字幕表 動画を再生する
sometimes i wonder how
僕はこれまで
i managed to make it this far
なんとか実現させてきた
WONDER NOT YOU'VE GOT ME TO KEEP YOU COMPANY!
俺様も仲間に入れてくれ!
sometimes i think i've spent too long
時々長い時間をかけたように思うんだ
trying to reach the stars
星を目指すことにさ
but then i look to my side
でもぼくは傍で見てたんだ
and you're there smiling so bright
いつだって笑顔な
i am reminded that it's still worth it to take up the fight
兄弟を見てるとまだ戦う意味はあるって思い出して
i wanna try, try again
僕はもう一度試す、何度だってやるんだ
because, man, i'd miss you
だって兄弟が恋しいから
if you were gone
いなくなってしまっても
i'd probably go to the beginning
どうせまた最初からやり直せるんだ。
find you
そんでまた会える
BUT I'M RIGHT HERE!
でも俺様はここにいるぞ!
yup, there you are
ああ、そこにいる
WON'T DISAPPEAR!
いなくなったりしないぞ!
or go too far
でもいなくなる
BECAUSE YOU SEE
だって見てなくちゃな
We'll always be family!
俺たちは(僕らは)いつだって家族!
we are both the skelebros
僕らは骨兄弟
we sing together in harmony!
声を合わせて一緒に歌おう
LOOK AT US GO!
目指すはアメリカ!
look at us, we got the moves
お互いを見て、動きを合わせて
you're my ray of sunshine
お前は僕にとって太陽なんだ
even underground, you're the light i see!
地下の中だってお前さんは光って見えるんだぜ
AND YOU'RE MINE TOO!
じゃあ、俺様がついてないとな!
we are both in this happy groove
僕らは幸せの真っ只中にいる
(OH!)
OH!
i've always said you're the best
いつだって最高さ兄弟
(YES!)
そうだ!
better than all the rest
他の誰よりもすごい
(IT'S TRUE!)
その通り!
being with you, i feel blessed
兄弟と一緒にいる僕は幸せ者だ
i'm smiling 'coz of you (I. AM. SO. GREAT!)
兄弟のおかげで僕は笑っていられる(オレ様は超グレートなのだ!)
you've brought be back from the brink
兄弟は戻ってきた
(YES!)
(ああ!)
just when i've started to sink
僕が落ち込んだ時に
(COOL!)
(クール)
we've got this unbreakable link
だから僕らは繋がっているんだ
I'll always be there for you, too!
いつだって兄弟のために傍にいるんだ!