字幕表 動画を再生する
(Music)
翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Miwa Sasaki
♫ They stood together ♫
(音楽)
♫ under a tree in tall grass ♫
♫ テレビの中 ♫
♫ on TV ♫
♫ 背の高い草の茂る草原の 木の下で ♫
♫ telling the world ♫
♫ 彼らは並んで立っていた ♫
♫ their story ♫
♫ 世界に彼らの ♫
♫ We will be left to wander ♫
♫ 物語を伝えていた ♫
♫ and fade away ♫
♫ 私たちはさまよい ♫
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
♫ 消えゆく運命なのだろう ♫
♫ at the break of day ♫
♫ 夜明けに現れた兵士たちは ♫
♫ We will live on ♫
♫ 夫を奪っていった ♫
♫ then fade away ♫
♫ 私たちは生きていきます ♫
♫ Soldiers came and killed our children ♫
♫ そして消えゆくのだろう ♫
♫ at the break of day ♫
♫ 夜明けに現れた兵士たちは ♫
♫ Women of hope ♫
♫ 子供たちを殺していった ♫
♫ Women of change ♫
♫ 希望を抱く女性 ♫
♫ Women of war and pain ♫
♫ 変化を望む女性 ♫
♫ I believe ♫
♫ 戦争と痛みにあえぐ女性 ♫
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
♫ 信じています ♫
♫ by your name ♫
♫ 全能の神は私たち皆の ♫
♫ Women of hope ♫
♫ 名前を知っておられることを ♫
♫ Women of change ♫
♫ 希望を抱く女性 ♫
♫ Women of love, joy, no shame ♫
♫ 変化を望む女性 ♫
♫ You've got something this little life ♫
♫ 愛と喜びに満ちあふれる女性 ♫
♫ can never take away ♫
♫ 短い人生の中には ♫
♫ Running through the darkness of night ♫
♫ 守りぬかなくてはいけないものもある♫
♫ with a child by her side ♫
♫ 子供を脇に ♫
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
♫ 夜の暗闇を駆ける人々 ♫
♫ a shining armor of light ♫
♫ ああ 神よ 彼らに ♫
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
♫ 光の羽衣を与えてはくれませぬか ♫
♫ a shining armor of light ♫
♫ ああ 神よ 彼らに ♫
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
♫ 光の羽衣を与えてはくれませぬか ♫
♫ with the power to stand ♫
♫ 夜明けは新たな生命の印であり ♫
♫ Crossing the border ♫
♫ 立ち上がる力をくれます ♫
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
♫ 国境を越えよう ♫
♫ Women of hope ♫
♫ 彼女は言いました「この国で自由に生きなさい」 ♫
♫ Women of change ♫
♫ 希望を抱く女性 ♫
♫ Women of war and pain ♫
♫ 変革を望む女性 ♫
♫ I can feel your power ♫
♫ 戦争と痛みにあえぐ女性 ♫
♫ in these words she said ♫
♫ 彼女の言葉にあなた様の ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 力を感じました ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と思うなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と思うなら ♫
♫ Nobody really knows ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ how far they will go ♫
♫ どれだけ生きられるか ♫
♫ to keep on living ♫
♫ 知っている人なんて ♫
♫ Nobody really knows ♫
♫ どこにもいない ♫
♫ how far they will go ♫
♫ どれだけ人に尽くせるのか ♫
♫ to keep on giving ♫
♫ どれだけ人を許せるのかなんて ♫
♫ and forgiving ♫
♫ 知っている人は ♫
♫ Aung San Suu Kyi ♫
♫ どこにもいない ♫
♫ living under house arrest ♫
♫ アウンサンスーチーは ♫
♫ for her peaceful protest ♫
♫ 平和を求め活動したために ♫
♫ under house arrest ♫
♫ 自宅監禁の身 ♫
♫ for her peaceful protest ♫
♫ 平和を求め活動したために ♫
♫ When her people asked her for a message ♫
♫ 自宅監禁の身 ♫
♫ she said ♫
♫ 言葉を求めた支持者に ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 彼女は答えました ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と思うなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
Now we know the words, let's sing.
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
歌詞は分かったでしょう 歌いましょう
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ If you're feeling helpless ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ help someone ♫
♫ 自分を無力と感じるなら ♫
♫ People of hope ♫
♫ 誰かを助けなさい ♫
♫ People of change ♫
♫ 希望を抱く人々 ♫
♫ People of love, joy, no shame ♫
♫ 変革を望む人々 ♫
♫ I believe the almighty ♫
♫ 愛と喜びに満ちあふれる人々 ♫
♫ knows each and every one of you ♫
♫ 私は信じています ♫
♫ by your name ♫
♫ 全能の神は私たち皆の ♫
Thank you.
♫ 名を知っておられることを ♫
(Applause)
♫ ありがとうございました ♫