Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'd like to apologize, first of all, to all of you

    翻訳: Wataru Narita 校正: SHIGERU MASUKAWA

  • because I have no form

    まず皆さんにお詫びします

  • of PowerPoint presentation.

    私はパワーポイントを

  • So what I'm going to do

    使わないんです

  • is, every now and again, I will make this gesture,

    代わりに時々

  • and in a moment of PowerPoint democracy,

    こんな仕草をしますから

  • you can imagine what you'd like to see.

    パワーポイント民主主義に基づき

  • I do a radio show.

    好きなようにスライドを思い浮かべて下さい

  • The radio show is called "The Infinite Monkey Cage."

    私はラジオ番組の司会をしています

  • It's about science, it's about rationalism.

    「無限の猿の檻」という番組で

  • So therefore, we get a lot of complaints

    科学や合理主義がテーマです

  • every single week --

    だから 毎週

  • complaints including one we get very often,

    たくさんの苦情が来ます

  • which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage,"

    絶えず寄せられる文句の一つは

  • celebrates the idea of vivisection.

    「無限の猿の檻」という題名が

  • We have made it quite clear to these people

    生体解剖を支持しているのではないかというものです

  • that an infinite monkey cage is roomy.

    そう言う人にははっきりとこう答えます

  • (Laughter)

    無限の猿の檻はとても広いのだと

  • We also had someone else who said,

    (笑)

  • "'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous.

    こんな声も聞きました

  • An infinite number of monkeys

    「無限の猿の檻」なんて馬鹿らしい

  • could never write the works of Shakespeare.

    猿が無限にいても

  • We know this because they did an experiment."

    シェイクスピアの作品は書けないんだ

  • Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week,

    実験をしたから知ってるんだぞ」

  • and after a week, they only used it as a bathroom.

    確かに 12匹の猿に1週間タイプライターを与える実験があり

  • (Laughter)

    1週間後にはトイレとして使われていました

  • So the main element though, the main complaint we get --

    (笑)

  • and one that I find most worrying --

    でも一番多い苦情は

  • is that people say, "Oh, why do you insist

    -私たちもそれを心配していますが-

  • on ruining the magic?

    「なぜ君たちは 魔法を台無しにすることにこだわるんだ

  • You bring in science, and it ruins the magic."

    君たちが科学を持ちこむと

  • Now I'm an arts graduate;

    魔法が壊れてしまうんだ」というものです

  • I love myth and magic

    私は文系の学位を持っていて

  • and existentialism and self-loathing.

    神話や魔法

  • That's what I do.

    実存主義や自己嫌悪が大好きです

  • But I also don't understand

    それが私の専門です

  • how it does ruin the magic.

    でもそれがなぜ

  • All of the magic, I think,

    魔法を台無しにするのかはわかりません

  • that may well be taken away by science

    私が思うに 科学で壊される魔法は

  • is then replaced by something as wonderful.

    同じぐらい素敵な何かに

  • Astrology, for instance:

    取って代わられるだけなのです

  • like many rationalists, I'm a Pisces.

    例えば占星術

  • (Laughter)

    多くの合理主義者と同様 私は魚座です

  • Now astrology --

    (笑)

  • we remove the banal idea

    さて 占星術について言えば

  • that your life could be predicted;

    それで人生が予言できるだとか

  • that you'll, perhaps today, meet a lucky man

    今日 帽子をかぶった

  • who's wearing a hat.

    素敵な人に会うだろうなんていう

  • That is gone.

    陳腐な考えはもう廃れて

  • But if we want to look at the sky and see predictions, we still can.

    過去のものになっています

  • We can see predictions of galaxies forming,

    でも大空に予言を見出すことは今でもできます

  • of galaxies colliding into each other, of new solar systems.

    銀河の形成についての予測

  • This is a wonderful thing.

    銀河が衝突するという予測や 新たな太陽系の見通し

  • If the Sun could one day -- and indeed the Earth, in fact --

    これらは素晴らしいものです

  • if the Earth could read its own astrological, astronomical chart,

    もし太陽 そして地球が

  • one day it would say,

    自らの天文図を読み取ることができたなら

  • "Not a good day for making plans.

    こう言うでしょう

  • You'll been engulfed by a red giant."

    「計画を立てるのに向いた日じゃないな

  • And that to me as well,

    赤色巨星に飲みこまれてしまう」

  • that if you think I'm worried about losing worlds,

    私にとっても同じことです

  • well Many Worlds theory --

    世界の終末を心配しているように見えるかもしれませんが

  • one of the most beautiful, fascinating,

    多世界論は -

  • sometimes terrifying ideas

    量子の解釈から生まれた

  • from the quantum interpretation --

    最も美しく魅力的で

  • is a wonderful thing.

    時に恐ろしい理論ですが -

  • That every person here, every decision that you've made today,

    素晴らしいものです

  • every decision you've made in your life,

    ここにいる皆さんがこれまでの人生で下した

  • you've not really made that decision,

    全ての決断が

  • but in fact, every single permutation of those decisions

    実は自分で下したものではなく

  • is made, each one going off into a new universe.

    全ての選択肢が選ばれた上で

  • That is a wonderful idea.

    その一つひとつが新しい宇宙に分岐するというのです

  • If you ever think that your life is rubbish,

    素晴らしいアイデアです

  • always remember

    もし自分の人生が屑のようなものだと思うなら

  • there's another you that's made much worse decisions than that.

    もっとずっとひどい決断をした

  • (Laughter)

    別の自分がいることを思い出してください

  • If you ever think, "Ah, I want to end it all,"

    (笑)

  • don't end it all.

    もし「もう終わりにしたい」と思っても

  • Remember that in the majority of universes,

    全然終わりではありません

  • you don't even exist in the first place.

    大多数の宇宙では あなたはそもそも

  • This to me, in its own strange way,

    存在さえしていないのですから

  • is very, very comforting.

    奇妙ですが このことは私を

  • Now reincarnation, that's another thing gone -- the afterlife.

    とても安心させてくれます

  • But it's not gone.

    再生とは現世から来世に行くことですが

  • Science actually says

    現世がなくなってしまう訳ではありません

  • we will live forever.

    科学は実のところ

  • Well, there is one proviso.

    私たちが永遠に生き続けると言っていますが

  • We won't actually live forever. You won't live forever.

    一つ但し書きがあります

  • Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me --

    実際には終わりのない命を持つ訳ではなく

  • that gets this one go.

    人の意識 つまりあなたらしさや私らしさが

  • But every single thing that makes us,

    受け継がれていくのです

  • every atom in us,

    一方で私たちを形作る全てのもの

  • has already created a myriad of different things

    全ての原子は

  • and will go on to create a myriad of new things.

    過去に数え切れないほど様々なものを作ってきましたし

  • We have been mountains

    これからも作り続けます

  • and apples and pulsars

    私たちを形成する原子は 以前には

  • and other people's knees.

    山やリンゴやパルサー

  • Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee.

    そして誰かの膝だったのです

  • That is a good thing.

    あなたの原子は かつてナポレオンの膝だったかもしれません

  • Unlike the occupants of the universe,

    これは良いことです

  • the universe itself is not wasteful.

    宇宙に間借りする我々とは違い

  • We are all totally recyclable.

    宇宙自身には無駄などありません

  • And when we die,

    私たちは完全に再利用可能なのです

  • we don't even have to be placed in different refuse sacs.

    死んだ時には

  • This is a wonderful thing.

    ゴミ袋に入れる必要すらありません

  • Understanding, to me,

    素晴らしいですね

  • does not remove the wonder and the joy.

    私にとっては 理解するということは

  • For instance, my wife could turn to me and she may say,

    驚きや喜びを失わせるものではありません

  • "Why do you love me?"

    例えば 妻が私を見てこう言ったとします

  • And I can with all honesty

    「どうして私を愛してるの?」

  • look her in the eye and say,

    私は彼女の目を見て

  • "Because our pheromones

    心の底からこう言うこともできます

  • matched our olfactory receptors."

    「僕たちのフェロモンが

  • (Laughter)

    互いの嗅覚受容体と適合してるからだよ」

  • Though I'll probably also say something

    (笑)

  • about her hair and personality as well.

    まあ多分 彼女の髪や性格のことにも

  • And that is a wonderful thing there.

    触れると思います

  • Love does not die because of that thing.

    これは素晴らしいことです

  • Pain doesn't go away either.

    知ることで愛が消えることはありません

  • This is a terrible thing, even though I understand pain.

    痛みが消えることもありません

  • If someone punches me --

    これは嫌ですね

  • and because of my personality,

    誰かが私を殴ったとすると -

  • this is recently a regular occurrence --

    私の性格のおかげで

  • I understand where the pain comes from.

    最近よくそうなるのですが -

  • It is basically momentum to energy

    痛みがどこから来るのかわかります

  • where the four-vector is constant -- that's what it is.

    痛みとは 常に4元ベクトルである

  • But at no point can I react and go,

    エネルギーの運動量です

  • "Ha! Is that the best momentum-to-energy fourth vector constant you've got?"

    でも私がこう言うことはできません

  • No, I just spit out a tooth.

    「ふん それがお前の生み出せる精一杯の4元ベクトルか?」

  • (Laughter)

    私はただ折れた歯を吐き出すだけです

  • And that is all of these different things -- the love for my child.

    (笑)

  • I have a son. His name is Archie.

    それとは全く別なのが 子どもへの愛です

  • I'm very lucky,

    私にはアーチーという息子がいます

  • because he's better than all the other children.

    私は運のいい男です

  • Now I know you don't think that.

    彼はどの子より優れているのですから

  • You may well have your own children

    皆さんはそうは思っていませんね

  • and think, "Oh no, my child's best."

    お子さんがいる方は

  • That's the wonderful thing about evolution --

    「自分の子どもこそ最高だ」と考えることでしょう

  • the predilection to believe

    そこが進化の素晴らしいところです

  • that our child is best.

    進化とは 自らの子どもが最高だと

  • Now in many ways, that's just a survival thing.

    信じる 偏愛のことです

  • The fact we see here is the vehicle for our genes,

    多くの点でこれは生存に関わることです

  • and therefore we love it.

    子どもは自らの遺伝子を受け継ぐ者だという事実があり

  • But we don't notice that bit; we just unconditionally love.

    それゆえ私たちは子どもを愛するのです

  • That is a wonderful thing.

    でもそんなことには気づかず ただ無条件に愛します

  • Though I should say that my son is best

    素晴らしいことです

  • and is better than your children.

    でも私の子どもは

  • I've done some tests.

    本当に誰よりも最高なんですよ

  • And all of these things to me

    幾つか実験を行ったことがありますが

  • give such joy and excitement and wonder.

    その全てが

  • Even quantum mechanics can give you an excuse

    大きな喜びと興奮 そして驚きを与えてくれました

  • for bad housework, for instance.

    例えば量子力学でさえ 宿題の出来が悪いことの

  • Perhaps you've been at home for a week on your own.

    言い訳に使えるのです

  • You house is in a terrible state.

    1週間 家に1人でいて

  • Your partner is about to return.

    散らかし放題になっている時に

  • You think, what should I do?

    奥さんが帰って来そうだという場合は

  • Do nothing.

    どうすれば良いのでしょう?

  • All you have to do

    何もしないことです

  • is, when she walks in, using a quantum interpretation,

    奥さんが戻って来た時に

  • say, "I'm so sorry.

    量子的な解釈をしてこう言うのです

  • I stopped observing the house for a moment,

    「ごめんよ

  • and when I started observing again,

    しばらく家のことを考えてなくて

  • everything had happened."

    ふと我に返ったら

  • (Laughter)

    こんなことになってた」

  • That's the strong anthropic principle of vacuuming.

    (笑)

  • For me, it's a very, very important thing.

    これが真空化という強い人間原理です

  • Even on my journey up here --

    私にとってはとても大切なことです

  • the joy that I have on my journey up here every single time.

    ここへ来る道中ですら -

  • If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful.

    来る度にその途中に喜びを感じます

  • I'm sitting on a train.

    神話が無くなってもまだ不思議なことはあるのです

  • Every time I breathe in,

    電車に乗っている時

  • I'm breathing in a million-billion-billion

    息を吸い込む度に

  • atoms of oxygen.

    測り知れないほどの数の

  • I'm sitting on a chair.

    酸素の原子を吸い込んでいます

  • Even though I know the chair is made of atoms

    椅子に座っている時

  • and therefore actually in many ways empty space,

    その椅子が原子で出来ていて

  • I find it comfortable.

    隙間だらけだと知っているにも関わらず

  • I look out the window, and I realize

    心地よく感じます

  • that every single time we stop and I look out that window,

    窓の外を見ると気づきます

  • framed in that window,

    立ち止まって窓の外を見る度に

  • wherever we are,

    自分がどこにいようとも

  • I am observing more life

    その窓から見える景色には

  • than there is in the rest of the known universe

    我々が知る宇宙にいる

  • beyond the planet Earth.

    あらゆる生命体よりも多くの生物が

  • If you go to the safari parks

    いることを

  • on Saturn or Jupiter,

    土星や木星のサファリパークに

  • you will be disappointed.

    行ったとしても

  • And I realize I'm observing this

    がっかりするだけです

  • with the brain, the human brain,

    こうしたことは

  • the most complex thing in the known universe.

    脳で考えています

  • That, to me, is an incredible thing.

    脳は 我々が知る中で最も複雑な器官です

  • And do you know what, that might be enough.

    それは素晴らしいことなのです

  • Steven Weinberg, the Nobel laureate, once said,

    それで十分なのかもしれません

  • "The more the universe seems comprehensible,

    ノーベル賞受賞者のスティーブ・ワインバーグの言葉です

  • the more it seems pointless."

    「宇宙とは 理解を深めれば深めるほど

  • Now for some people,

    無意味に見えるものだ」

  • that seems to lead to an idea of nihilism.

    それを虚無主義と

  • But for me, it doesn't. That is a wonderful thing.

    結びつける人もいるでしょう

  • I'm glad the universe is pointless.

    でも私はそうは思いません これは素晴らしいことです

  • It means if I get to the end of my life,

    宇宙が無意味なのは喜ばしいことです

  • the universe can't turn to me and go, "What have you been doing, you idiot?

    自分が人生の終わりを迎えても

  • That's not the point."

    宇宙はこんなことは言いません「お馬鹿さん

  • I can make my own purpose.

    何してるんだい?的外れだよ」

  • You can make your own purpose.

    私は自分で目標を作れますし

  • We have the individual power

    皆さんもそうです

  • to go, "This is what I want to do."

    私たちは「これが自分のしたいことだ」

  • And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing.

    という個々の力を持っています

  • I have chosen to make silly jokes

    無意味な宇宙において これは素晴らしいことです

  • about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation.

    量子力学とコペンハーゲン解釈についての

  • You, I imagine, can do much better things with your time.

    下らないジョークでした

  • Thank you very much. Goodbye.

    皆さんは もっと意味のあることができるでしょう

  • (Applause)

    どうもありがとう さようなら

I'd like to apologize, first of all, to all of you

翻訳: Wataru Narita 校正: SHIGERU MASUKAWA

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます