字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today we're going to Starbucks! Yes! That's right, we're going to learn how to order a 今日はスタバに行くぞ!(静流) やったー!それは... そうですね、これから注文の仕方を勉強します。 coffee in English perfectly. So we're going to look at all the useful phrases and any コーヒーを英語で完璧にだから私たちは を見て、すべての有用なフレーズと任意の special vocabulary you need and then I'm going to take you to my local Starbucks to show 必要な語彙を集めてから行ってきます。 私の地元のスターバックスに案内するために you how it's done. This is going to be awesome. All that is coming right up. どうやってやるかを教えてくれこれはすごいことになりそうだ すべてのことがすぐそこまで来ています。 Welcome everyone. If you haven't met me before, I'm Tom and I teach real natural British English 皆さん、ようこそ。まだお会いしたことがない方は 私はトムで、本物の自然なイギリス英語を教えています。 so that you can take your English to the next level. 英語を次のレベルに持っていくことができるように のレベルになります。 Ordering coffee can be quite intimidating but don't worry guys because I'm going to コーヒーを注文することは非常に威圧的なことができます けど、みんな心配しないで、私が行くから。 give you all the English phrases you need so that the next time you order your coffee 必要な英語フレーズをすべて教えてくれる そうすれば、次回はコーヒーを注文するときに you are going to be super confident. 超自信満々になります。 The first thing the barista will ask you is 'What would you like?' or 'What can I get バリスタが最初に聞くのは 何がいいですか? you?' and this is when you order. In Starbucks you can get your drink made exactly as you you? 'と注文した時のことです。スターバックスでは あなたの飲み物は、あなたの思い通りに作ることができます。 want it. So therefore there are a few things you need to think about when you are ordering. が欲しいと思っています。ですから、いくつかのことがあります。 注文時のことを考える必要があります。 Now on the side of the cup the barista has a series of boxes that they will complete 今、カップの側面にバリスタが持っている 完結する一連の箱 depending on what you order. So we're going to look at these boxes and help you to describe 注文内容によってはということで、私たちは これらのボックスを見て、説明するのに役立ちます。 the type of drink that you would like. Now how do I know that there are boxes on the お好みのドリンクの種類をさて に箱があることをどのようにして知ることができますか? coffee cup. Well, I mean apart from looking, I also know because I used to work in Starbucks コーヒーカップ見た目は別として 私も以前スタバで働いていたので知っています。 many years ago. Not a lot of people know that. 何年も前にそれを知っている人はあまりいません。 First of all you have got to choose if you want it hot or iced. As well you can also まず最初に、あなたが選択する必要があります。 ホットまたはアイスにしたい。また、あなたはまた ask for it extra hot, if you would like it even hotter than normal. Next up is the size, よければおかわりを頼む 通常よりもさらに暑い次はサイズ感です。 small, medium, large. In Starbucks small is tall, medium is grande and large is venti. 小、中、大スタバではスモールは 背が高く、中くらいがグランデで、大きいのがベンティ。 Tall. Grande. Venti. The next box is your chance to ask for decaf. Decaf is short for 背が高いグランデベンチ次のボックスは、あなたの デカフェを頼むチャンスデカフェは略して decaffeinated which means no caffeine. Caffeine is the stuff that kind of gets us awake, kind カフェインがないことを意味するカフェインレスカフェイン 私たちを目覚めさせてくれるのは of gives us a bit of energy, a bit of alertness. So if you don't want caffeine in your coffee 私たちに少しのエネルギーと注意力を与えてくれます だからコーヒーにカフェインを入れたくない場合は you can ask for decaf. The next box is for the amounts of shots of espresso that you はデカフェを頼むことができます。次の箱は エスプレッソのショットの量は want. Espresso is the coffee, ok? So you might ask for an extra shot, that's possible, so 欲しいエスプレッソはコーヒーですよ?だから、あなたは おまけを頼めばあり得る I'll have an extra shot. Or this is your chance to ask for more than normal so 'I'll have 余分なショットを持ってきます。または、これはあなたのチャンスです 余分に頼んでもいいから、『いただきまーす a triple shot latte' that means three shots of espresso in your latte. If you are just スリーショットラテ ラテの中のエスプレッソのもしあなたが ordering an espresso by itself then you could say 'I'll have a single espresso' which is エスプレッソを注文すると、それだけで と言うと、「エスプレッソ一本でいいよ」と言われます。 one shot or a double espresso which is two shots. The next box is for the syrups so things ワンショットまたは2つのダブルエスプレッソ ショットのためのものです。次のボックスは、シロップのためのものです。 like caramel, hazelnut, vanilla things like that. The next box is for milk and milk comes キャラメル、ヘーゼルナッツ、バニラのようなものを ということです。次の箱は牛乳用で、牛乳は in lots of different types. So you've got full fat milk which is the most fat. You've たくさんの種類でということは、あなたが持っている 一番脂肪分が多いフルファットミルクあなたは got semi-skimmed and you've got skinny. In Starbucks when you want the milk that has 半端に痩せてしまったので痩せている。 持っているミルクが欲しいときのスターバックス the least fat you can say skinny so 'I'll have a skinny latte' is a latte made with 痩せたと言ってもいいくらいのデブだから『俺は痩せる HAVE A SKINNY LATTE'は、ラテで作られた low fat milk. So full fat, semi-skimmed or skinny. You can also ask for extra foam or 低脂肪乳。なので、全脂肪、半脱脂、または 痩せています。余分な泡をお願いしたり no foam. Foam is the fluffy stuff, the bubbly stuff that they put on top of your drink. 泡がない泡とは、ふわふわしたもの、泡のようなもののことです。 飲み物の上に乗せてくれるもの So you could say 'I don't want any foam' or 'Can I have extra foam' this is when you do だから、『泡はいらない』と言ったり 余分な泡を持っていてもいいですか? it. And the final box is for your drink so if you want a cappuccino, a latte, a flat それを最後の箱は飲み物を入れるためのものなので カプチーノ、ラテ、フラットなら white this is when you ask for it. Now you could order all of those together. You could これは、あなたがそれを求めるときです。今、あなたは 全部一緒に注文することができました。あなたは say for example 'I'll have an extra hot, grande, decaf, triple shot, caramel, skinny latte' 例えば、『おまけのグランデを食べよう。 デカフェ、トリプルショット、キャラメル、スキニーラテ' You could say all of that in one go but it would be a bit complicated. So here's a way 一度に全部言えるけど、それは となると少し複雑になってしまいます。そこで、こんな方法があります。 to do it that's a bit easier. So firstly we want some phrases to order politely. We've を使った方が簡単ですそこでまず最初に 丁寧に注文するためのフレーズが欲しい私たちは got four. I'd like, Can I get, I'll have and I'd love. All of those are great. So I would 4つ手に入れた私は、私が欲しい、私は得ることができる、私は持っているだろうと思います。 気に入ったわどれも素晴らしいですだから私は start off with the essentials, I'd say 'I'd love a venti caramel latte and can I also 必需品から始めようと思えば、「私なら ベンティキャラメルラテを愛し、私はまたすることができます get an extra shot please?' So I would start off with the basics 'I'd love a venti caramel get an extra shot please?だから私は始めようと思った 基本は「ベンティのキャラメルが食べたい」でオフ latte' and then if I want to add anything extra I would say 'and can I get an extra ラテ」で、何かを追加したい場合は おまけと言えば、「おまけをもらうことができる」と言うだろう。 shot please?' So yeah, so that's probably what I would do. I would give them the basics 撃ってくれないか?そうそう、それはたぶん 私ならどうするか基本的なことを教えます and then add any extra information afterwards otherwise your order will be super long. So をクリックして、その後に追加情報を追加します。 そうしないとご注文が超長くなってしまいます。だから the barista will say 'sure thing' or 'of course' and then they'll ask you a really key question. バリスタが言うに決まっている と、本当に重要な質問をされます。 'Is that to have here, or to go?' So that means do you want to have it in Starbucks "それはここにいることなのか、それとも行くことなのか?" と言うことです。 スターバックスの中でそれを持っていることを意味しますか? or outside. Also to take away is also often used. So is that to have here or to take away, や外に出てくることもあります。また、テイクアウトすることもよくあります。 を使用しています。つまり、ここに持っているか、持っていくかということです。 both are fine. Then they'll give you the price. They'll say 'That'll be...' and then the price. どちらも問題ありません。そうしたら値段を教えてくれます。 彼らは『それは...』と言ってから 値段を言います So 'That'll be two pounds fifty' or 'That's two pounds fifty' If you are paying with cash "2ポンド50"か "それは 現金払いの場合は2ポンド50セント when you give them the money you could say 'Here you are' or 'Here you go' or just 'thanks' 金を渡せばこうなる "お待たせしました "とか "お待たせしました "とか "ありがとう "とか is perfectly fine. Often if I'm paying with a card or with cash I'll just say thanks as は全く問題ありません。で支払っている場合は、しばしば カードでも現金でも... お礼を言うよ I pay. And at the end they'll probably say 'Have a good day' or 'Have a nice day' and 私はお金を払っています。そして最後にはおそらく 'Have a good day'や'Have a nice day'と you can reply 'You too' which is basically saying I'd like you to have a nice day as あなたも」と答えることができます。 宜しくお願いします well. Guys I think we are ready to order coffee in my local Starbucks. Shall we do it? Alright, さてさてみんな、コーヒーを注文する準備ができたと思う 地元のスタバでやってみましょうか?いいだろう。 let's go. 行こう Alright guys I'm inside Starbucks and I'm going to order my coffee so let's see if I みんな 私はスターバックスの中にいるのよ コーヒーを注文しようと思っていたので、見てみましょう can put into practise what we have just looked at. Alright, I'm just having a look at the 今見たことを実行に移すことができる で。さてさて、私はちょうど menu right now, seeing what I would like. There are a lot of options. Ok, I think I 今すぐメニューを見て 欲しいものを見てみましょう たくさんの選択肢がありますOk, I think I know what I want. 'Hey how are you doing?' Hello, how are you?' 'I'm good thanks yeah, 私が何をしたいか知っている"やあ 元気? 'やあ、元気?' 'I'm good thanks yeah. pretty good' 'Can I get a tall skinny latte please?' 'Would you like it to take away or かなり良い」「背の高いスキニーラテをお願いします 取って欲しいのか? to have here?' 'To take away' I'm going to get it to take away. 'That's 2.60 please' ここにあるものを持っていくのか? 取ってくるようにして2ドル60セントでお願いします '£2.60?' 'Can I pay by card?' 'Yeah sure'. 'Thank you' 'There you go' 'Thank you so much' '2.60ポンド?' 'カードで払ってもいいですか?' 'いいよ' 'ありがとうございます' 'どうぞ' 'ありがとうございました' 'Thank you' ありがとうございます Alright so I'm going to try my latte, cheers guys. It's good, it's really nice. Alright, よし、じゃあラテを食べてみるよ、乾杯 みんなそれは良いです、それは本当に素晴らしいです。そうだな。 I'm going to try a popcorn frappaccino, that sounds amazing. 'without coffee' It's without ポップコーンフラペチーノを食べてみる、その すごい響きだコーヒーなしで coffee, ok.' 'Is it super sweet?' 'Quite sweet, ok cool. Let's try this' Ok, here it is my "コーヒーだよ"超甘いですか?" "かなり甘いです よし、いいぞ。これを試してみましょう。 popcorn frappaccino. Ok, I've got my popcorn frappaccino, look how cute it is, it's a tiny ポップコーン・フラペチーノオッケー、ポップコーンを持ってきました フラペチーノ、見てください、ちっちゃくてかわいい little thing. I think this is the taster. It's cool so it's got some caramel on top, ちょっとしたこと。テイスターはこれだと思います。 涼しいので、上にキャラメルが乗っています。 whipped cream, a tiny little straw, looks amazing. Here we go. Oh wow! Oh yeah! That's ホイップクリーム、ちいさなストローに見える 驚いた行くわよすごい!やったー!それは good. Ok, getting popcorn, it's nice and cold. it's a really hot day today, this is nice いいねポップコーンを買ってきたよ、冷たくていいね。 今日は本当に暑い日だから、これはいいね。 and cold, keeps me refreshed. And it does taste like popcorn as well, it's amazing I と冷え性の私には、リフレッシュさせてくれます。そして、それは ポップコーンのような味がします。 kind of feel like I'm in the cinema. I should be watching a film. This is nice. 映画館にいるような気がする。映画館にいるような気がします。 映画を見ているこれはいいですね。 Alright guys, that's how to order a Starbucks coffee. Really simple, really easy. The baristas さてさて、みんな、それはスターバックスを注文する方法です。 コーヒーです。本当にシンプルで簡単。バリスタたちは are super helpful they want to help you as much as they can to make it easy for you. 彼らはあなたを助けたいと思っています。 限りなく楽をさせてくれます。 So yeah, that's how to do it. So I hope the next time you go to Starbucks and you use そうですね、そうですね、その方法ですね。ということで、私が希望するのは 今度スタバに行った時には English you feel more confident and you order what you want. 英語の方が自信を持って注文できる あなたが望むものを How cool was that, I got my drink and I got a free caramel popcorn frappuccino. Amazing! なんてかっこいいんだろう、私は飲み物を手に入れて キャラメルポップコーンフラペチーノを無料で提供します。驚いた! What a great day. Alright guys, thank you so much for joining me. I hope you enjoyed なんて素晴らしい日なんだみんな、ありがとう 私に参加してくれて本当にありがとう楽しんでいただけましたでしょうか? that, I hope you found it useful. I hope those phrases are going to be useful for you the 役に立ったと思ってくれればいいのですが私はそれらを願っています フレーズは、あなたのために有用なつもりです。 next time you go to a Starbucks and speak English. I hope that gives you confidence, 今度スタバに行って話すときは 英語です。自信につながるといいですね。 it should do. Go in there with confidence and you'll be fine I'm absolutely sure of しなければなりません。自信を持ってそこに入る あなたは大丈夫だと思います絶対に it. Thank you so much, if you know anyone that loves Starbucks, they love coffee and それはそれは。本当にありがとうございます、もしお知り合いの方がいらっしゃいましたら スターバックスを愛し、コーヒーを愛し they are learning English please share this with them so that they have more confidence 彼らは英語を学習しているので、これを共有してください。 自信を持ってもらえるように when they next order their Starbucks. Thanks so much for hanging out with me guys, remember 彼らが次にスターバックスを注文する時ありがとう 很多なお付き合いをしてくれてありがとう to subscribe as well so that you get all my videos every Tuesday and every Friday. This を購読するようにしてください。 の動画を毎週火曜日と金曜日に公開しています。これは is Tom, the English Hipster, saying goodbye. イギリスのヒップスター、トムがさよならを言っています。
A2 初級 日本語 英 注文 コーヒー スターバックス エスプレッソ スタバ ポップコーン スタバでコーヒーを注文する|英語教室 1280 97 Mandy に公開 2018 年 03 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語