを作り
a curtain that obscured the highly seductive and visual backdrop
そこで黒いカーテンを背景にして 戦闘員たちを撮影しました
of fire, ice and smoke.
炎や氷や煙といった 目を奪う視覚的な背景を
In order to tell the individual human stories here,
カーテンで覆い隠したのです
I felt that I needed to remove the dramatic visuals
一人ひとりの物語を伝えるには
that had become so familiar and repetitive within the mainstream media.
主要なメディアでよく目にする
What I was witnessing was not only news, but also history.
劇的な背景を 取り除かねばと思ったのです
With this realization,
私が目撃していたのはニュースであり 同時に歴史でもありました
I was free from the photojournalistic conventions
それに気づいた私は
of the newspaper and the magazine.
新聞や雑誌の 報道写真の枠組みから
Oleg, Vasiliy and Maxim were all ordinary men,
自由になれました
with ordinary lives from ordinary towns.
オレグもヴァシリーも マクシムも平凡な町に生まれ
But the elaborate costumes that they had bedecked themselves in
平凡な生活を営む 平凡な男性でした
were quite extraordinary.
でも彼らが身にまとう 手の込んだ衣装は
I say the word "costume"
驚くべきものでした
because these were not clothes that had been issued
今「衣装」と言ったのは
or coordinated by anyone.
誰かが支給して 合わせたものでは
They were improvised uniforms
なかったからです
made up of decommissioned military equipment,
どれも軍の払い下げや
irregular combat fatigues and trophies taken from the police.
非正規の軍服や
I became interested in the way they were choosing to represent themselves,
警官から奪った戦利品で 工夫して作った制服でした
this outward expression of masculinity,
彼らが自分を表現するために 選んだ方法と
the ideal of the warrior.
男らしさや理想の戦士像を 外見で表す様子に
I worked slowly, using an analog film camera
興味を引かれました
with a manual focusing loop and a handheld light meter.
私はマニュアルフォーカスの アナログのフィルムカメラと
The process is old-fashioned.
手持ちの露出計を使って ゆっくり作業しました
It gives me time to speak with each person
昔風のやり方です
and to look at them, in silence, while they look back at me.
そのおかげで一人ひとりと 話す時間と
Rising tensions culminated in the worst day of violence
お互い静かに視線を交わす 時間ができるのです
on February 20,
緊張は高まっていき とうとう2月20日には
which became known as Bloody Thursday.
最悪の衝突に発展しました
Snipers, loyal to the government,
これは「血の木曜日」と 呼ばれるようになりました
started firing on the civilians and protesters on Institutskaya Street.
政府側の狙撃手が
Many were killed in a very short space of time.
インスティトゥーツカ通りにいた 市民やデモ隊に発砲し始め
The reception of the Hotel Ukraine became a makeshift morgue.
短時間に多数の死者が出ました
There were lines of bodies laid in the street.
ホテルウクライナのフロントは 仮設の遺体安置所と化しました
And there was blood all over the pavements.
通りには何列も 遺体が横たわっていました
The following day, President Yanukovych fled Ukraine.
路上は血に染まりました
In all, three months of protests
翌日ヤヌコビッチ大統領は ウクライナから逃亡しました
resulted in more than 120 confirmed dead
3か月の抗議運動で
and many more missing.
120人以上の死亡が確認され さらに多数の人々が
History unfolded quickly,
行方不明になりました
but celebration remained elusive in Maidan.
歴史はすごいスピードで 展開しましたが
As the days passed in Kiev's central square,
マイダンに祝賀ムードは ありませんでした
streams of armed fighters
キエフの独立広場では 日を追うごとに
were joined by tens of thousands of ordinary people,
武装した戦闘員たちに
filling the streets in an act of collective mourning.
数万人の一般市民が合流し 追悼集会をするために
Many were women who often carried flowers
通りを埋め尽くしました
that they had brought to lay as marks of respect for the dead.
多くは女性で
They came day after day
死者に弔意を表すため 花束を手にしていました
and they covered the square with millions of flowers.
人々は毎日やって来て
Sadness enveloped Maidan.
広場を数百万本の花で 埋め尽くしました
It was quiet and I could hear the birds singing.
マイダンは悲しみに包まれました
I hadn't heard that before.
とても静かで 鳥の声が聞こえました
I stopped women as they approached the barricades
以前は聞こえたことなどなかったのに
to lay their tributes
お供えを置くため バリケードまで来た女性たちを
and asked to make their picture.
私は呼び止めて
Most women cried when I photographed them.
写真を撮らせてほしいと頼みました
On the first day, my fixer, Emine, and I cried
撮影中ほとんどの女性が 泣いていました
with almost every woman who visited our studio.
撮影初日は仲介役のエミネーも私も
There had been such a noticeable absence of women
スタジオを訪れた 女性たちと一緒に泣きました
up until that point.
その時までは女性の姿は
And the color of their pastel coats,
まったく目にしませんでした
their shiny handbags,
彼女たちのパステルカラーのコートや
and the bunches of red carnations,
ピカピカのハンドバッグ
white tulips and yellow roses that they carried
彼女たちが抱えている
jarred with the blackened square
赤いカーネーションや 白いチューリップや黄色いバラは
and the blackened men who were encamped there.
黒く煤けた広場や
It is clear to me that these two sets of pictures
野営する薄汚れた男たちとは 不釣り合いでした
don't make much sense without the other.
この2種類の写真は 片方が欠けると
They are about men and women and the way we are --
意味をなさないことは はっきりしています
not the way we look, but the way we are.
男と女そして私たちの 在り方に関する写真だからです
They speak about different gender roles in conflict,
私たちがどう見るかではなく 在り方が問題なのです
not only in Maidan, and not only in Ukraine.
写真が語るのは マイダンやウクライナに限らない
Men fight most wars and women mourn them.
闘いにおける 男女それぞれの役割です
If the men showed the ideal of the warrior,
男たちが闘い 女たちは彼らを悼むのです
then the women showed the implications of such violence.
男が理想の戦士を体現し
When I made these pictures,
女は暴力が 意味するものを体現します
I believed that I was documenting the end of violent events in Ukraine.
私がこの写真を撮った時
But now I understand that it is a record of the beginning.
ウクライナにおける暴力の終わりを 記録していると信じていました
Today, the death toll stands around 3,000,
でも実際は「始まり」を 記録していたのです
while hundreds of thousands have been displaced.
現在死者数は約3千人にのぼり
I was in Ukraine again six weeks ago.
数万人が避難しています
In Maidan, the barricades have been dismantled,
6週間前に再びウクライナを訪れました
and the paving stones which were used as weapons during the protests replaced,
マイダンではバリケードが撤去され
so that traffic flows freely through the center of the square.
デモで武器として使われた 敷石は交換され
The fighters, the women and the flowers are gone.
広場の中心部を 車が自由に行き交っています
A huge billboard depicting geese flying over a wheat field
戦闘員も女性たちも 花束もすでにありません
covers the burned-out shell of the trade union's building
小麦畑の上を飛ぶ 雁が描かれた巨大な看板が
and proclaims,
黒焦げになった労働組合会館の 外壁を覆い
"Glory to Ukraine.
こう訴えています
Glory to heroes."
「ウクライナに栄光あれ
Thank you.
英雄たちに栄光あれ」と
(Applause).
ありがとう