Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (Music)

    翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Miwa Sasaki

  • They stood together

    (音楽)

  • under a tree in tall grass

    ♫ テレビの中 ♫

  • on TV

    ♫ 背の高い草の茂る草原の 木の下で ♫

  • telling the world

    ♫ 彼らは並んで立っていた ♫

  • their story

    ♫ 世界に彼らの ♫

  • We will be left to wander

    ♫ 物語を伝えていた ♫

  • and fade away

    ♫ 私たちはさまよい ♫

  • Soldiers came and took our husbands

    ♫ 消えゆく運命なのだろう ♫

  • at the break of day

    ♫ 夜明けに現れた兵士たちは ♫

  • We will live on

    ♫ 夫を奪っていった ♫

  • then fade away

    ♫ 私たちは生きていきます ♫

  • Soldiers came and killed our children

    ♫ そして消えゆくのだろう ♫

  • at the break of day

    ♫ 夜明けに現れた兵士たちは ♫

  • Women of hope

    ♫ 子供たちを殺していった ♫

  • Women of change

    ♫ 希望を抱く女性 ♫

  • Women of war and pain

    ♫ 変化を望む女性 ♫

  • ♫ I believe

    ♫ 戦争と痛みにあえぐ女性 ♫

  • ♫ I believe the almighty knows each and every one of you

    ♫ 信じています ♫

  • by your name

    ♫ 全能の神は私たち皆の ♫

  • Women of hope

    ♫ 名前を知っておられることを ♫

  • Women of change

    ♫ 希望を抱く女性 ♫

  • Women of love, joy, no shame

    ♫ 変化を望む女性 ♫

  • You've got something this little life

    ♫ 愛と喜びに満ちあふれる女性 ♫

  • can never take away

    ♫ 短い人生の中には ♫

  • Running through the darkness of night

    ♫ 守りぬかなくてはいけないものもある♫

  • with a child by her side

    ♫ 子供を脇に ♫

  • Oh Lord, won't you give them

    ♫ 夜の暗闇を駆ける人々 ♫

  • ♫ a shining armor of light

    ♫ ああ 神よ 彼らに ♫

  • Oh Lord, won't you give them

    ♫ 光の羽衣を与えてはくれませぬか ♫

  • ♫ a shining armor of light

    ♫ ああ 神よ 彼らに ♫

  • Daybreak brings a sign of new life

    ♫ 光の羽衣を与えてはくれませぬか ♫

  • with the power to stand

    ♫ 夜明けは新たな生命の印であり ♫

  • Crossing the border

    ♫ 立ち上がる力をくれます ♫

  • she said, "You will grow free on this land" ♫

    ♫ 国境を越えよう ♫

  • Women of hope

    ♫ 彼女は言いました「この国で自由に生きなさい」 ♫

  • Women of change

    ♫ 希望を抱く女性 ♫

  • Women of war and pain

    ♫ 変革を望む女性 ♫

  • ♫ I can feel your power

    ♫ 戦争と痛みにあえぐ女性 ♫

  • in these words she said

    ♫ 彼女の言葉にあなた様の ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 力を感じました ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と思うなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と思うなら ♫

  • Nobody really knows

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • how far they will go

    ♫ どれだけ生きられるか ♫

  • to keep on living

    ♫ 知っている人なんて ♫

  • Nobody really knows

    ♫ どこにもいない ♫

  • how far they will go

    ♫ どれだけ人に尽くせるのか ♫

  • to keep on giving

    ♫ どれだけ人を許せるのかなんて ♫

  • and forgiving

    ♫ 知っている人は ♫

  • Aung San Suu Kyi

    ♫ どこにもいない ♫

  • living under house arrest

    ♫ アウンサンスーチーは ♫

  • for her peaceful protest

    ♫ 平和を求め活動したために ♫

  • under house arrest

    ♫ 自宅監禁の身 ♫

  • for her peaceful protest

    ♫ 平和を求め活動したために ♫

  • When her people asked her for a message

    ♫ 自宅監禁の身 ♫

  • she said

    ♫ 言葉を求めた支持者に ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 彼女は答えました ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と思うなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • Now we know the words, let's sing.

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • If you're feeling helpless

    歌詞は分かったでしょう 歌いましょう

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • If you're feeling helpless

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • help someone

    ♫ 自分を無力と感じるなら ♫

  • People of hope

    ♫ 誰かを助けなさい ♫

  • People of change

    ♫ 希望を抱く人々 ♫

  • People of love, joy, no shame

    ♫ 変革を望む人々 ♫

  • ♫ I believe the almighty

    ♫ 愛と喜びに満ちあふれる人々 ♫

  • knows each and every one of you

    ♫ 私は信じています ♫

  • by your name

    ♫ 全能の神は私たち皆の ♫

  • Thank you.

    ♫ 名を知っておられることを ♫

  • (Applause)

    ♫ ありがとうございました ♫

(Music)

翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Miwa Sasaki

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます