Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

    翻訳: Tomoshige Ohno 校正: Hidehito Sumitomo

  • Let's face it:

    事実に向き合いましょう

  • Driving is dangerous.

    運転は危険な行為です

  • It's one of the things that we don't like to think about,

    私たちはそれについて 考えることを避けますが

  • but the fact that religious icons and good luck charms

    事実 世界中の 車のダッシュボードには

  • show up on dashboards around the world

    宗教の偶像や 幸運のお守りが 飾られています

  • betrays the fact that we know this to be true.

    それでも これを真実とは 認めようとしないのです

  • Car accidents are the leading cause of death

    自動車事故は アメリカの

  • in people ages 16 to 19 in the United States --

    16歳から19歳の人の間では

  • leading cause of death --

    最大の死因であり

  • and 75 percent of these accidents have nothing to do

    その事故のうち75%は ドラッグやアルコールとも

  • with drugs or alcohol.

    関係がありません

  • So what happens?

    では何が起きているのでしょう?

  • No one can say for sure, but I remember my first accident.

    確かなことは言えませんが 私は初めての事故を憶えています

  • I was a young driver out on the highway,

    若い頃 高速道路を運転していると

  • and the car in front of me, I saw the brake lights go on.

    前の車のブレーキランプが 光ったのが見えたので

  • I'm like, "Okay, all right, this guy is slowing down,

    こんなことを思いました 「減速するのね

  • I'll slow down too."

    じゃあ私も減速しなきゃ」

  • I step on the brake.

    私はブレーキを踏みました

  • But no, this guy isn't slowing down.

    しかしその人はただ 減速していたわけではなく

  • This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.

    停止 それも高速道路の上で 完全に停止したのです

  • It was just going 65 -- to zero?

    時速約100km から 0km に

  • I slammed on the brakes.

    私はブレーキをベタ踏み

  • I felt the ABS kick in, and the car is still going,

    ABSが作動したのが分かりましたが それでも車は走り続け

  • and it's not going to stop, and I know it's not going to stop,

    分かっていたことではありますが 止まり切れませんでした

  • and the air bag deploys, the car is totaled,

    エアバッグが作動し 車はめちゃめちゃ

  • and fortunately, no one was hurt.

    ですが幸運にも ケガ人はいませんでした

  • But I had no idea that car was stopping,

    でも前の車が止まった理由は 私には見当もつきません

  • and I think we can do a lot better than that.

    こんな状況は避けられたはずです

  • I think we can transform the driving experience

    私が考えたのは 車がお互いに しゃべりかけることができれば

  • by letting our cars talk to each other.

    もっと運転しやすくなるの ではないかということです

  • I just want you to think a little bit

    少し考えて頂きたいのは

  • about what the experience of driving is like now.

    車の運転とは どんなものかということです

  • Get into your car. Close the door. You're in a glass bubble.

    車に乗り込み ドアを閉めると ガラス内の窮屈な空間に密閉され

  • You can't really directly sense the world around you.

    周りの世界は 直接には 認識できなくなります

  • You're in this extended body.

    その車体を

  • You're tasked with navigating it down

    部分的にしか見えない道で

  • partially-seen roadways,

    鉄の巨体をすり抜けながら

  • in and amongst other metal giants, at super-human speeds.

    人間ではありえないスピードで 操らなければならないのです

  • Okay? And all you have to guide you are your two eyes.

    いいですか? 信じられるのは 自分の両目だけなんです

  • Okay, so that's all you have,

    そう それだけ

  • eyes that weren't really designed for this task,

    人間の目が本来

  • but then people ask you to do things like,

    得意とはしないことを 強いられるのです

  • you want to make a lane change,

    車線変更をするとき

  • what's the first thing they ask you do?

    まずどんなことをする 必要があるでしょうか?

  • Take your eyes off the road. That's right.

    道から目をそらす? その通り

  • Stop looking where you're going, turn,

    進行方向を見るのをやめて

  • check your blind spot,

    死角を確認して

  • and drive down the road without looking where you're going.

    前を見ずに運転するんです

  • You and everyone else. This is the safe way to drive.

    誰にとっても等しく これが安全な運転方法とされています

  • Why do we do this? Because we have to,

    なぜこんなことをするのでしょうか?

  • we have to make a choice, do I look here or do I look here?

    視線を向ける先を 選択する必要があるからです

  • What's more important?

    もっと重要なことは?

  • And usually we do a fantastic job

    通常 私たちは道路上で

  • picking and choosing what we attend to on the road.

    注目するものを 選択するのは得意ですが

  • But occasionally we miss something.

    時として何かを見落としたり 物事に気付くのが遅れたり

  • Occasionally we sense something wrong or too late.

    間違った解釈を してしまうこともあります

  • In countless accidents, the driver says,

    ドライバーは 事故を起こすと決まって

  • "I didn't see it coming."

    「気付かなかったんだ」 と言い訳します

  • And I believe that. I believe that.

    それは信じましょう

  • We can only watch so much.

    全てに注意を払うのは 不可能ですから

  • But the technology exists now that can help us improve that.

    しかし 今やその状況を 改善する技術が存在しています

  • In the future, with cars exchanging data with each other,

    将来的には 車がお互いに データを交換することで

  • we will be able to see not just three cars ahead

    3台の車が前方にいると いうことだけでなく

  • and three cars behind, to the right and left,

    後ろや左右にいる3台も

  • all at the same time, bird's eye view,

    同時に俯瞰することが できるようになり

  • we will actually be able to see into those cars.

    車の中の様子まで わかるようになります

  • We will be able to see the velocity of the car in front of us,

    前方の車の速度も分かるようになり

  • to see how fast that guy's going or stopping.

    巡航速度や 止まろうと していることも分かります

  • If that guy's going down to zero, I'll know.

    停止しようとしていることを 事前に察知できるのです

  • And with computation and algorithms and predictive models,

    アルゴリズムや予測モデルを 用いた計算により

  • we will be able to see the future.

    未来を予測できるようにもなるでしょう

  • You may think that's impossible.

    不可能だと思われることでしょう

  • How can you predict the future? That's really hard.

    どうやって未来を予測する? 確かにとても困難ですが —

  • Actually, no. With cars, it's not impossible.

    実際には違うんです 車に関しては不可能ではないのです

  • Cars are three-dimensional objects

    車は3次元の物体であり

  • that have a fixed position and velocity.

    ある時点では 位置と速度は 決まっています

  • They travel down roads.

    また道路を走行するものであり

  • Often they travel on pre-published routes.

    多くの場合 事前から知られる 経路をとります

  • It's really not that hard to make reasonable predictions

    ある車が ほんの少し 後にいる場所について

  • about where a car's going to be in the near future.

    合理的な予測をすることは そんなに困難ではないのです

  • Even if, when you're in your car

    車に乗っているとき

  • and some motorcyclist comes -- bshoom! --

    バイクが時速135kmで

  • 85 miles an hour down, lane-splitting --

    車線を横切りながら ブシューッとやって来たとしても —

  • I know you've had this experience --

    こんな経験をされた方も 多いかと思いますが —

  • that guy didn't "just come out of nowhere."

    「どこからともなく現れた」 というわけではありません

  • That guy's been on the road probably for the last half hour.

    その人は30分ぐらいは 道路上にいたんです

  • (Laughter)

    (笑)

  • Right? I mean, somebody's seen him.

    ここで言いたいのは 誰かが そのライダーを見たということ

  • Ten, 20, 30 miles back, someone's seen that guy,

    10km 20km 30km手前でも 誰かがその人を見たはずです

  • and as soon as one car sees that guy

    ある車がその人を見かけ 地図上に記録すると

  • and puts him on the map, he's on the map --

    地図に現れ

  • position, velocity,

    位置 速度や

  • good estimate he'll continue going 85 miles an hour.

    時速135kmで走行を続けるという 推定などが得られます

  • You'll know, because your car will know, because

    これは事前に察知可能です

  • that other car will have whispered something in his ear,

    理由は他の車が こう耳打ちするからです

  • like, "By the way, five minutes,

    「ところで5分後

  • motorcyclist, watch out."

    バイクに注意」というように

  • You can make reasonable predictions about how cars behave.

    車の行動について 合理的な予測ができるのです

  • I mean, they're Newtonian objects.

    車はニュートン力学に従う物体です これは非常に都合の良いことです

  • That's very nice about them.

    車はニュートン力学に従う物体です これは非常に都合の良いことです

  • So how do we get there?

    どのようにして 実現するのでしょうか?

  • We can start with something as simple

    まず手始めに GPSを使って

  • as sharing our position data between cars,

    位置情報を共有するというような

  • just sharing GPS.

    シンプルなことから始めましょう

  • If I have a GPS and a camera in my car,

    私の車にGPSとカメラが 搭載されていれば

  • I have a pretty precise idea of where I am

    どこを どの位の速度で 走行しているのか

  • and how fast I'm going.

    非常に高い精度で分かります

  • With computer vision, I can estimate where

    コンピュータ・ビジョンを用いれば

  • the cars around me are, sort of, and where they're going.

    周囲の車の位置や 進行方向 のようなものも割り出せます

  • And same with the other cars.

    他の車についても同様で

  • They can have a precise idea of where they are,

    自分の現在地については正確に

  • and sort of a vague idea of where the other cars are.

    他の車の位置については 大雑把に分かります

  • What happens if two cars share that data,

    では2台の車がそのデータを 共有したらどうなるでしょうか?

  • if they talk to each other?

    車がお互いに会話できたら?

  • I can tell you exactly what happens.

    それは簡単なことで

  • Both models improve.

    両者の予測モデルが 改善されます

  • Everybody wins.

    みんな得をするのです

  • Professor Bob Wang and his team

    ボブ・ワン教授のチームは

  • have done computer simulations of what happens

    車の共有するのが GPSデータのみで

  • when fuzzy estimates combine, even in light traffic,

    交通量が少なくても 曖昧な推定を 結合させるとどうなるか

  • when cars just share GPS data,

    コンピュータで シミュレーションを行いました

  • and we've moved this research out of the computer simulation

    さらには この研究を シミュレーションの枠から出し

  • and into robot test beds that have the actual sensors

    現在 実際に車に搭載されている センサーを取り付けた

  • that are in cars now on these robots:

    ロボットを用いて 実験を行いました

  • stereo cameras, GPS,

    使用したのは ステレオカメラ GPS

  • and the two-dimensional laser range finders

    そして補助システムとして一般的な

  • that are common in backup systems.

    2次元レーザー距離計です

  • We also attach a discrete short-range communication radio,

    また それとは別に 短距離無線装置を取り付け

  • and the robots talk to each other.

    ロボット間の情報伝達を 可能にしました

  • When these robots come at each other,

    ロボット同士が近付くと

  • they track each other's position precisely,

    お互いの位置を正確に追跡し

  • and they can avoid each other.

    衝突を避けることができます

  • We're now adding more and more robots into the mix,

    現在もさらなる改良を 続けていますが

  • and we encountered some problems.

    いくつかの問題に突き当たりました

  • One of the problems, when you get too much chatter,

    その1つは 情報量を 増やし過ぎると

  • it's hard to process all the packets, so you have to prioritize,

    データを処理し切れなくなることです そこで優先度を決める必要が出てきますが

  • and that's where the predictive model helps you.

    それこそ予測モデルが 役に立つ場面です

  • If your robot cars are all tracking the predicted trajectories,

    ロボット自動車が予測された軌跡を なぞっているだけなら

  • you don't pay as much attention to those packets.

    そんな情報は捨てても構いません

  • You prioritize the one guy

    優先すべきは 予測とは異なる

  • who seems to be going a little off course.

    道を進んでいる車です

  • That guy could be a problem.

    そのようなものこそ問題となりますが

  • And you can predict the new trajectory.

    軌跡を新たに予測することができます

  • So you don't only know that he's going off course, you know how.

    道を外れたことだけでなく その外れ具合も分かるのです

  • And you know which drivers you need to alert to get out of the way.

    さらに 退くよう警告する必要があるのは どのドライバーかも分かります

  • And we wanted to do -- how can we best alert everyone?

    どうやって全員に警告するのが ベストでしょうか?

  • How can these cars whisper, "You need to get out of the way?"

    どうすれば車は「どいた方が良い」と 耳打ちできるでしょうか?

  • Well, it depends on two things:

    次の2つの要素に依存します

  • one, the ability of the car,

    1つは車の能力

  • and second the ability of the driver.

    もう1つはドライバーの能力です

  • If one guy has a really great car,

    性能の良い車に乗っていても

  • but they're on their phone or, you know, doing something,

    電話していたり 何かをしていたら

  • they're not probably in the best position

    おそらく緊急時には

  • to react in an emergency.

    咄嗟に反応できません

  • So we started a separate line of research

    そこで私たちは 別系統の研究を立ち上げ

  • doing driver state modeling.

    ドライバーの状態の モデル化を試みています

  • And now, using a series of three cameras,

    現在では 3台のカメラを用いて

  • we can detect if a driver is looking forward,

    ドライバーが前を向いているのか

  • looking away, looking down, on the phone,

    横や下を向いているのか 電話しているのか

  • or having a cup of coffee.

    コーヒーを飲んでいるのか 検出できるようになりました

  • We can predict the accident

    事故を予測することができ

  • and we can predict who, which cars,

    全員が安全な経路を計算することで

  • are in the best position to move out of the way

    誰が どの車が 最も道を空けるのに

  • to calculate the safest route for everyone.

    最適な位置にいるのか 予測できるのです

  • Fundamentally, these technologies exist today.

    本質的には これらの技術は 既に存在しています

  • I think the biggest problem that we face

    目下のところ 最大の問題は

  • is our own willingness to share our data.

    データを共有する意思です

  • I think it's a very disconcerting notion,

    確かに 自分の車に見張られ

  • this idea that our cars will be watching us,

    自分のことを 他車に話され

  • talking about us to other cars,

    陰口の中を進んで行くというのは

  • that we'll be going down the road in a sea of gossip.

    あまり気乗りのしない 考えだとは思います

  • But I believe it can be done in a way that protects our privacy,

    しかしプライバシーを侵害しないような 方法で行うことも可能だと信じています

  • just like right now, when I look at your car from the outside,

    さっき話したように 車を外から見ても

  • I don't really know about you.

    乗っている人のことは 分かりませんし

  • If I look at your license plate number,

    それはナンバープレートに ついても同じことです

  • I don't really know who you are.

    それはナンバープレートに ついても同じことです

  • I believe our cars can talk about us behind our backs.

    車が裏でしゃべってしまうかも しれませんけどね

  • (Laughter)

    (笑)

  • And I think it's going to be a great thing.

    このアイデアは素晴らしい ものだと思っています

  • I want you to consider for a moment

    ちょっと考えてみてください

  • if you really don't want the distracted teenager behind you

    後ろにいる注意力散漫な10代の人に

  • to know that you're braking,

    あなたがブレーキをかけて

  • that you're coming to a dead stop.

    完全停止しようとしていることを 知らせたくは無いのですか?

  • By sharing our data willingly,

    データをすすんで共有することで

  • we can do what's best for everyone.

    みんなにとっての最善策を取れるのです

  • So let your car gossip about you.

    車に陰口をたたかせましょう

  • It's going to make the roads a lot safer.

    それが道路を とても安全にするのですから

  • Thank you.

    ありがとうございました

  • (Applause)

    (拍手)

Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

翻訳: Tomoshige Ohno 校正: Hidehito Sumitomo

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TED 予測 km ドライバー 道路 ブレーキ

TED】Jennifer Healey: If cars could talk, accidents might be avoidable (ジェニファー・ヒーリー: If cars could talk, accidents may be avoidable) (【TED】Jennifer Healey: If cars could talk, accidents might be avoidable (Jennifer Healey: If cars could talk, accidents mig

  • 31 7
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語