字幕表 動画を再生する
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
翻訳: Suzumi Nakamura 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright
In this talk today, I want to present a different idea
今日は少し違った視点で
for why investing in early childhood education
幼児教育に投資することがなぜ
makes sense as a public investment.
公共投資として意味があるかを お話したいと思います
It's a different idea, because usually,
どこが違う視点なのかというとー
when people talk about early childhood programs,
幼児教育の話になると
they talk about all the wonderful benefits for participants
どんなすばらしい効果があるかが 通常 議論されます
in terms of former participants, in preschool,
こんな幼児教育をうけた子供達は 他の子供より
they have better K-12 test scores,
学校のテストでより良い点数を取り
better adult earnings.
大人になってより高い収入を得るとか
Now that's all very important,
それはとても重要な事です
but what I want to talk about is what preschool does
しかし私がお話ししたいのは 幼児教育が
for state economies
州の経済安定や発展を促すのに
and for promoting state economic development.
どんな役割を果たしているかです
And that's actually crucial
実はこれはとても重要です
because if we're going to get increased investment
なぜなら初期幼児教育への投資を増やすのに
in early childhood programs,
必要なのは
we need to interest state governments in this.
州政府に興味を持ってもらう事だからです
The federal government has a lot on its plate,
連邦政府は手一杯なので
and state governments are going to have to step up.
州政府が推し進めることになるからです
So we have to appeal to them,
ですから私達は州の議員達に
the legislators in the state government,
訴えかけなければいけません
and turn to something they understand,
そして 州の経済発展を
that they have to promote the economic development
促進しなければならないと
of their state economy.
理解させるのです
Now, by promoting economic development,
経済的発展を促すといっても
I don't mean anything magical.
魔法を使うわけではありません
All I mean is, is that early childhood education
早期幼児教育はもっと多くの より良い仕事を
can bring more and better jobs to a state
産み出す可能性があり
and can thereby promote higher per capita earnings
それゆえ 州の一人あたりの所得アップを
for the state's residents.
促進してくれるのです
Now, I think it's fair to say that when people think about
ところで通常人々は 州や地域の発展を始めから
state and local economic development,
育児や幼児教育プログラムに
they don't generally think first about what they're doing
結び付けるようなことは
about childcare and early childhood programs.
あまりしないですよね
I know this. I've spent most of my career researching these programs.
その通りです 私はこれらの問題に ほとんどの研究生活を費やしてきました
I've talked to a lot of directors
そして経済発展局の役人や
of state economic development agencies about these issues,
多くの議員達に
a lot of legislators about these issues.
これらの議題について話をしました
When legislators and others think about economic development,
経済発展について考える時
what they first of all think about are business tax incentives,
彼らがまず考えるのが 優遇税制や資産税減税
property tax abatements, job creation tax credits,
雇用創出控除についてです
you know, there are a million of these programs all over the place.
こんなプログラムは 至る所に山ほどあります
So for example, states compete very vigorously
例えば 州がとても精力的に
to attract new auto plants or expanded auto plants.
新車工場や自動車工場拡大を促したとしましょう
They hand out all kinds of business tax breaks.
彼らは全種の事業税制措置を施します
Now, those programs can make sense
それらが本当にビジネスを誘致できるなら
if they in fact induce new location decisions,
これらの計画には意味があります
and the way they can make sense is,
これがもっと多くの
by creating more and better jobs,
より良い仕事を生み出す事によって
they raise employment rates, raise per capita earnings of state residents.
雇用率を上昇させ 州住人の個人所得を上げるからです
So there is a benefit to state residents
企業の税が安くなることで
that corresponds to the costs that they're paying
州住民が 支払うコストに
by paying for these business tax breaks.
見合う恩恵を受けられるのです
My argument is essentially that early childhood programs
私の議論は本質的に早期幼児教育プログラムが
can do exactly the same thing,
まさに同じ事ができる そして
create more and better jobs, but in a different way.
もっと多くのより良い雇用を生むというものです 違う方法でですが
It's a somewhat more indirect way.
確かにより間接的ですがね
These programs can promote more and better jobs by,
これらのプログラムがより多くの良い雇用を生み出すには
you build it, you invest in high-quality preschool,
質の高い幼児教育に投資し
it develops the skills of your local workforce
将来的に地域の労働者の技術を向上させる事です
if enough of them stick around, and, in turn,
教育を受けた子供の多くがその土地に残れば
that higher-quality local workforce
今度は その質の高い労働力が
will be a key driver of creating jobs and creating
地域社会の 雇用創出や 一人当たりの所得向上を
higher earnings per capita in the local community.
推進させる鍵となります
Now, let me turn to some numbers on this.
では これに関する数字に目を向けてみましょう
Okay. If you look at the research evidence --
ここで広範囲に渡る研究の結果に注目します
that's extensive -- on how much early childhood programs
まずは 早期幼児教育プログラムが
affect the educational attainment, wages and skills
どれほど 現在の大人の学業成績や賃金やスキルに
of former participants in preschool as adults,
影響を与えているかを示す研究―
you take those known effects,
この効果はすでにわかっています
you take how many of those folks will be expected
また どのくらいの人が移住せずに
to stick around the state or local economy and not move out,
州に残って地方経済に貢献するか―
and you take research on how much skills
そして彼らの能力がどれくらい
drive job creation, you will conclude,
雇用を生み出せるか— これら3つの研究結果から
from these three separate lines of research,
導き出された結論です
that for every dollar invested in early childhood programs,
幼児教育に投資する1ドルに対して
the per capita earnings of state residents
州住民の一人あたりの所得は
go up by two dollars and 78 cents,
2ドル78セント上昇するというもので
so that's a three-to-one return.
つまり3倍の利益を産み出します
Now you can get much higher returns,
これを16倍のリターンまで上げることも可能です
of up to 16-to-one, if you include anti-crime benefits,
もし犯罪がもっと減り 幼児教育を受けた人が
if you include benefits to former preschool participants
誰一人州から出ていかないと
who move to some other state,
仮定すればですが―
but there's a good reason for focusing on these three dollars
しかしこの3ドルに注目するには
because this is salient and important
正当な理由があるのです
to state legislators and state policy makers,
なぜならこれは 行動するべき州の
and it's the states that are going to have to act.
州議員や政治家にとって重要な数字だからです
So there is this key benefit that is relevant
経済発展を考えた時 州の政治家が考慮すべき
to state policy makers in terms of economic development.
重要なメリットがここにあるのです
Now, one objection you often hear,
さて よく聞く反対派の意見ですが
or maybe you don't hear it because people are too polite to say it, is,
みんな遠慮して言わないから もしかしたら聞いたことがないかもしれませんね
why should I pay more taxes
なぜ他人の子供達に投資するために
to invest in other people's children?
より多くの税を払わなければいけないのかとか
What's in it for me?
自分に何の得があるのかというものです
And the trouble with that objection,
この反対意見が問題なのは
it reflects a total misunderstanding
全くの誤解を反映しており
of how much local economies
地域社会はどれ程 持ちつ持たれつの個々人を
involve everyone being interdependent.
巻き込んでいるか理解されていないことです
Specifically, the interdependency here is, is that
とりわけここで言う相互依存とは
there are huge spillovers of skills --
技術による大規模な波及効果のことです
that when other people's children get more skills,
他人の子供達がよりスキルを得る場合
that actually increases the prosperity of everyone,
実はスキルに変化のない人々を含む
including people whose skills don't change.
他の全ての人も より繁栄するという事なのです
So for example, numerous research studies have shown
例えば何が実際 都市地域の成長を
if you look at what really drives
促しているかという
the growth rate of metropolitan areas,
莫大な調査の結果が示すのは
it's not so much low taxes, low cost, low wages;
低課税 低コスト 低賃金の状況などではなく
it's the skills of the area. Particularly, the proxy for skills
その地域のスキルの高さです スキルを測る尺度は
that people use is percentage of college graduates in the area.
その地域の大学卒業率です
So when you look, for example, at metropolitan areas
例えばボストンやミネアポリス セントポール
such as the Boston area, Minneapolis-St. Paul,
シリコンバレーのような都市地域を見ると
Silicon Valley, these areas are not doing well economically
これらの都市は低コストだから 経済的にうまくいっているというわけでは
because they're low-cost.
ありません
I don't know if you ever tried to buy a house in Silicon Valley.
シリコンバレーで家を買うなら
It's not exactly a low-cost proposition.
まったく安くはありません
They are growing because they have high levels of skills.
ハイレベルなスキルを持っているため これらの都市は成長できるのです
So when we invest in other people's children,
ですから他人の子供達に投資し
and build up those skills, we increase the overall job growth
彼らのスキルを高める事は 都市部全体の雇用率を
of a metro area.
上げる事なのです
As another example, if we look
他の例を挙げてみましょう
at what determines an individual's wages,
何が個人の賃金を決定するのかという
and we do statistical exploration of that, what determines wages,
統計の研究を見ると
we know that the individual's wages will depend, in part,
個人の賃金は 部分的には受けた教育に 関係するという事が
on that individual's education,
わかります
for example whether or not they have a college degree.
例えば大卒かどうかということです
One of the very interesting facts is that, in addition,
もう一つ付け加えると 面白いことに
we find that even once we hold constant, statistically,
あなた個人の教育水準が一定に 保たれている場合においても
the effect of your own education,
統計的に見ると
the education of everyone else in your metropolitan area
都市地域の他の人全ての教育水準が
also affects your wages.
あなたの賃金に影響を与えます
So specifically, if you hold constant your education,
あなたの教育背景が変わらなくとも
you stick in percentage of college graduates in your metro area,
都市地域の大卒率を上げたなら
you will find that has a significant positive effect on your wages
あなたの賃金にとても良い影響を
without changing your education at all.
与えるという事がわかるでしょう
In fact, this effect is so strong
実際その効果はとても高いので
that when someone gets a college degree,
ある人が学位をとった時
the spillover effects of this on the wages
都市地域の他の人達の賃金に
of others in the metropolitan area
与える波及効果は
are actually greater than the direct effects.
実はその直接的な影響より大きくなります
So if someone gets a college degree, their lifetime earnings
学位をとった場合 その人の生涯賃金は
go up by a huge amount, over 700,000 dollars.
70万ドル以上も上がります
There's an effect on everyone else in the metro area
都市地域の大卒率を上げるという事は
of driving up the percentage of college graduates in the metro area,
その地域の全ての人への影響があります
and if you add that up -- it's a small effect for each person,
一個人だけでは小さな影響ですが
but if you add that up across all the people in the metro area,
都市地域全ての人の教育水準を上げた場合
you actually get that the increase in wages for everyone else
実際 合計すると 1人当たりの賃金を
in the metropolitan area adds up to almost a million dollars.
100万ドルほど上げる事になります
That's actually greater than the direct benefits
教育を受ける事を選んだ本人が
of the person choosing to get education.
直接受ける利益より 実際はるかに大きいのです
Now, what's going on here?
ここで何が起こっているのか
What can explain these huge spillover effects of education?
これら絶大な教育の波及効果を どう説明できるのでしょうか
Well, let's think about it this way.
こう考えてみましょう
I can be the most skilled person in the world,
私が世界で最もスキルを持った人物だったとします
but if everyone else at my firm lacks skills,
しかし自分の会社の 他の全ての人にスキルがなければ
my employer is going to find it more difficult
雇用主は新しい生産技術を導入する事は
to introduce new technology, new production techniques.
難しいと思うようになるでしょう
So as a result, my employer is going to be less productive.
結果として雇用主は生産的ではなくなり
They will not be able to afford to pay me as good wages.
私に良い賃金を払う余裕はなくなるでしょう
Even if everyone at my firm has good skills,
たとえ会社の人がスキルを持っていたとしても
if the workers at the suppliers to my firm
会社の仕入れ元の人々が
do not have good skills,
優秀なスキルを持っていなければ
my firm is going to be less competitive
私の会社は 国内・国際市場で戦うには
competing in national and international markets.
競争的ではなくなるでしょう
And again, the firm that's less competitive
また同様に 競争力の低い会社は
will not be able to pay as good wages,
私に良い賃金を払う事はできないでしょう
and then, particularly in high-tech businesses,
そしてハイテクビジネスでは特に
they're constantly stealing ideas and workers from other businesses.
絶えず他のビジネスからアイデアや人材を盗んでいます
So clearly the productivity of firms in Silicon Valley
ですからシリコンバレーの会社の生産性は明らかに
has a lot to do with the skills not only of the workers at their firm,
その会社で働いている人達のスキルだけではなく
but the workers at all the other firms in the metro area.
都市地域の他の会社の人達のスキルと 大いに関係しているのです
So as a result, if we can invest in other people's children
結局 質の高い幼児教育などを通して
through preschool and other early childhood programs
他人の子供達に投資する事ができれば
that are high-quality, we not only help those children,
その子供達を手助けしているだけでなく
we help everyone in the metropolitan area
都市地域の全ての人々が高い賃金を受け取ったり
gain in wages and we'll have the metropolitan area
職を得ることの支援に
gain in job growth.
なるのです
Another objection used sometimes here
幼児教育投資に関して ここで
to invest in early childhood programs
時々見かける別の反対意見は
is concern about people moving out.
移住する人達についての問題です
So, you know, maybe Ohio's thinking about investing
例えばオハイオ州が コロンバスの幼児教育に
in more preschool education
より力を注ぐことを
for children in Columbus, Ohio,
検討しているとします
but they're worried that these little Buckeyes will,
しかしオハイオ州の子供達が 将来的に
for some strange reason, decide to move to Ann Arbor, Michigan,
ミシガン州のアナーバーに移住するのではと
and become Wolverines.
心配します
And maybe Michigan will be thinking about investing
そしてミシガン州は アナーバーの幼児教育に投資しても
in preschool in Ann Arbor, Michigan, and be worried
ミシガンの子供達が結局移住して
these little Wolverines will end up moving to Ohio and becoming Buckeyes.
オハイオ州の住人になるのではと心配します
And so they'll both underinvest because everyone's going to move out.
みんな移住してしまうのだからと 両者ともに投資を控えてしまいます
Well, the reality is, if you look at the data,
データを見ると実は
Americans aren't as hyper-mobile as people sometimes assume.
人々が思うほど アメリカ人は移動に 積極的ではありません
The data is that over 60 percent of Americans
60パーセント以上のアメリカ人が
spend most of their working careers
職務キャリアのほとんどを
in the state they were born in, over 60 percent.
生まれた州で積んでいるとデータは示しています
That percentage does not vary much from state to state.
その比率は州によってそんなに変わりません
It doesn't vary much with the state's economy,
州の経済や 好景気 不景気かによっても
whether it's depressed or booming,
そんなに変わらない
it doesn't vary much over time.
時代によってもそんなに変動しない
So the reality is, if you invest in kids,
つまり子供達に投資をしたならば 実際その子供達は
they will stay.
その州に留まるであろうという事です
Or at least, enough of them will stay
あるいは少なくとも 彼らのうち州経済に
that it will pay off for your state economy.
還元するのに十分な程には留まるでしょう
Okay, so to sum up, there is a lot of research evidence
要するに 高い質をもって 幼児教育が運営されるなら
that early childhood programs, if run in a high-quality way,
より高度な熟練したスキルがもたらされるのだと
pay off in higher adult skills.
多くの研究は示しているのです
There's a lot of research evidence
また研究結果から
that those folks will stick around the state economy,
州に留まる人達は地元州の経済により関心を持つようになり
and there's a lot of evidence that having more workers
高度なスキルを持つ働き手が多くいる事は
with higher skills in your local economy
地域経済に高賃金と高い雇用を
pays off in higher wages and job growth for your local economy,
もたらすという事が 証明されています
and if you calculate the numbers for each dollar,
計算すると 1ドルの投資に対して
we get about three dollars back
州の経済に3ドルほどの利益が
in benefits for the state economy.
あるとわかります
So in my opinion, the research evidence is compelling
私の意見では この研究の結果は とても説得力があり
and the logic of this is compelling.
論理的です
So what are the barriers to getting it done?
ではこれを成し遂げるための障害とは何でしょう
Well, one obvious barrier is cost.
そうですね 一つ明らかな障壁はコストです
So if you look at what it would cost
いったいどれくらいのコストがかかるのかー
if every state government invested
もし全ての州政府が
in universal preschool at age four, full-day preschool at age four,
4歳の全日プログラムの全幼稚園に投資したら
the total annual national cost would be roughly
その全国内コストは
30 billion dollars.
大体300億ドルにもなるでしょう
So, 30 billion dollars is a lot of money.
300億ドルは大金です
On the other hand, if you reflect on
一方合衆国の人口が 3億人以上であることを考えれば
that the U.S.'s population is over 300 million,
私達は1人当たり100ドルくらいの額の
we're talking about an amount of money
お金について話していると
that amounts to 100 dollars per capita.
いう事になります
Okay? A hundred dollars per capita, per person,
いいですか 1人当たり100ドルというのは
is something that any state government can afford to do.
どの州政府でも払う余裕のある額です
It's just a simple matter of political will to do it.
つまり単に政治的な意思の問題なのです
And, of course, as I mentioned,
もちろん先ほど述べたように
this cost has corresponding benefits.
このコストは利益と比例します
I mentioned there's a multiplier of about three,
私は余剰収入の800億ドルの観点から
2.78, for the state economy,
州経済におよそ3倍の
in terms of over 80 billion in extra earnings.
利益があると言いました
And if we want to translate that from just billions of dollars
ここで何十億という想像しにくい話を
to something that might mean something,
身近な話にたとえましょう
what we're talking about is that, for the average low-income kid,
それはつまり 平均的な低収入の家庭の子供に
that would increase earnings by about 10 percent
幼児教育を受けさせるだけで その子供の生涯にわたっての収入を
over their whole career, just doing the preschool,
約10%増やせるという事なのです
not improving K-12 or anything else after that,
幼稚園から高校卒業までの教育や
not doing anything with college tuition or access,
大学の授業料や進学率を改善するわけではなく
just directly improving preschool,
ただ幼稚園を直接改善するだけで
and we would get five percent higher earnings
中流家庭の子供達は5%高い収入を
for middle-class kids.
得ることができます
So this is an investment
ですからこれは
that pays off in very concrete terms
州人口における幅広い所得層に対して
for a broad range of income groups in the state's population
具体的な意味で見返りがあって
and produces large and tangible benefits.
多くの明白な利益を生む投資なのです
Now, that's one barrier.
これでコストの障害はクリアです
I actually think the more profound barrier
実はもっと根深い障壁は
is the long-term nature of the benefits from early childhood programs.
早期幼児プログラムのメリットが明らかになるまでに 時間がかかることです
So the argument I'm making is, is that we're increasing
この議論で私が言いたいのは
the quality of our local workforce,
地域の労働力の質を高めれば
and thereby increasing economic development.
経済発展が促されるという事です
Obviously if we have a preschool with four-year-olds,
4歳児の幼稚園があったとしても
we're not sending these kids out at age five
5歳になったらすぐ悪環境の中で
to work in the sweatshops, right? At least I hope not.
働かせるわけではないでしょう? 私はそう願います
So we're talking about an investment
私達が話しているこの投資は
that in terms of impacts on the state economy
州経済に与える影響の視点からすると
is not going to really pay off for 15 or 20 years,
15~20年は元が取れるものではないでしょう
and of course America is notorious for being
もちろんアメリカは
a short term-oriented society.
短期的思考の社会として悪名高い国です
Now one response you can make to this,
これに対して
and I sometimes have done this in talks,
お答えできるのは
is people can talk about, there are benefits for these programs
これらのプログラムには特殊教育や補習教育の
in reducing special ed and remedial education costs,
コストの早期削減において 利益があるということです
there are benefits, parents care about preschool,
また親が早期教育に関心を持ち
maybe we'll get some migration effects
良質な幼稚園を求め 移動することによる
from parents seeking good preschool,
経済効果があるかもしれません
and I think those are true,
その通りなのですが
but in some sense they're missing the point.
ある意味 重要な点を見落としています
Ultimately, this is something
結局私達は
we're investing in now for the future.
将来の為に投資しているのです
And so what I want to leave you with is
最後に皆さんに考えていただきたいのは
what I think is the ultimate question.
究極ともいえる問題です
I mean, I'm an economist, but this is ultimately
私は経済学者ですが これは究極的には
not an economic question, it's a moral question:
経済学の問題ではなく モラルの問題なのです
Are we willing, as Americans,
私達はアメリカ人として また社会としてー
are we as a society still capable
自分達の子供の為だけでなく
of making the political choice to sacrifice now
私達の地域共同体の長期的な将来を良くする為に
by paying more taxes
敢えてもっと税金を払い
in order to improve the long-term future
今を犠牲にする政治的選択をすることが
of not only our kids, but our community?
できるでしょうか?
Are we still capable of that as a country?
国としてできるでしょうか?
And that's something that each and every citizen
そしてそれは各市民そして有権者が
and voter needs to ask themselves.
自分自身に問いかける必要があることなのです
Is that something that you are still invested in,
あなたは長期的投資に関心を持ち
that you still believe in the notion of investment?
投資に値するものだと信じますか
That is the notion of investment.
それが投資の概念なのです
You sacrifice now for a return later.
後の利益の為に 今を犠牲にするのです
So I think the research evidence
地域経済の幼児教育利益に関する
on the benefits of early childhood programs
研究による証拠は
for the local economy is extremely strong.
かなり強いと私は思います
However, the moral and political choice
しかし 市民としてまた 有権者としての
is still up to us, as citizens and as voters.
モラルと政治の選択は依然として私達次第なのです
Thank you very much. (Applause)
ありがとうございました(拍手)