字幕表 動画を再生する
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
翻訳: hiroyo okajima 校正: Yoshifumi Yamada
The idea of eliminating poverty is a great goal.
貧困を無くすという発想は とても偉大な目標です
I don't think anyone in this room would disagree.
ここにお集まりの皆さん どなたも異論はないでしょう
What worries me is when politicians with money
私が懸念するのは それをお金に不自由ない政治家や
and charismatic rock stars --
カリスマ的なロックスターが
(Laughter)
口にすると
use the words,
いとも簡単に聞こえるということです
" ... it all just sounds so, so simple."
さて私は 潤沢な資金も無ければ
Now, I've got no bucket of money today
法案を制定できる訳でもない
and I've got no policy to release,
まして ギターを手にしてる訳でもありません
and I certainly haven't got a guitar.
そういうことは 他の誰かに任せます
I'll leave that to others.
でも アイディアならあります
But I do have an idea,
"ハウジング フォー ヘルス"という アイディアです
and that idea is called Housing for Health.
"ハウジング フォー ヘルス"は 貧しい人々と共に活動します
Housing for Health works with poor people.
そうした人々が住む地域で活動し
It works in the places where they live,
彼等を より健康にするのが目的です
and the work is done to improve their health.
過去28年もの間
Over the last 28 years,
厳しく 気の遠くなるような 且つ汚い仕事を
this tough, grinding, dirty work
文字通り何千人もの人々が
has been done by literally thousands of people around Australia
オーストラリア各地 また最近では 海外で行ってきました
and, more recently, overseas,
その成果を見ると 明確な目的に基づく計画は
and their work has proven
最も劣悪な生活環境すら 改善出来ることが明らかになりました
that focused design can improve even the poorest living environments.
衛生状態を向上させ 更に貧困そのものを
It can improve health
撲滅できないまでも 減らすことは可能なのです
and it can play a part in reducing, if not eliminating, poverty.
この物語の起源である 1985年の
I'm going to start where the story began --
中央オーストラリアから始めましょう
1985, in Central Australia.
ヤミ・レスターという アボリジニの男性が
A man called Yami Lester, an Aboriginal man,
医療施設を営んでいました
was running a health service.
何らかの疾患を抱えて そこを訪れる人のうち
Eighty percent of what walked in the door, in terms of illness,
80%は感染症の患者でした
was infectious disease --
第三世界 ー 開発途上国に多く見られる感染症
third world, developing world infectious disease,
劣悪な生活環境が原因の病です
caused by a poor living environment.
ヤミはアリススプリングスに チームを編成しました
Yami assembled a team in Alice Springs.
医師も加わりました
He got a medical doctor.
環境衛生士も参加しました
He got an environmental health guy.
そして彼はプロジェクトに携わる 地元のアボリジニの人々を
And he hand-selected a team of local Aboriginal people
自ら選びました
to work on this project.
まず最初のミーティングで彼は 資金が無いと告げました
Yami told us at that first meeting,
なんて幸先がいいでしょうね お金がないんですから
"There's no money," -- always a good start --
期間は6ヶ月
" ... no money, you have six months,
そしてアボリジニ語で言うところの
and I want you to start on a project --" which, in his language,
"uwankara palyanku kanyintjaku"
he called "Uwankara Palyanku Kanyintjaku,"
直訳すると"人々を病気にしない計画" という
which, translated, is "a plan to stop people getting sick" --
意義深い任務を遂行する ー
a profound brief.
それが我々の任務でした
That was our task.
まず最初に 医師が6ヶ月ほど現場を離れ
First step, the medical doctor went away for about six months.
まず最初に 医師が6ヶ月ほど現場を離れ
And he worked on what were to become these nine health goals --
後に我々が目指すことになる
what were we aiming at?
健康であるための9ヶ条に着手したのです
After six months of work, he came to my office
そして6ヶ月後 彼はその9つの言葉を書いた 紙切れをくれたんです
and presented me with those nine words on a piece of paper.
健康な生活の9原則: 入浴、洗濯、排水 栄養、密集、害獣・害虫、埃、温度、怪我
[The 9 Healthy Living Practices: Washing, clothes, wastewater, nutrition, crowding,
健康な生活の9原則: 入浴、洗濯、排水 栄養、密集、害獣・害虫、埃、温度、怪我
animals, dust, temperature, injury]
さあ 私は それはそれはがっかりしました
I was very unimpressed. Big ideas need big words,
ちょっと待った
and preferably a lot of them.
壮大なアイディアには 立派なお題目が付き物
This didn't fit the bill.
それも沢山の
What I didn't see and what you can't see
これじゃダメだ
was that he'd assembled thousands of pages
その時の私 そして今皆さんがご存知ないのは
of local, national and international health research
彼は なぜこれらが目標に成り得るのか
that filled out the picture as to why these were the health targets.
地元や国レベル 更に国際的な保健衛生に関する
The pictures that came a bit later had a very simple reason.
何千ページにも及ぶ研究結果を集約していたのです
The Aboriginal people who were our bosses and the senior people
何千ページにも及ぶ研究結果を集約していたのです
were most commonly illiterate,
その後間もなくして イラストが用意されたのには
so the story had to be told in pictures
単純な理由がありました
of what these goals were.
我々のボスであるアボリジニの人々や
We worked with the community,
年長者達は 一般的に文盲なので
not telling them what was going to happen
それぞれの項目が意味することを
in a language they didn't understand.
絵で表わす必要があったんです
So we had the goals and each one of these goals --
私達は彼等のコミュニティと共に活動するのであって
and I won't go through them all --
彼等が理解しない言語で 何が起ころうとしてるのか
puts at the center the person and their health issue,
伝えるようなことはしません
and it then connects them
こうして目標が決まりました それらは ー
to the bits of the physical environment that are actually needed
その全てはご紹介出来ませんが ー
to keep their health good.
人と人々の健康問題を中心に据えて
And the highest priority, you see on the screen,
健康を保つために必要な
is washing people once a day, particularly children.
物理的な環境の些細なことと
And I hope most of you are thinking,
結びつけていくのです
"What? That sounds simple."
そして最優先課題は ご覧の通り
Now, I'm going to ask you all a very personal question.
1日1回の入浴です 特に子供達の
This morning before you came,
殆どの皆さんは "はあ?随分簡単だな" と 思っていらっしゃいますよね?
who could have had a wash using a shower?
殆どの皆さんは "はあ?随分簡単だな" と 思っていらっしゃいますよね?
I'm not going to ask if you had a shower, because I'm too polite.
では今から皆さんに とても個人的な質問をします
That's it.
今朝ここに来る前に
(Laughter)
その気になればシャワーを浴びられた人は?
All right, I think it's fair to say
実際に浴びたかどうかは 聞きませんよ
most people here could have had a shower this morning.
そこまで失礼じゃありませんから はい 結構(笑)
I'm going to ask you to do some more work.
はい 大丈夫です
I want you all to select one of the houses
殆どの皆さんがシャワーを浴びられる
of the 25 houses you see on the screen.
状態だったと言っていいでしょう
I want you to select one of them and note the position of that house
では 続いて次の課題です
and keep that in your head.
ここにある25軒の家から
Have you all got a house?
これと思う1軒を選んで下さい
I'm going to ask you to live there for a few months,
選んでいただいたら
so make sure you've got it right.
その家の位置を
It's in the northwest of Western Australia, very pleasant place.
しっかり覚えていて下さい
OK. Let's see if your shower in that house is working.
皆さん 選びましたか?その選んだ家に
I hear some "Aw!" and I hear some "Ah!"
2、3ヶ月住んでいただきますから ちゃんと選んで下さい
If you get a green tick, your shower's working.
場所は西オーストラリアの北西部 とても良い所です
You and your kids are fine.
では皆さんの家のシャワーがちゃんと使えるかどうか 見てみましょう
If you get a red cross,
「おお」とか「えー」なんて声が聞こえますね
well, I've looked carefully around the room
緑のチェックがついた家は シャワーが使えます
and it's not going to make much difference to this crew.
あなたやお子さん達は大丈夫
Why? Because you're all too old.
赤いバツがついた家は ー
I know that's going to come as a shock to some of you, but you are.
うーん よくよく会場を見渡してみると
And before you get offended and leave,
皆さんには大した影響はなさそうです
I've got to say that being too old,
なぜって? 皆さん全員 歳をとり過ぎてるからです
in this case, means that pretty much everyone in the room, I think,
そう言われてショックを受ける方もいるでしょう
is over five years of age.
でも事実なんです
We're really concerned with kids naught to five.
怒って席を立たれる前に申し上げると
And why?
今回の場合 "歳をとり過ぎてる" と言ったのは
Washing is the antidote to the sort of bugs,
この会場にいる皆さんの殆どが
the common infectious diseases of the eyes, the ears,
5歳以上だからです
the chest and the skin
我々が一番着目するのは 0歳から5歳までの乳幼児です
that, if they occur in the first five years of life,
なぜって? 入浴は病原菌を防ぐ手だてで
permanently damage those organs.
目や耳や胸 そして皮膚に起こる
They leave a lifelong remnant.
一般的な感染症は
That means that by the age of five,
生後5年以内に発症した場合
you can't see as well for the rest of your life.
一生涯その器官にダメージを与えるからです
You can't hear as well for the rest of your life.
一生に渡って影響が残るのです
You can't breathe as well.
と言うことは 5歳になる頃に
You've lost a third of your lung capacity by the age of five.
視力が衰え その後も一生そのまま
And even skin infection,
同様に衰えた聴力も 一生そのまま
which we originally thought wasn't that big a problem,
呼吸も困難になり 5歳までに
mild skin infections naught to five give you
肺活量の3分の1を失うのです
a greatly increased chance of renal failure,
皮膚炎でさえ 当初は我々もさほど深刻な問題とは
needing dialysis at age 40.
思っていませんでしたが
This is a big deal, so the ticks and crosses on the screen
0歳から5歳の間に 軽い皮膚炎を発症した場合
are actually critical for young kids.
腎不全を引き起こす可能性が増大し
Those ticks and crosses represent the 7,800 houses
40歳で人工透析が必要になります
we've looked at nationally around Australia,
これは深刻な問題です だからこのチェックとバツが
the same proportion.
子供達にとって とても重要な要素なのです
What you see on the screen --
これらの印は 我々がオーストラリア中で見て回った
35 percent of those not-so-famous houses
7800軒の住宅を示していて
lived in by 50,000 indigenous people --
それと同じ比率になってます
35 percent had a working shower.
ご覧の通り35%のこうした
Ten percent of those same 7,800 houses had safe electrical systems.
さほど有名じゃない住宅には 50,000人の原住民が暮していて
And 58 percent of those houses had a working toilet.
うち35%ではシャワーが使えます
These are by a simple, standard test.
またこれらの7800軒のうち 10%の住宅には
In the case of the shower:
安全な電気システムがあり
does it have hot and cold water, two taps that work,
58%の家では
a shower rose to get water onto your head or onto your body,
トイレが使用出来ました
and a drain that takes the water away?
検査方法は いたって簡単で一般的です
Not well-designed, not beautiful, not elegant --
シャワーの場合は お湯と水の両方が出るか
just that they function.
蛇口は2つとも使えるか
And the same tests for the electrical system
水を汲み上げてシャワーで
and the toilets.
頭や身体をちゃんと洗えるか 水が排水口からちゃんと流れるか ー
Housing for Health projects aren't about measuring failure --
巧みな設計や美観 エレガントさじゃなく
they're actually about improving houses.
ただちゃんと機能するか調べます
We start on day one of every project.
同様のチェックを電気系統と トイレについても行いました
We've learned -- we don't make promises, we don't do reports.
我々のプロジェクトの目的は 不具合の度合いを測ることではありません
We arrive in the morning with tools, tons of equipment, trades,
住宅の状態を改善のが目的です
and we train up a local team on the first day to start work.
活動初日から作業に取り掛かります
By the evening of the first day,
何かを保証したり 報告書を書いたりは しないことにしました
a few houses in that community are better than when we started in the morning.
朝 工具や山のような装備品や作業員達と共に現場に行き
That work continues for six to 12 months,
初日から現地のチームを訓練して
until all the houses are improved
作業が出来るようにします
and we've spent our budget of 7,500 dollars total per house.
初日の夜までには そのコミュニティの
That's our average budget.
数軒の家は
At the end of six months to a year, we test every house again.
朝到着した時より 良い状態になっています
It's very easy to spend money.
そうした活動が全ての住宅が改善されるまで
It's very difficult to improve
半年から1年続きます
the function of all those parts of the house.
1軒当りの予算は 総額で
And for a whole house, the nine healthy living practices,
7500ドルです
we test, check and fix 250 items in every house.
それが平均的な予算です
And these are the results we can get with our 7,500 dollars.
半年から1年の工期が終了する頃 全ての住宅を再びチェックします
We can get showers up to 86 percent working,
資金はあっという間に無くなりますが
we can get electrical systems up to 77 percent working
そうした住宅の全ての機能を
and we can get 90 percent of toilets working
改善するのは困難を極めます
in those 7,500 houses.
1軒ごとに "9つの原則" に基づいた250ヶ所を
(Applause)
検査 チェックし修理を行うのです
Thank you.
そして7500ドルの資金がもたらした