Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The Khan Academy is most known

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Satoshi Tatsuhara

  • for its collection of videos,

    カーンアカデミーといえば

  • so before I go any further,

    充実したビデオで 知られているので

  • let me show you a little bit of a montage.

    最初に少し その一部を

  • (Video) Salman Khan: So the hypotenuse is now going to be five.

    紹介ビデオで 見ていただきましょう

  • This animal's fossils are only found in this area of South America --

    だから斜辺の長さは 5になります

  • a nice clean band here --

    この動物の化石が見つかるのは 南アメリカのこの地域

  • and this part of Africa.

    帯のようになっていますね

  • We can integrate over the surface,

    それにアフリカの この地域だけです

  • and the notation usually is a capital sigma.

    この曲面上で 積分できますが

  • National Assembly: They create the Committee of Public Safety,

    記号としては ふつう大文字のΣを使います

  • which sounds like a very nice committee.

    国民公会は 公安委員会を作りました

  • Notice, this is an aldehyde,

    公安というと 聞こえはよいですね

  • and it's an alcohol.

    ほら これがアルデヒドで

  • Start differentiating into effector and memory cells.

    これがアルコールです

  • A galaxy. Hey, there's another galaxy.

    エフェクターと記憶細胞に 分化し始めます

  • Oh look, there's another galaxy.

    銀河だ ほら ここにも銀河

  • And for dollars, is their 30 million,

    あ こっちにも銀河がある

  • plus the 20 million dollars from the American manufacturer.

    金額としては 彼らの3千万ドルに加え

  • If this does not blow your mind,

    アメリカの製造業者からの 2千万ドルがあります

  • then you have no emotion.

    もしこれに心を 奪われないのだとしたら

  • (Laughter)

    きっと君には 感情がないのでしょう

  • (Applause)

    (笑)

  • SK: We now have on the order

    (拍手)

  • of 2,200 videos

    サイトにあるビデオは

  • covering everything from basic arithmetic

    今や2,200本にのぼり

  • all the way to vector calculus

    算数の基本から

  • and some of the stuff you saw there.

    ベクトル解析まで網羅し

  • We have a million students a month using the site,

    他にもご覧いただいた ようなものがあります

  • watching on the order of 100 to 200,000 videos a day.

    月に100万の生徒が利用し

  • But what we're going to talk about in this

    1日に10万から20万回 ビデオが見られています

  • is how we're going to the next level.

    今回は 私たちが 取り組んでいる

  • But before I do that,

    次の段階について お話しします

  • I want to talk a little bit about really just how I got started.

    しかし その前に

  • And some of you all might know,

    これを始めた経緯について お話ししましょう

  • about five years ago I was an analyst at a hedge fund,

    ご存じの方も いるかもしれませんが

  • and I was in Boston,

    5年前 私はヘッジファンドの アナリストでした

  • and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely.

    ボストンに住んでいて

  • And I started putting the first YouTube videos up

    ニューオリンズのいとこに 遠隔で家庭教師をしていました

  • really just as a kind of nice-to-have,

    それから何かの 足しになればと思って

  • just a supplement for my cousins --

    YouTubeにビデオを アップし始めました

  • something that might give them a refresher or something.

    いとこが復習に使える

  • And as soon as I put those first YouTube videos up,

    おまけのようなものとしてです

  • something interesting happened --

    YouTubeビデオを アップしてすぐ

  • actually a bunch of interesting things happened.

    面白いことが

  • The first was the feedback from my cousins.

    いろいろありました

  • They told me

    いとこが感想を 聞かせてくれたんですが

  • that they preferred me on YouTube than in person.

    YouTubeビデオの方が

  • (Laughter)

    私から直接習うより いいそうです

  • And once you get over the backhanded nature of that,

    (笑)

  • there was actually something very profound there.

    何か褒め殺しみたいですが

  • They were saying

    これはすごく 根本的なことです

  • that they preferred the automated version of their cousin

    彼らには生身の私より

  • to their cousin.

    再生された私の方が

  • At first, it's very unintuitive,

    ありがたかったのです

  • but when you actually think about it from their point of view, it makes a ton of sense.

    一見直感に 反するようですが

  • You have this situation

    彼らの立場になって考えると 理解できます

  • where now they can pause and repeat their cousin,

    私に時間を割かせる 負い目なしに

  • without feeling like they're wasting my time.

    授業を一時停止したり

  • If they have to review something

    繰り返し再生したりできます

  • that they should have learned a couple of weeks ago,

    何週間前とか 何年前とかに

  • or maybe a couple of years ago,

    学んでいたはずのことを

  • they don't have to be embarrassed and ask their cousin.

    復習しなければ ならない時も

  • They can just watch those videos. If they're bored, they can go ahead.

    恐縮しながら 頼む必要はありません

  • They can watch it at their own time, at their own pace.

    単にビデオを見ればよく 退屈な部分は飛ばすこともできます

  • And probably the least appreciated aspect of this

    好きなときに 自分のペースで見られます

  • is the notion that the very first time,

    もう1つ ビデオには ありがたい利点があります

  • the very first time

    新しい学習課題を

  • that you're trying to get your brain around a new concept,

    はじめて

  • the very last thing you need

    頭に入れようとしているとき

  • is another human being saying, "Do you understand this?"

    一番嫌なのは

  • And that's what was happening with the interaction with my cousins before,

    他の人に「理解できたか?」と 聞かれることでしょう

  • and now they can just do it

    直接教えていたときには 私もよく聞いていました

  • in the intimacy of their own room.

    今や彼らは自分の部屋で

  • The other thing that happened is --

    くつろいで 勉強することができるのです

  • I put them on YouTube just --

    それから こんなことも ありました

  • I saw no reason to make it private,

    YouTubeにアップしたとき

  • so I let other people watch it,

    別に 非公開にすべき 理由もなかったので

  • and then people started stumbling on it,

    誰でも見られるように していたんですが

  • and I started getting some comments and some letters

    そうしたら ビデオを見た

  • and all sorts of feedback

    世界中の人から コメントや手紙や

  • from random people from around the world.

    様々な反応を

  • And these are just a few.

    受け取るようになりました

  • This is actually from one of the original calculus videos.

    いくつかご紹介しましょう

  • And someone wrote just on YouTube --

    これは最初の微積の ビデオに対して

  • it was a YouTube comment:

    ある人がYouTubeに

  • "First time I smiled doing a derivative."

    書き込んだコメントです

  • (Laughter)

    「微分をしていて笑顔になったのは これが初めてです」

  • And let's pause here.

    (笑)

  • This person did a derivative

    考えてみてください

  • and then they smiled.

    この人は微分をしていて

  • And then in a response to that same comment -- this is on the thread.

    笑みを浮かべたのです

  • You can go on YouTube and look at these comments --

    このコメントへのレスポンスとして 同じスレッドに

  • someone else wrote: "Same thing here.

    他の人が書いています

  • I actually got a natural high and a good mood for the entire day.

    「僕も同じです

  • Since I remember seeing

    ナチュラルハイになって 1日良い気分でした

  • all of this matrix text in class,

    授業で見ていた

  • and here I'm all like, 'I know kung fu.'"

    『マトリックス』(行列)の教科書を 全部思い出して

  • (Laughter)

    なんか“カンフー修得”って感じです」

  • And we get a lot of feedback all along those lines.

    (笑)

  • This clearly was helping people.

    そういう反応が たくさんあります

  • But then, as the viewership kept growing and kept growing,

    確かに人々の役に 立っていたのです

  • I started getting letters from people,

    見る人の数は どんどん増えていき

  • and it was starting to become clear

    手紙を受け取るようにもなり

  • that it was actually more than just a nice-to-have.

    あのビデオは 「何かの足し」という

  • This is just an excerpt

    以上のものなのだと 気づきました

  • from one of those letters.

    これはそういった

  • "My 12 year-old son has autism

    手紙の1つです

  • and has had a terrible time with math.

    「12歳になる私の息子は 自閉症で

  • We have tried everything,

    数学ではすごく 苦労していました

  • viewed everything, bought everything.

    あらゆるものを 見て 買って 試す中で

  • We stumbled on your video on decimals and it got through.

    あなたのビデオに出会い

  • Then we went on to the dreaded fractions. Again, he got it.

    そこで初めて 小数を理解できたのです

  • We could not believe it.

    その次の手強い分数も 理解できました

  • He is so excited."

    信じられない気持ちです

  • And so you can imagine,

    息子はもう 夢中になっています」

  • here I was an analyst at a hedge fund.

    考えてみてください

  • It was very strange for me to do something of social value.

    私はヘッジファンドの アナリストだったんです

  • (Laughter)

    それが社会的に価値あることを やるなんて変な話です

  • (Applause)

    (笑)

  • But I was excited, so I kept going.

    (拍手)

  • And then a few other things started to dawn on me.

    私はとても嬉しくなって 続けました

  • That, not only would it help my cousins right now,

    そうして気づいたのは

  • or these people who are sending letters,

    私のビデオは いとこや 手紙を送ってくれた人たちに

  • but that this content will never go old,

    今 役立つというだけでなく

  • that it could help their kids

    教えている内容は 古くはならないので

  • or their grandkids.

    子や孫の世代にも

  • If Isaac Newton

    役立つかもしれない ということです

  • had done YouTube videos on calculus,

    もしアイザック・ニュートンが

  • I wouldn't have to.

    微積のYouTubeビデオを 残していたら

  • (Laughter)

    私がやる必要は なかったんです

  • Assuming he was good. We don't know.

    (笑)

  • (Laughter)

    まあ 彼がうまかったらの話ですが

  • The other thing that happened --

    (笑)

  • and even at this point, I said, "Okay, maybe it's a good supplement.

    この時点でもまだ私は

  • It's good for motivated students.

    「きっといい補習教材に なってるんだ

  • It's good for maybe home schoolers."

    やる気のある生徒や 親に教わる人には

  • But I didn't think it would be something

    役立つのだろう」 と思っていました

  • that would somehow penetrate the classroom.

    これが学校の教室に 入り込むとは

  • But then I started getting letters from teachers.

    予想していませんでした

  • And the teachers would write, saying,

    でも学校の先生から 手紙が来て

  • "We've used your videos to flip the classroom.

    その先生の曰く

  • You've given the lectures, so now what we do ... " --

    「私たちは あなたの ビデオを使って

  • and this could happen in every classroom in America tomorrow --

    教室をひっくり返しました・・・」

  • " ... what I do is I assign the lectures for homework,

    これは将来アメリカ中の教室で 起きることかもしれません

  • and what used to be homework,

    「・・・宿題としてビデオを見てくるように 指示しています

  • I now have the students doing in the classroom."

    そして以前は 宿題にしていたことを

  • And I want to pause here for --

    生徒たちは今や 教室でやっているのです」

  • (Applause)

    少し立ち止まって・・・

  • I want to pause here for a second,

    (拍手)

  • because there's a couple of interesting things.

    ・・・立ち止まって よく考えたいのです

  • One, when those teachers are doing that,

    これにはとても 興味深い点があるからです

  • there's the obvious benefit --

    先生たちがそうすれば

  • the benefit that now their students

    明らかな利点が生じます

  • can enjoy the videos in the way that my cousins did.

    つまり 生徒たちは 私のいとこ同様に

  • They can pause, repeat at their own pace,

    ビデオを楽しむことが できるのです

  • at their own time.

    一時停止し 繰り返し再生し

  • But the more interesting thing is --

    自分のペースで 進められます

  • and this is the unintuitive thing when you talk about technology in the classroom --

    しかしもっと面白いのは

  • by removing the one-size-fits-all lecture from the classroom

    教室でのテクノロジー利用の話としては 直感に反するでしょうが

  • and letting students have a self-paced lecture at home,

    一律的な講義を 教室からなくし

  • and then when you go to the classroom, letting them do work,

    生徒に家で自分のペースで 講義を受けさせ

  • having the teacher walk around,

    その後 教室で 先生のいるところで

  • having the peers actually be able to interact with each other,

    宿題をさせて

  • these teachers have used technology

    先生や他の生徒と 交流できようにすることで

  • to humanize the classroom.

    先生たちは教室を テクノロジーによって

  • They took a fundamentally dehumanizing experience --

    より人間的なものに 変えたのです

  • 30 kids with their fingers on their lips,

    教室というのは これまで非人間的な場でした

  • not allowed to interact with each other.

    30人の子どもたちは 口を閉じ

  • A teacher, no matter how good,

    互いにおしゃべり することができず

  • has to give this one-size-fits-all lecture

    先生はいかに優れていようと

  • to 30 students --

    十把一絡げの授業を

  • blank faces, slightly antagonistic --

    30人の無表情で 少し反抗的な生徒相手に

  • and now it's a human experience.

    進めることになります

  • Now they're actually interacting with each other.

    それが今や 人間的な体験へと変わり

  • So once the Khan Academy --

    互いにコミュニケートできるのです

  • I quit my job

    それでカーンアカデミーを・・・

  • and we turned into a real organization --

    私は仕事もやめて

  • we're a not-for-profit --

    ちゃんとした組織を作り

  • the question is, how do we take this to the next level?

    非営利組織にしました

  • How do we take what those teachers are doing

    問題は これを どう次の段階へと進めるかです

  • to their natural conclusion?

    どうすればあの先生たちの やっていることが

  • And so what I'm showing you over here,

    当然の帰結に なるのでしょう?

  • these are actual exercises

    ご覧いただいているのは

  • that I started writing for my cousins.

    私がいとこのために 作るようになった

  • The ones I started were much more primitive.

    演習問題です

  • This is a more competent version of it.

    最初のはもっと 素朴なものでしたが

  • But the paradigm here is, we'll generate as many questions as you need

    これはずっと 改良されています

  • until you get that concept,

    課題を理解して 10問連続で正解するまで

  • until you get 10 in a row.

    いくらでも問題を

  • And the Khan Academy videos are there.

    生成するようになっています

  • You get hints, the actual steps for that problem,

    カーンアカデミーの ビデオもあるし

  • if you don't know how to do it.

    解き方が分からなければ

  • But the paradigm here, it seems like a very simple thing:

    ヒントを見られるように なっています

  • 10 in a row, you move on.

    とてもシンプルなもので

  • But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now.

    10問連続で解けたら 先に進みます

  • In a traditional classroom,

    これは今教室で行われていることとは 根本的に異なります

  • you have a couple of homework,

    従来の教室では

  • homework, lecture, homework, lecture,

    宿題があり

  • and then you have a snapshot exam.

    宿題 授業 宿題 授業

  • And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent,

    それに小テストがあります

  • a 90 percent or a 95 percent,

    理解できたのが70%だろうと 80%だろうと

  • the class moves on to the next topic.

    90%だろうと 95%だろうと

  • And even that 95 percent student,

    授業は先へと 進められます

  • what was the five percent they didn't know?

    95%理解できた生徒でも

  • Maybe they didn't know what happens when you raise something to the zero power.

    分からなかった5%は どうなるのか?

  • And then you go build on that in the next concept.

    0乗が何になるのか 知らなくとも

  • That's analogous to

    それを基礎にした 次の概念を学ぶのです

  • imagine learning to ride a bicycle,

    自転車の乗り方を そんな風に

  • and maybe I give you a lecture ahead of time,

    覚えるとしたらどうでしょう?

  • and I give you that bicycle for two weeks.

    はじめに乗り方の説明をして

  • And then I come back after two weeks,

    それから2週間ほど 自転車で実習させ

  • and I say, "Well, let's see. You're having trouble taking left turns.

    その2週間が終わったら 言うのです

  • You can't quite stop.

    「チェックするぞ 左折に難があるな

  • You're an 80 percent bicyclist."

    きちっと止まれないようだ

  • So I put a big C stamp on your forehead

    君は自転車乗りとしては 80点だ」

  • and then I say, "Here's a unicycle."

    そして大きな「可」のスタンプを 額に押すと

  • But as ridiculous as that sounds,

    「じゃあ次は一輪車だ」 と言うのです

  • that's exactly what's happening

    馬鹿げた話に 聞こえるでしょうが

  • in our classrooms right now.

    今教室で行われているのは

  • And the idea is you fast forward

    まさに そういうことなのです

  • and good students start failing algebra all of a sudden

    先へ進んでいくと できる生徒でも

  • and start failing calculus all of a sudden,

    代数で急に 分からなくなったり

  • despite being smart, despite having good teachers,

    微積で急に 分からなくなったりします

  • and it's usually because they have these Swiss cheese gaps

    生徒や先生が ちゃんとしていてもです

  • that kept building throughout their foundation.

    その理由は 基礎の部分に

  • So our model

    スイスチーズみたいな 穴があるためです

  • is learn math the way you'd learn anything,

    私たちのやり方では

  • like the way you would learn a bicycle.

    数学も自転車と同じように

  • Stay on that bicycle. Fall off that bicycle.

    学びます

  • Do it as long as necessary until you have mastery.

    自転車に乗っては転び

  • The traditional model,

    乗りこなせるようになるまで 必要なだけ続けます

  • it penalizes you for experimentation and failure,

    従来的なモデルでは

  • but it does not expect mastery.

    実験して失敗したら 罰を与えられますが

  • We encourage you to experiment. We encourage you to failure.

    それは上達への道では ありません

  • But we do expect mastery.

    私たちは実験すること 失敗することを勧め

  • This is just another one of the modules.

    そしてマスターすることを 期待しています

  • This is trigonometry.

    これはまた別な教材です

  • This is shifting and reflecting functions.

    これは三角関数

  • And they all fit together.

    これは関数の平行移動と 対称移動

  • We have about 90 of these right now.

    それがグループになっていて

  • And you can go to the site right now. It's all free. Not trying to sell anything.

    そういうグループが 90ほどあります

  • But the general idea is that they all fit into this knowledge map.

    無料でご覧いただけます 何かを売ろうというのではありません

  • That top node right there, that's literally single digit addition.

    すべてがこの知識マップに 当てはまるようになっています

  • It's like one plus one is equal to two.

    一番上にあるのは 文字通り1桁の足し算です

  • And the paradigm is, once you get 10 in a row on that,

    1足す1は2みたいなことを 学びます

  • it keeps forwarding you to more and more advanced modules.

    そして10問連続で 解けるようになったら

  • So if you keep further down the knowledge map,

    だんだんと難しい題材に 進んでいきます

  • we're getting into more advanced arithmetic.

    この知識マップを 下へと進んでいくと

  • Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra.

    上級の算数が出てきます

  • Further down, you start getting into algebra one, algebra two,

    さらに進むと 小学校や 中学校の代数があり

  • a little bit of precalculus.

    さらに進むと 代数I 代数II

  • And the idea is, from this we can actually teach everything --

    さらに解析入門が出てきます

  • well, everything that can be taught

    ここからすべてのことを 教えようと考えています

  • in this type of a framework.

    まあ このような枠組みで

  • So you can imagine -- and this is what we are working on --

    教えられることは ということですが

  • is from this knowledge map

    私たちが取り組んでいるのは

  • you have logic, you have computer programming,

    この知識マップによって

  • you have grammar, you have genetics,

    論理学や プログラミングや

  • all based off of that core of,

    文法や 遺伝学を

  • if you know this and that,

    基礎から学んでいくことができ

  • now you're ready for this next concept.

    これとこれが分かれば 次にこれを学べると

  • Now that can work well for an individual learner,

    わかるようにすることです

  • and I encourage, one, for you to do it with your kids,

    これは個人で学ぶ人に 最適です

  • but I also encourage everyone in the audience to do it yourself.

    皆さんも お子さんと やってみてください

  • It'll change what happens at the dinner table.

    皆さん自身も ぜひやってみてください

  • But what we want to do

    きっと夕食のテーブルでの会話が 変わるでしょう

  • is to use the natural conclusion of the flipping of the classroom

    先ほどの先生が メールしてくれた

  • that those early teachers had emailed me about.

    教室をひっくり返すことを

  • And so what I'm showing you here,

    当然のことに変えるのが 私たちの目指していることです

  • this is actually data from a pilot in the Los Altos school district,

    これはロスアルトス学区で

  • where they took two fifth grade classes and two seventh grade classes

    試験的に行っている データです

  • and completely gutted their old math curriculum.

    5年生のクラス2つと 7年生のクラス2つで

  • These kids aren't using textbooks,

    数学のカリキュラムを 刷新しました

  • they're not getting one-size-fits-all lectures.

    子どもたちは 教科書を使いません

  • They're doing Khan Academy, they're doing that software,

    十把一絡げの授業もありません

  • for roughly half of their math class.

    数学の授業の半分で

  • And I want to make it clear, we don't view this as the complete math education.

    カーンアカデミーの ソフトウェアを使っています

  • What it does is -- and this is what's happening in Los Altos --

    これが完結した数学教育だと 思っているわけではありません

  • it frees up time.

    これが実際にしているのは

  • This is the blocking and tackling,

    時間を作り出す ということです

  • making sure you know how to move through a system of equations,

    つまずき 体当たりすることで

  • and it frees up time for the simulations, for the games,

    連立方程式を しっかり身に付けられ

  • for the mechanics, for the robot building,

    一方でシミュレーションや ゲームをやり

  • for the estimating how high that hill is based on its shadow.

    力学やロボット製作を学び

  • And so the paradigm is the teacher walks in every day,

    影の長さで丘の高さを測るための 時間を作り出せるのです

  • every kid works at their own pace --

    基本としては 先生が毎日やってきて

  • and this is actually a live dashboard from Los Altos school district --

    子どもたちは 自分のペースでやります

  • and they look at this dashboard.

    これはロスアルトス学区の ダッシュボードで

  • Every row is a student.

    彼らが実際に見ているものです

  • Every column is one of those concepts.

    縦に生徒が並んでいて

  • Green means the student's already proficient.

    横に学習課題が並んでいます

  • Blue means they're working on it -- no need to worry.

    緑色は生徒が 既に理解していること

  • Red means they're stuck.

    青は学習中で 問題がないこと

  • And what the teacher does is literally just say,

    赤は行き詰まっていることを 示しています

  • "Let me intervene on the red kids."

    先生がするのは

  • Or even better, "Let me get one of the green kids

    「ひとつ赤い子を見てやろう」 ということです

  • who are already proficient in that concept

    もっといいのは

  • to be the first line of attack

    「この課題を もう理解している緑の子に

  • and actually tutor their peer."

    クラスメートを 教えてもらおう」

  • (Applause)

    ということです

  • Now I come from a very data-centric reality,

    (拍手)

  • so we don't want that teacher to even go and intervene

    私はデータを駆使する 世界にいたので

  • and have to ask the kid awkward questions:

    先生たちには

  • "Oh, what do you not understand?" or "What do you do understand?"

    子どもたちに ばつの悪い質問を させたくありません

  • and all of the rest.

    「分からないのは何?」とか

  • So our paradigm is to really arm the teachers with as much data as possible --

    「どこまで分かった?」とか

  • really data that, in almost any other field, is expected,

    先生たちには 可能な限り 情報の武器を渡します

  • if you're in finance or marketing or manufacturing --

    金融やマーケティングや 製造のような分野同様

  • and so the teachers can actually diagnose what's wrong with the students

    教育にもデータが必要です

  • so they can make their interaction as productive as possible.

    先生は生徒の抱えている 問題を把握して

  • So now the teachers know exactly what the students have been up to,

    生徒との対話を 効果的に行えます

  • how long they have been spending every day, what videos have they been watching,

    これによって それぞれの生徒が 何をやっているかわかり

  • when did they pause the videos, what did they stop watching,

    毎日の勉強時間 見ているビデオ

  • what exercises are they using,

    いつ止めたか やめたのは何か

  • what have they been focused on?

    どの練習問題をしているか

  • The outer circle shows what exercises they were focused on.

    どこに集中しているかが わかります

  • The inner circle shows the videos they're focused on.

    外側の輪は やっている 練習問題の範囲を示し

  • And the data gets pretty granular

    内側の輪は 見ているビデオの 範囲を示しています

  • so you can see the exact problems that the student got right or wrong.

    データはとても細かいので

  • Red is wrong, blue is right.

    生徒ができる問題 できない問題が正確にわかります

  • The leftmost question is the first question that the student attempted.

    赤は間違いで 青は正解です

  • They watched the video right over there.

    一番左は 最初にやった問題で

  • And then you can see, eventually, they were able to get 10 in a row.

    そこでビデオを見ています

  • It's almost like you can see them learning over those last 10 problems.

    そして最後には 10問連続で解けました

  • They also got faster.

    生徒がその10問を解いているのを 実際に見ているかのようです

  • The height is how long it took them.

    どんどん早くなっています

  • So when you talk about self-paced learning,

    高さはかかった時間を 表しています

  • it makes sense for everyone -- in education-speak, differentiated learning --

    マイペースの学習というのは みんなに有用なものです

  • but it's kind of crazy when you see it in a classroom.

    教育用語では「個別化学習」と 呼んでいますが

  • Because every time we've done this,

    実際教室でやると すごいものがあります

  • in every classroom we've done,

    私たちがこれをやるたびに

  • over and over again, if you go five days into it,

    どの教室でも見られるのは

  • there's a group of kids who've raced ahead

    5日もすると

  • and there's a group of kids who are a little bit slower.

    競って上がっていく 子どもたちと

  • And in a traditional model, if you did a snapshot assessment,

    もっと遅い子どもたちとに 分かれます

  • you say, "These are the gifted kids, these are the slow kids.

    今までは ある時点で 評価をして

  • Maybe they should be tracked differently.

    「この子はできる子 この子はできない子だ」 と言っていました

  • Maybe we should put them in different classes."

    「別々に扱うべきかもしれない

  • But when you let every student work at their own pace --

    クラスを分けたほうがいいかも」

  • and we see it over and over and over again --

    でも自分のペースでやらせると

  • you see students who took a little bit [of] extra time

    これは何度も目にしている ことなのですが

  • on one concept or the other,

    最初のいくつかの課題を 学ぶときに

  • but once they get through that concept,

    時間のかかっていた 子どもたちが

  • they just race ahead.

    それを理解したあと

  • And so the same kids that you thought were slow six weeks ago,

    急に上昇を始めるのです

  • you now would think are gifted.

    6週間前には できない子と思っていた子が

  • And we're seeing it over and over and over again.

    今やできる子に なっているのです

  • And it makes you really wonder

    そういうことは 何度もあります

  • how much all of the labels maybe a lot of us have benefited from

    私たちが恩恵を受けている

  • were really just due to a coincidence of time.

    肩書きのどれほどが

  • Now as valuable as something like this is

    実際は 偶然にもたらされた ものかと思います

  • in a district like Los Altos,

    ロスアルトスのような場所で

  • our goal is to use technology

    同様に重要な点として

  • to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale,

    私たちが目指しているのは

  • what's happening in education.

    世界的なスケールで

  • And actually, that kind of brings an interesting point.

    教育の場を 人間的にすることです

  • A lot of the effort in humanizing the classroom

    これは興味深い視点を もたらします

  • is focused on student-to-teacher ratios.

    教室をより人間的な ものにする努力は

  • In our mind, the relevant metric

    もっぱら「生徒あたりの先生の数」に 向けられています

  • is student-to-valuable-human-time-

    私たちから見ると 重要な指標は

  • with-the-teacher ratio.

    「生徒あたりの 貴重で人間的な先生の時間」

  • So the traditional model, most of the teacher's time

    であるべきなのです

  • is spent doing lectures and grading tests and whatnot.

    従来のやり方では 先生の時間のほとんどは

  • Maybe five percent of their time is actually sitting next to students

    講義したり成績をつけたりすることに 費やされます

  • and actually working with them.

    生徒の横について 一緒に取り組む時間は

  • Now 100 percent of their time is.

    せいぜい5% といったものでしょう

  • So once again, using technology, not just flipping the classroom,

    今や100%の時間を そこに充てられます

  • you're humanizing the classroom, I'd argue,

    テクノロジーを使うことで 教室をひっくり返すだけでなく

  • by a factor of five or ten.

    教室を人間的にすることが できるのです

  • And as valuable as that is in Los Altos,

    それも5倍 10倍 という割合でです

  • imagine what that does to the adult learner

    これはロスアルトスで 有効でしたが

  • who's embarrassed to go back and learn stuff

    大学に入り直すために

  • that they should have before, before going back to college.

    当然の知識を 勉強し直そうとして

  • Imagine what it does

    戸惑っている大人にも 役立ちます

  • to a street kid in Calcutta

    日中は家族のため 働かなければならず

  • who has to help his family during the day,

    そのため学校に 行くことができない

  • and that's the reason why he or she can't go to school.

    カルカッタの 路上の子どもにも

  • Now they can spend two hours a day and remediate,

    役に立つでしょう

  • or get up to speed and not feel embarrassed

    今や彼らは毎日2時間使って みんなに追いつき

  • about what they do or don't know.

    自分の無学に

  • Now imagine what happens where --

    恥ずかしい思いを せずにすむのです

  • we talked about the peers teaching each other

    教室の中で

  • inside of a classroom.

    クラスメートが 教え合うところを

  • But this is all one system.

    想像してみてください

  • There's no reason why you can't have

    これは同じ1つの システムですから

  • that peer-to-peer tutoring

    この教え合いを

  • beyond that one classroom.

    1つの教室の中に

  • Imagine what happens if that student in Calcutta

    限るべき理由はありません

  • all of a sudden can tutor your son,

    カルカッタの生徒が 突如皆さんのお子さんを教えはじめ

  • or your son can tutor that kid in Calcutta?

    皆さんのお子さんも

  • And I think what you'll see emerging

    カルカッタの子どもに教えるところを 想像してみてください

  • is this notion of a global one-world classroom.

    今現れようとしているのは

  • And that's essentially what we're trying to build.

    全世界が1つの教室になる ということです

  • Thank you.

    それが私たちの 作ろうとしているものです

  • (Applause)

    どうもありがとうございました

  • Bill Gates: I've seen some things you're doing in the system

    (スタンディングオベーション)

  • that have to do with motivation and feedback --

    君がこのシステムでやっている

  • energy points, merit badges.

    モチベーションや フィードバックに関すること

  • Tell me what you're thinking there.

    ポイントやバッジといったものを 見せてもらったけど

  • SK: Oh yeah. No, we have an awesome team working on it.

    どんなことを考えているのか 教えてもらえる?

  • And I have to make it clear, it's not just me anymore.

    ええ すごいチームが 取り組んでいます

  • I'm still doing all the videos,

    もう私1人でやっているわけでは ありません

  • but we have a rockstar team doing the software.

    ビデオは今もすべて 私が作っていますが

  • Yeah, we've put a bunch of game mechanics in there

    ソフトウェアを作っている 最高のチームがいます

  • where you get these badges,

    いろんなゲームの要素を 組み込んでいて

  • we're going to start having leader boards by area, and you get points.

    地域ごとのスコアボードがあり

  • It's actually been pretty interesting.

    バッジがもらえたり ポイントがついたりします

  • Just the wording of the badging or how many points you get for doing something,

    実際すごくおもしろいです

  • we see on a system-wide basis,

    バッジの名前や 何をやったら 何ポイントもらえるということで

  • like tens of thousands of fifth graders or sixth graders

    何万という5年生 6年生たちが

  • going one direction or another,

    こっちに向かったり

  • depending what badge you give them.

    あっちに向かったり しています

  • (Laughter)

    あのバッジがもらえるぞ ということで

  • BG: And the collaboration you're doing with Los Altos,

    (笑)

  • how did that come about?

    ロスアルトスでやっている 共同作業は

  • SK: Los Altos, it was kind of crazy.

    どうやって始まったの?

  • Once again, I didn't expect it to be used in classrooms.

    ロスアルトスはすごいです

  • Someone from their board came and said,

    教室で使われることになるなんて 元々考えてなかったんですが

  • "What would you do if you had carte blanche in a classroom?"

    あるとき委員の人たちが来て 聞きました

  • And I said, "Well, I would just, every student work at their own pace

    「教室を白紙委任すると言ったら どうしますか?」

  • on something like this and we'd give a dashboard."

    「私ならただ生徒たちに 自分のペースでやらせ

  • And they said, "Oh, this is kind of radical. We have to think about it."

    ダッシュボードを用意します」 と答えました

  • And me and the rest of the team were like,

    すると「それは過激ですね 考えさせてください」と言いました

  • "They're never going to want to do this."

    私やチームのみんなは

  • But literally the next day they were like, "Can you start in two weeks?"

    「やりましょうとはまず言わないだろうね」 と思っていたのに

  • (Laughter)

    次の日に「2週間後から始めていただけますか」 と言われたんです

  • BG: So fifth grade math is where that's going on right now?

    (笑)

  • SK: It's two fifth grade classes and two seventh grade classes.

    今やっているのは 5年生の数学だったよね?

  • And they're doing it at the district level.

    5年生のクラス2つと 7年生のクラス2つです

  • I think what they're excited about is they can now follow these kids.

    地区というレベルで やっています

  • It's not an only-in-school thing.

    先生たちが喜んでいるのは 子どもたちを追跡できる点です

  • We've even, on Christmas, we saw some of the kids were doing it.

    学校の中だけでは ありません

  • And we can track everything.

    クリスマスだろうと 勉強している子どもたちがいます

  • So they can actually track them as they go through the entire district.

    あらゆることを 追跡できます

  • Through the summers, as they go from one teacher to the next,

    地区全体で子どもたちを 追跡できるのです

  • you have this continuity of data

    年度の区切りで 先生が変わっても

  • that even at the district level they can see.

    途切れることなく

  • BG: So some of those views we saw

    地区というレベルで データを見られます

  • were for the teacher

    今見てきた画面は

  • to go in and track actually what's going on with those kids.

    子どもたちが どういう具合か

  • So you're getting feedback on those teacher views

    先生が追いかけられるように するためのものだね

  • to see what they think they mean?

    だからこれを見た 先生たちから

  • SK: Oh yeah. Most of those were specs by the teachers.

    フィードバックを 得られるわけだね?

  • We made some of those for students so they could see their data,

    ええ この多くは 先生たちの要望で作ったものです

  • but we have a very tight design loop with the teachers themselves.

    子どもたちが自分のデータを見られるように 作ったものもありますけど

  • And they're literally saying, "Hey, this is nice, but ... "

    先生たちとしっかり 連携してやっています

  • Like that focus graph, a lot of the teachers said,

    「これはいいんだけど ここのところを・・・」 と要望が来ます

  • "I have a feeling that a lot of the kids are jumping around

    たとえば先生たちが

  • and not focusing on one topic."

    「どうもみんな あちこち飛び回っていて

  • So we made that focus diagram.

    集中していないようだ」 と言うので

  • So it's all been teacher-driven.

    あのフォーカスダイアグラムを 作りました

  • It's been pretty crazy.

    だから先生主導で やっています

  • BG: Is this ready for prime time?

    ほんとにすごいです

  • Do you think a lot of classes next school year should try this thing out?

    大々的に使われる準備が できていると思う?

  • SK: Yeah, it's ready.

    来年度にはたくさんのクラスが これを試すべきだと思う?

  • We've got a million people on the site already,

    ええ 準備できています

  • so we can handle a few more.

    すでに百万という ユーザがいます

  • (Laughter)

    少しばかり増えても どうってことありません

  • No, no reason why it really can't happen

    (笑)

  • in every classroom in America tomorrow.

    アメリカ中の教室が 明日使うようになって

  • BG: And the vision of the tutoring thing.

    いけない理由はありません

  • The idea there is, if I'm confused about a topic,

    教え合うという ビジョンだけど

  • somehow right in the user interface

    そのアイデアは 僕の勘違いでなければ

  • I'd find people who are volunteering,

    ユーザインタフェースのどこかで

  • maybe see their reputation,

    ボランティアする人を見つけ

  • and I could schedule and connect up with those people?

    その評判を見て

  • SK: Absolutely. And this is something

    予定を入れたり 連絡を取ったり できるということかな?

  • that I recommend everyone in this audience to do.

    その通りです

  • Those dashboards the teachers have, you can go log in right now

    そしてそれを この場の皆さんに おすすめしたいのです

  • and you can essentially become a coach

    先生用のダッシュボードは 今すぐログインして見に行くことができ

  • for your kids, or nephews, or cousins,

    自分の子どもや 甥や いとこや

  • or maybe some kids at the Boys and Girls Club.

    クラブの子どもたちの

  • And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor,

    コーチになれます

  • really immediately.

    相談相手や 先生に

  • But yeah, it's all there.

    すぐになれるのです

  • BG: Well, it's amazing.

    すべて揃っています

  • I think you just got a glimpse of the future of education.

    すごいね

  • Thank you. (SK: Thank you.)

    教育の未来を 垣間見せてもらった気がするよ

  • (Applause)

    (ゲイツ) どうもありがとう (カーン) ありがとうございます

The Khan Academy is most known

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Satoshi Tatsuhara

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます