Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [Jackie] Hi, welcome to the company.

    こんにちは、会社にようこそ。

  • Can I please have your I.D. for paperwork?

    事務処理のために身分証明書をお願いできますか?

  • (phone rings)

    (電話が鳴る)

  • Do you mean this?

    これのことですか?

  • I'm Jackie.

    私はジャッキー

  • I'm Yu Ching.

    ユウチンです。

  • Reaching.

    リーチング。

  • Yu Ching.

    ユウチン。

  • Reaching.

    リーチング。

  • Do you know what you'd like to order?

    何を注文するか知っていますか?

  • I don't understand this menu.

    このメニューの意味がわからない。

  • I recommend the chicken sliders.

    おすすめはチキンスライダー。

  • - I'm a virgin.

    - 私は童貞です。

  • Wait, what?

    待って、何?

  • I don't eat meat.

    肉は食べない。

  • Oh.

    ああ

  • You're a vegan.

    ヴィーガンなんですね。

  • - Who's you're friend? - My name is Yu Ching.

    - あなたの友達は誰?- 私の名前はユウ・チン

  • Witching.

    魔女化。

  • Yu Ching.

    ユウチン。

  • Reaching!

    リーチング!

  • No.

    駄目だ

  • Do you have an American name?

    アメリカ人の名前があるのか?

  • Where you from?

    どこから来たの?

  • China.

    中国だ

  • Well, I know that.

    まあ、それは知っています。

  • Which city?

    どこの都市?

  • Chongqing.

    重慶だ

  • Is that close to Beijing?

    北京に近いのかな?

  • Yeah I just got back from a trip to China.

    中国旅行から帰ってきたところです。

  • Oh yeah, which part?

    そうそう、どの部分?

  • Singapore.

    シンガポールです。

  • Singapore is not part of China.

    シンガポールは中国の一部ではありません。

  • Really?

    そうなんですか?

  • There are a lot of Chinese people there.

    中国人が多いですね。

  • There are a lot of Chinese around the world.

    世界には中国人がたくさんいます。

  • How do you say bread in Mandarin?

    北京語でパンは?

  • Mianbao.

    ミアンバオ

  • Me an bow.

    お辞儀を

  • How do you say peanut butter?

    ピーナッツバターって何て言うの?

  • Huashengjiang.

    華勝江。

  • That's a toughie.

    それは大変だな。

  • My Chinese friend taught me this word.

    中国人の友人が教えてくれた言葉です。

  • Do you know what it means?

    意味がわかるかな?

  • Chau di mau.

    チャウ・ディ・マウ

  • It means have a nice day.

    良い一日を過ごしてくださいという意味です。

  • Oh.

    ああ

  • Chau di mau.

    チャウ・ディ・マウ

  • No I'm just kidding.

    いや......冗談だよ

  • It's a bad word.

    悪口です。

  • - It's a curse word. - Oh.

    - 呪いの言葉です。- ああ。

  • - Do you know Alex Chen?

    - アレックス・チェンを知ってるか?

  • I went to school with him, he's from China.

    一緒に学校に行ったのは中国出身の彼です。

  • Yu

    ゆう

  • [Both] Ri.

    両者】リ。

  • Yu.

    ユウ。

  • [Both] Re.

    両方] Re.

  • Oh, friend.

    ああ、友よ。

  • Another iPhone 7.

    もう一つのiPhone7。

  • God, I'm not your personal shopper.

    神様、私はあなたの個人的な買い物客ではありません。

  • That is so cool.

    かっこいいですね。

  • It's so cool you speak two languages.

    二ヶ国語を話すなんてかっこいいですね。

  • I would love to be able to do that.

    できるようになりたいですね。

  • - I really wish that I could translate

    - 翻訳できたらいいのに

  • from one language to another.

    言語から別の言語へ。

  • Hey Raj.

    やあ ラジ

  • Hey.

    ねえ。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • - What? - We're the cool kids.

    - 俺たちはクールな子供たちだ

  • [Both] Reaching.

    両】リーチ。

  • Yeah! Very good.

    イェーイ!いいぞ

  • Yeah! - Love it.

    イェーイ!- いいね

  • Cool, I'll catch you 'round, Reaching.

    かっこいい、リーチングで行くよ。

[Jackie] Hi, welcome to the company.

こんにちは、会社にようこそ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 BuzzFeed ディ かっこいい 北京 シンガポール 重慶

中国移民がよく知っているシチュエーション

  • 4938 460
    Samuel に公開 2018 年 03 月 19 日
動画の中の単語