Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • As a kid, I was fascinated with all things air and space.

    翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Akiko Hicks

  • I would watch Nova on PBS.

    子供時代 私は宇宙や 空を飛ぶものが大好きでした

  • Our school would show Bill Nye the Science Guy.

    PBS局のNovaという科学番組は かかさず見ましたし

  • When I was in elementary school, my next door neighbor,

    小学校も子供向け科学番組を よく流していました

  • he gave me a book for my birthday.

    小学生の頃 隣の隣人が

  • It was an astronomy book,

    誕生日に本をくれたんです

  • and I poured over that thing for hours on end,

    天文学の本でした

  • and it was a combination of all these things

    時間も忘れて穴があく程に この本を読みました

  • that inspired me to pursue space exploration

    このような色々のものがきっかけとなって

  • as my own personal dream, and part of that dream was,

    宇宙探査という夢を 志すようになりました

  • I always wanted to just fly around the solar system

    太陽系内を飛び回って 惑星や月 宇宙船を

  • and visit different planets and visit moons and spacecraft.

    訪れてみたいと

  • Well, a number of years later, I graduated from UCLA

    ずっと夢見ていました

  • and I found myself at NASA,

    時が経ち カリフォルニア大学ロサンゼルス校を卒業し

  • working for the jet propulsion laboratory,

    NASAに入った私は

  • and there our team was challenged

    ジェット推進研究所に配属されました

  • to create a 3D visualization of the solar system,

    そこで チームのみんなと太陽系の

  • and today I want to show you what we've done so far.

    3Dモデル作成に 取り組むことになりました

  • Now, the kicker is, everything I'm about to do here

    今日は今までの成果を お見せしようと思います

  • you can do at home, because we built this

    実はここでお見せするものは

  • for the public for you guys to use.

    皆さんの自宅でも自由に楽しめるように

  • So what you're looking at right now is the Earth.

    開発されているものなんです

  • You can see the United States and California

    これは地球です アメリカに カリフォルニア サンディエゴも見えますね

  • and San Diego, and you can use the mouse

    これは地球です アメリカに カリフォルニア サンディエゴも見えますね

  • or the keyboard to spin things around.

    マウスとキーボードを使って

  • Now, this isn't new. Anyone who's used Google Earth

    3Dモデルを回転させることができます

  • has seen this before, but one thing we like to say

    これ自体目新しいものではなく Google Earth で同じようなものを

  • in our group is, we do the opposite of Google Earth.

    見た人も多いはずですが 開発チーム内では

  • Google Earth goes from this view down to your backyard.

    Google Earthとは逆をやっていると よく言ったりしています

  • We go from this view out to the stars.

    Google Earthは地球に向かって 近づいていきますが

  • So the Earth is cool, but what we really want to show

    私たちのものは 地球から離れていくんです

  • are the spacecraft,

    もちろん 地球は素晴らしいのですが ここでお見せしたいのは

  • so I'm going to bring the interface back up,

    人工衛星や探査機なんです

  • and now you're looking at a number of satellites

    インターフェースをズームアウトすると

  • orbiting the Earth.

    地球の周りを回る 人工衛星が見えてきます

  • These are a number of our science space Earth orbiters.

    地球の周りを回る 人工衛星が見えてきます

  • We haven't included military satellites and weather satellites

    これらは全て科学衛星で

  • and communication satellites and reconnaissance satellites.

    軍事用 気象予報用 通信用

  • If we did, it would be a complete mess,

    偵察用のものは含めていません

  • because there's a lot of stuff out there.

    こういった衛星は無数に飛んでいて

  • And the cool thing is, we actually created 3D models

    含めると ぐちゃぐちゃになってしまうんですね

  • for a number of these spacecraft, so if you want to visit

    こんな機能もついています 人工衛星や探査機の中には

  • any of these, all you need to do is double-click on them.

    3Dモデルを作成したものもあるので ダブルクリック一つで

  • So I'm going to find the International Space Station,

    訪れることができます

  • double-click, and it will take us all the way down to the ISS.

    それでは 国際宇宙ステーションを見てみましょう

  • And now you're riding along with the ISS

    ダブルクリックするだけで その場にひとっ飛びです

  • where it is right now.

    現在 国際宇宙ステーションの

  • And the other cool thing is, not only can we

    真横を飛行している状態です

  • move the camera around, we can also control time,

    もう一つ素晴らしい機能があって

  • so I can slide this jog dial here

    カメラだけでなく 時間を動かすことができます

  • to shuttle time forward, and now

    ここのジョグダイアルをスライドすると

  • we can see what a sunset on the ISS would look like,

    時間を早送りすることができます

  • and they get one every 90 minutes. (Laughter)

    宇宙ステーションから眺める 日没を見ることが出来ます

  • All right, so what about the rest of it?

    あそこでは90分毎に 日が沈むわけですが (笑)

  • Well, I can click on this home button over here,

    それでは他の機能を紹介しましょう

  • and that will take us up to the inner solar system,

    ホームボタンを押すと

  • and now we're looking at the rest of the solar system.

    内部太陽系へと移動します

  • You can see, there's Saturn, there's Jupiter,

    次は外部の太陽系を見てみましょうか

  • and while we're here, I want to point out something.

    土星や木星が見えますね

  • It's actually pretty busy.

    ここでちょっと お見せしたいものがあります

  • Here we have the Mars Science Laboratory

    結構いろんなものが飛んでいます

  • on its way to Mars, just launched last weekend.

    これはマーズ・サイエンス・ラボラトリーです

  • Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there.

    先週 火星に向けて 打ち上げられたばかりです

  • We have Dawn orbiting Vesta,

    こちらは木星に向かうジュノーです

  • and we have over here New Horizons

    次にベスタ探査用のドーン

  • on a straight shot to Pluto.

    こちらはニュー・ホライズンズで

  • And I mention this because

    冥王星に向かっています

  • there's this strange public perception that

    これをお見せてしているのは

  • NASA's dead, that the space shuttles stopped flying

    「宇宙に行くスペースシャトルはもうない」とか

  • and all of the sudden there's no more spacecraft out there.

    「NASAは死んだ」というような

  • Well, a lot of what NASA does is robotic exploration,

    おかしな認識が広まっているからです

  • and we have a lot of spacecraft out there.

    実は ロボットによる探査が NASAの活動の中心になっており

  • Granted, we're not sending humans up at the moment,

    NASAの探査機もたくさん飛んでいます

  • well at least with our own launch vehicles,

    もちろん 現在はNASAの宇宙船に

  • but NASA is far from dead,

    人を乗せて送り出すことはありませんが

  • and one of the reasons why we write a program like this

    NASAはいたって健在です

  • is so that people realize that there's so many other things

    このようなプログラムを作った理由の一つは

  • that we're doing.

    NASAの色々な活動を

  • Anyway, while we're here, again,

    皆さんに知ってもらうためです

  • if you want to visit anything,

    さて太陽系に戻りましょうか

  • all you need to do is double-click.

    どこか訪れたいところがあれば

  • So I'm just going to double-click on Vesta,

    ただダブルクリックするだけです

  • and here we have Dawn orbiting Vesta,

    ベスタをダブルクリックしてみましょう

  • and this is happening right now.

    ベスタをの周りを回っている ドーンが見えますね

  • I'm going to double-click on Uranus, and we can see

    現在 本当に あそこを飛んでいるんですよ

  • Uranus rotating on its side along with its moons.

    天王星をダブルクリックしてみましょうか すると

  • You can see how it's tilted at about 89 degrees.

    横に傾いて回転する天王星と 周りの衛星が見えます

  • And just being able to visit different places

    89度傾いていることがわかりますね

  • and go through different times,

    1950年から2050年までの データを使用しており

  • we have data from 1950 to 2050.

    色々な場所へ

  • Granted, we don't have everything in between,

    色々な時間の設定で行くことができます

  • because some of the data is hard to get.

    もちろん入手困難なものもありますので

  • Just being able to visit places in different times,

    データは完全ではありません

  • you can explore this for hours,

    異なる時間設定で 色々なところに行けるので

  • literally hours on end,

    いくらでも探検を楽しむことができます

  • but I want to show you one thing in particular,

    本当に限りがないんですが

  • so I'm going to open up the destination tab,

    中でも一つお見せしたいものがあります

  • spacecraft outer planet missions, Voyager 1,

    目的地のタブを開くと

  • and I'm going to bring up the Titan flyby.

    外惑星探査用の ボイジャー1号がでてきます

  • So now we've gone back in time.

    タイタンへの接近通過を見てみましょう

  • We're now riding along with Voyager 1.

    時間をさかのぼり

  • The date here is November 11, 1980.

    1980年11月11日の日付の

  • Now, there's a funny thing going on here.

    ボイジャー1号の隣へやってきました

  • It doesn't look like anything's going on.

    すると奇妙な光景が見えてきます

  • It looks like I've paused the program.

    全く動いていないではないですか

  • It's actually running at real rate right now,

    プログラムが一時停止したように見えますが

  • one second per second, and in fact,

    実は本来のスピードで変化しています

  • Voyager 1 here is flying by Titan at

    秒単位まで正確なスピードで動いています

  • I think it's 38,000 miles per hour.

    ここのボイジャー1号は タイタンのすぐ横を

  • It only looks like nothing's moving because, well,

    たしか時速6万1千kmで飛行しています

  • Saturn here is 700,000 miles away,

    何も動いてないように見えるのは

  • and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away.

    ここの土星からは 112万kmも距離があるし

  • It's just the vastness of space makes it look like nothing's happening.

    タイタンからも 7千km程は離れているからです

  • But to make it more interesting,

    宇宙の壮大さのために 動きが見えなくなってしまったんです

  • I'm going to speed up time, and we can watch

    もっと面白くするために

  • as Voyager 1 flies by Titan,

    時間を早送りして ボイジャー1号に

  • which is a hazy moon of Saturn.

    タイタンに接近し通過してもらいましょう

  • It actually has a very thick atmosphere.

    タイタンは ぼんやりとした土星の衛星で

  • And I'm going to recenter the camera on Saturn, here.

    分厚い大気で覆われています

  • I'm going to pull out, and I want to show you

    土星をカメラの中央に戻して

  • Voyager 1 as it flies by Saturn.

    ズームアウトしてお見せしたいのは

  • There's a point to be made here.

    土星に接近飛通過をする ボイジャー1号です

  • With a 3D visualization like this,

    ここで重要なことがあります

  • we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn.

    このような3Dモデルがあれば単なる衛星の

  • There's a whole story to tell here.

    動き以外のことが見えてくるんです

  • And even better, because it's an interactive application,

    もっと色々説明できます

  • you can tell the story for yourself.

    更にインタラクティブなアプリケーションなので

  • If you want to pause it, you can pause it.

    好みの形で見ることができます

  • If you want to keep going, if you want to change

    一時停止 早送りもできますし

  • the camera angle, you can do that,

    カメラのアングルを変えるのも 皆さん次第です

  • and because of that, I can show you

    カメラのアングルを変えるのも 皆さん次第です

  • that Voyager 1 doesn't just fly by Saturn.

    ボイジャー1号は単に土星に接近し

  • It actually flies underneath Saturn.

    通過しただけではない事を お見せすることができるんです

  • Now, what happens is, as it flies underneath Saturn,

    実は土星の下を飛んでいくんです

  • Saturn grabs it gravitationally and flings it up

    土星の下を通過する過程で

  • and out of the solar system,

    土星の重力に捕らえられ 上方に太陽系外に向かって

  • so if I just keep letting this go,

    加速されます

  • you can see Voyager 1 fly up like that.

    このまま放っておけば

  • And, in fact, I'm going to go back to the solar system.

    こんな風に飛んでいってしまいます

  • I'm going to go back to today, now,

    それでは内部太陽系に戻りましょうか

  • and I want to show you where Voyager 1 is.

    今日の日付 今現在に戻って

  • Right there, above, way above the solar system,

    ボイジャー1号がどこにいるかお見せします

  • way beyond our solar system.

    ここですよ 内部太陽系を大きく脱出して

  • And here's the thing. Now you know how it got there.

    こんなに上まで来てしまっているんです

  • Now you know why, and to me,

    どうやってここに到達したかわかりましたね

  • that's the point of this program.

    これこそがこのプログラムの目的なんです

  • You can manipulate it yourself.

    これこそがこのプログラムの目的なんです

  • You can fly around yourself and you can learn for yourself.

    時間や場所を操作して

  • You know, the theme today is "The World In Your Grasp."

    自由に飛び回り 自由に学ぶことができるんです

  • Well, we're trying to give you

    今日のテーマは「世界を手の中に」です

  • the solar system in your grasp — (Laughter) —

    これは太陽系を皆さんの手の中に お渡しするプログラムです

  • and we hope once it's there,

    これは太陽系を皆さんの手の中に お渡しするプログラムです

  • you'll be able to learn for yourself

    これを使って

  • what we've done out there, and what we're about to do.

    皆さんに宇宙探索の歴史や

  • And my personal dream is for kids to take this

    将来の宇宙開発について 学んで頂けると思います

  • and explore and see the wonders out there

    私の個人的な夢は 子供たちにこのアプリケーションで

  • and be inspired, as I was as a kid,

    宇宙を探検してもらい 神秘を感じてもらって

  • to pursue STEM education

    私が子供の時のように

  • and to pursue a dream in space exploration.

    科学・技術・工学・数学を好きになってもらい

  • Thank you. (Applause)

    宇宙探査の夢を追いかけてもらうことです

As a kid, I was fascinated with all things air and space.

翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Akiko Hicks

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます