字幕表 動画を再生する
Everyone's familiar with cancer,
翻訳: Masami Mutsukado and Kacie Wright 校正: Takahiro Shimpo
but we don't normally think of cancer
ガンはなにも特別な疾病ではありません
as being a contagious disease.
しかし通常 ガンが感染するとは
The Tasmanian devil has shown us
考えられていません
that, not only can cancer be a contagious disease,
タスマニアデビルの事例によって
but it can also threaten
ガンは感染する可能性があるだけではなく
an entire species with extinction.
種の存続を脅かす可能性があることも
So first of all, what is a Tasmanian devil?
明らかとなりました
Many of you might be familiar with Taz, the cartoon character,
まず タスマニアデビルとは何でしょう?
the one that spins around and around and around.
クルクル回るアニメキャラのタズを
But not many people know
ご存知の方も多いでしょう
that there actually is a real animal called the Tasmanian devil,
しかし実際に世界最大の肉食有袋類の
and it's the world's largest carnivorous marsupial.
タスマニアデビルという動物が存在することを
A marsupial is a mammal with a pouch
知っている方は多くありません
like a kangaroo.
有袋類とはカンガルーのように
The Tasmanian devil got its name
腹部に袋をもつ哺乳類です
from the terrifying nocturnal scream that it makes.
タスマニアデビルという名前は
(Screaming)
夜に発する恐ろしい叫び声に由来しています
(Laughter)
(叫び声)
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger,
(笑)
and it uses its powerful jaws
タスマニアデビルは清掃動物で
and its sharp teeth
強力なあごと
to chomp on the bones of rotting dead animals.
鋭い歯で
[The] Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania,
動物の腐った死骸をかみ砕きます
which is that small island
タスマニアデビルはオーストラリア南部に
just to the south of the mainland of Australia.
位置するタスマニア島という
And despite their ferocious appearance,
小さな島だけに生息しています
Tasmanian devils are actually
凶暴な外見にもかかわらず
quite adorable little animals.
タスマニアデビルは実際は
In fact, growing up in Tasmania,
愛らしい小さな動物です
it always was incredibly exciting
実際タスマニアで育った私も
when we got a chance to see
野生のタスマニアデビルに
a Tasmanian devil in the wild.
出会った時は いつも
But the Tasmanian devil population
本当に興奮したものです
has been undergoing a really extremely fast decline.
しかしタスマニアデビルの数は
And in fact, there's concern
ものすごい勢いで減少しています
that the species could go extinct in the wild
実際に20〜30年以内に
within 20 to 30 years.
野生のタスマニアデビルが絶減するのではと
And the reason for that
懸念されています
is the emergence of a new disease,
この原因は
a contagious cancer.
ある感染性のガンの
The story begins in 1996
出現です
when a wildlife photographer took this photograph here
始まりは 1996年に
of a Tasmanian devil
野生動物の写真家が撮った
with a large tumor on its face.
顔に大きな腫瘍のある
At the time, this was thought to be a one-off.
タスマニアデビルの写真でした
Animals, just like humans,
当時は偶発的なものと考えられていました
sometimes get strange tumors.
動物にも人間同様に
However, we now believe
奇怪な腫瘍ができることがあります
that this is the first sighting of a new disease,
しかし私たちは
which is now an epidemic spreading through Tasmania.
これこそが現在タスマニアで蔓延している
The disease was first sighted
新型のガンの最初の事例であったと確信しています
in the northeast of Tasmania in 1996
この病気は1996年に
and has spread across Tasmania like a huge wave.
タスマニア北東部で初めて確認されて以来
Now there's only a small part of the population,
大きな波のようにタスマニア中に広がりました
which remains unaffected.
現在感染せずに残っているデビルは
This disease appears first as tumors,
ほんの一握りです
usually on the face or inside the mouth
タスマニアデビルがこのガンを発症すると
of affected Tasmanian devils.
通常 顔面もしくは口内に
These tumors inevitably grow into larger tumors,
腫瘍ができます
such as these ones here.
これらの腫瘍は この写真のように
And the next image I'm going to show
大きくなってしまいます
is quite gruesome.
次にお見せする写真は
But inevitably, these tumors progress
本当にひどいものです
towards being enormous, ulcerating tumors like this one here.
これらの腫瘍は否応なしに
This one in particular sticks in my mind,
このように大きな潰瘍性の腫瘍に進行するのです
because this is the first case of this disease
これは私が実際に
that I saw myself.
目にした初めての事例だったので
And I remember the horror of seeing this little female devil
特に印象に残っています
with this huge ulcerating, foul-smelling tumor
悪臭を放つ潰瘍性巨大腫瘍のために
inside her mouth
下あごが外れてしまった
that had actually cracked off her entire lower jaw.
このメスデビルを
She hadn't eaten for days.
目の当たりにした恐怖は今でも覚えています
Her guts were swimming with parasitic worms.
何日も物は食べていません
Her body was riddled with secondary tumors.
内臓は寄生虫でいっぱいでした
And yet, she was feeding three little baby Tasmanian devils
腫瘍は体中に転移しています
in her pouch.
それでも彼女は小さな3匹の赤ん坊に
Of course, they died along with the mother.
母乳を与えていました
They were too young to survive without their mother.
もちろん赤ん坊も死んでしまいました
In fact, in the area where she comes from,
幼すぎて母親なしでは生き残れなかったのです
more than 90 percent of the Tasmanian devil population
このメスが生息していた地域では
has already died of this disease.
90%以上のタスマニアデビルが
Scientists around the world
この病気で死んでしまっています
were intrigued by this cancer,
タスマニアデビルを襲う
this infectious cancer,
この感染性のガンに
that was spreading through the Tasmanian devil population.
世界中の科学者たちが
And our minds immediately turned to cervical cancer in women,
大変な興味を示しました
which is spread by a virus,
私達はすぐにウィルスで感染する
and to the AIDS epidemic,
子宮頚ガンや
which is associated with a number of different types of cancer.
色々なガンと関連のある
All the evidence suggested that this devil cancer
AIDSの流行のことを考えました
was spread by a virus.
状況から このガンがウィルスによって
However, we now know -- and I'll tell you right now --
感染しているように思われたからです
that we know that this cancer is not spread by a virus.
しかしウイルス感染症でないことが
In fact, the infectious agent of disease in this cancer
今ではわかっています
is something altogether more sinister,
実はこのガンの感染源は
and something that we hadn't really thought of before.
思いもしなかった
But in order for me to explain what that is,
恐ろしいものでした
I need to spend just a couple of minutes
この原因を説明するために
talking more about cancer itself.
まずガン自体について
Cancer is a disease
もう少しお話しなくてはいけません
that affects millions of people around the world every year.
ガンは世界規模で毎年
One in three people in this room
何百万人もが発症する疾病です
will develop cancer at some stage in their lives.
この部屋にいる方の 3分の1は
I myself had a tumor removed from my large intestine
いつかガンにかかるでしょう
when I was only 14.
私自身は14歳の時
Cancer occurs
大腸の腫瘍を摘出しました
when a single cell in your body
ガンは 遺伝子内で
acquires a set of random mutations in important genes
突然変異を生じた
that cause that cell to start to produce
1つの細胞がガン化し
more and more and more copies of itself.
次々に増殖することで
Paradoxically, once established,
発生します
natural selection actually favors
自然選択は適者生存のはずですが
the continued growth of cancer.
おかしなことにこれが
Natural selection is survival of the fittest.
増殖するガンに対して
And when you have a population of fast-dividing cancer cells,
有利に働いてしまうのです
if one of them acquires new mutations,
増殖力の高いガン細胞の一つが
which allow them to grow more quickly,
一つ突然変異すると それは
acquire nutrients more successfully,
より効果的に栄養を吸収し
invade the body,
増殖力が増します
they'll be selected for by evolution.
その細胞は自然選択の対象となり
That's why cancer is such a difficult disease to treat.
体中に一層蔓延するのです
It evolves.
このようにガンは自然選択を通じ進化するので
Throw a drug at it,
治療が難しいのです
and resistant cells will grow back.
薬物を投与しても
An amazing fact is that,
耐性細胞を成長させるだけです
given the right environment and the right nutrients,
驚くことに
a cancer cell has the potential
適切な環境と栄養があれば
to go on growing forever.
ガンは永遠に
However cancer is constrained
成長することが可能なのです
by living inside our bodies,
しかしガンは生物の身体を
and its continued growth,
離れることはできません
its spreading through our bodies
ガンが増殖を続けて
and eating away at our tissues,
体中の組織を
leads to the death of the cancer patient
むしばんでしまえば
and also to the death of the cancer itself.
患者の身体もガンそのものも
So cancer could be thought of
死んでしまうのです
as a strange, short-lived, self-destructive life form --
ガンは短命で奇妙な
an evolutionary dead end.
自減的側面を持つ進化論的−
But that is where the Tasmanian devil cancer
行き詰まりとでも言えましょう
has acquired an absolutely amazing
しかしガンが
evolutionary adaptation.
驚くべき進化の適応を果たしたのが
And the answer came from studying
タスマニアデビルの事例だったのです
the Tasmanian devil cancer's DNA.
DNAを解析することで
This was work from many people,
この謎が解けました
but I'm going to explain it through a confirmatory experiment
多くの人との共同研究ですが
that I did a few years ago.
私が数年前に行った
The next slide is going to be gruesome.
確認実験を通して説明します
This is Jonas.
次のスライドは悲惨です
He's a Tasmanian devil that we found
これはジョナスです
with a large tumor on his face.
私達の発見した 顔に大きな腫瘍ができた
And being a geneticist,
タスマニアデビルです
I'm always interested to look at DNA and mutations.
私は遺伝学者として
So I took this opportunity
DNAや突然変異の分析には興味があります
to collect some samples from Jonas' tumor
この機会にジョナスの顔の腫瘍と
and also some samples from other parts of his body.
身体からいくらか
I took these back to the lab.
サンプルを取りました
I extracted DNA from them.
研究所に持ち帰って
And when I looked at the sequence of the DNA,
ここからDNAを抽出しました
and compared the sequence of Jonas' tumor
ジョナスの顔にできた腫瘍のDNAと
to that of the rest of his body,
身体から採取したDNAを
I discovered that they had a completely different genetic profile.
比較してみると
In fact, Jonas and his tumor
遺伝子プロファイルは全く異なっていました
were as different from each other
事実 ジョナスと
as you and the person sitting next to you.
彼にできた腫瘍は 皆さん自身と
What this told us was that Jonas' tumor
皆さんの隣に座っている人ほど違っていました
did not arise from cells of his own body.
つまりジョナスの腫瘍は
In fact, more genetic profiling
自身の体内で生成されたものではなかったのです
told us that this tumor in Jonas
更に遺伝子プロファイルを分析していくと
actually probably first arose
ジョナスの腫瘍はおそらく
from the cells of a female Tasmanian devil --
まずメスのデビルから
and Jonas was clearly a male.
生じたものだと判明しました
So how come
ジョナスは明らかにオスなのに
a tumor that arose from the cells of another individual
ではなぜ他の個体で
is growing on Jonas' face?
生まれたガンがジョナスの顔で
Well the next breakthrough
増殖していたのでしょうか?
came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers
何百ものデビルのガンを
from all around Tasmania.
分析していると
We found that all of these cancers
重大なことが判明しました
shared the same DNA.
全てのガンが
Think about that for a minute.
同じDNAを共有していたのです
That means that all of these cancers
少し考えて下さい
actually are the same cancer
つまり一匹のデビルから
that arose once from one individual devil,
発症したガンが
that have broken free of that first devil's body
その個体を離れた後
and spread through the entire Tasmanian devil population.
タスマニア全土のデビルへ
But how can a cancer spread in a population?
広がっていったということです
Well the final piece of the puzzle came
しかし感染は どのように拡大したのでしょうか
when we remember how devils behave when they meet each other in the wild.
野生のデビルの行動特性を
They tend to bite each other,
思い返し 最後の謎が解けました
often quite ferociously and usually on the face.
彼らはお互いを 特に顔を
We think that cancer cells
激しくかじる癖があります
actually come off the tumor, get into the saliva.
その時 腫瘍から落ちたガン細胞が
When the devil bites another devil,
唾液から流入するのだと思います
it actually physically implants living cancer cells into the next devil,
かじった時に
so the tumor continues to grow.
生きたガン細胞が別の個体に いわば移植され
So this Tasmanian devil cancer
腫瘍が生き続けるのです
is perhaps the ultimate cancer.
このタスマニアデビルガンは
It's not constrained by living within the body that gave rise to it.
究極のガンかもしれません
It spreads through the population,
突然変異することで
has mutations that allow it to evade the immune system,
免疫システムを侵略し
and it's the only cancer that we know of
発症した個体外へも拡大を続けます
that's threatening an entire species with extinction.
私達の知る限り
But if this can happen in Tasmanian devils,
種を全滅させ得る唯一のガンです
why hasn't it happened in other animals
しかしタスマニアデビル以外の
or even humans?
動物になぜこの現象は
Well the answer is, it has.
見られなかったのでしょうか?
This is Kimbo.
実は既に起こっているのです
He's a dog that belongs to a family in Mombasa in Kenya.
これはケニアのムンバサの
Last year, his owner noticed some blood
家族が飼っている犬 キンボです
trickling from his genital region.
昨年 股の部分から
She took him to the vet
出血していることに飼い主が気づきました
and the vet discovered something quite disgusting.
獣医に連れて行くと
And if you're squeamish, please look away now.
ひどいものが見つかりました
He discovered this,
血を見るのがいやな人は目をそらしてください
a huge bleeding tumor
キンボのペニスの付け根には
at the base of Kimbo's penis.
出血している
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor,
巨大な腫瘍があったのです
a sexually transmitted cancer
獣医の診断では性交を介して
that affects dogs.
感染する犬に特有の
And just as the Tasmanian devil cancer is contagious
ガンということでした
through the spread of living cancer cells,
このガンもタスマニアデビルの事例のように
so is this dog cancer.
生きたガン細胞の伝播で
But this dog cancer is quite remarkable,
感染するものです
because it spread all around the world.
驚くべきはこのガンが
And in fact, these same cells
世界中に広まったことです
that are affecting Kimbo here
実際にキンボが感染したのと
are also found affecting dogs
同じガン細胞が ニューヨーク市や
in New York City,
ヒマラヤ山脈の山村部
in mountain villages in the Himalayas
またオーストラリアの
and in Outback Australia.
奥地にいる犬にも
We also believe this cancer might be very old.
見つかっているのです
In fact, genetic profiling tells
大昔から存在しているのでしょう
that it may be tens of thousands of years old,
遺伝子指紋法によると
which means that this cancer
このガンは何万年も前から存在しており
may have first arisen
ネアンデルタール人の時代の
from the cells of a wolf
オオカミの体内で
that lived alongside the Neanderthals.
発症したものである
This cancer is remarkable.
可能性もあるのです
It's the oldest mammalian-derived life form that we know of.
驚くべきことです
It's a living relic
知りうる限り哺乳類から派生した最古の生命体です
of the distant past.
まさに現代に
So we've seen that this can happen in animals.
生きる化石なのです
Could cancers be contagious between people?
動物には見られたように
Well this is a question
ガンは人間の間でも感染するのでしょうか?
which fascinated Chester Southam,
この疑問に大きな関心を
a cancer doctor in the 1950s.
寄せたのが1950年代の
Ad he decided to put this to the test
腫瘍学者 チェスター・サウザンでした
by actually deliberately inoculating people
彼は赤の他人のガンを
with cancer from somebody else.
人に植え付けるという実験を
And this is a photograph of Dr. Southam in 1957
行うことにしました
injecting cancer into a volunteer,
これは1957年 オハイオ州刑務所の
who in this case was an inmate
囚人であった志願者に
in Ohio State Penitentiary.
サウザン医師が
Most of the people that Dr. Southam injected
ガンを注射している写真です
did not go on to develop cancer
この実験で
from the injected cells.
ガンに感染した人は
But a small number of them did,
わずかに数えるのみでした
and they were mostly people who were otherwise ill --
彼らの免疫力は
whose immune systems were probably compromised.
低下しておりいずれにせよ
What this tells us,
近々何か病気を患ったことでしょう
ethical issues aside,
この実験からわかるのは
is that ...
道徳の問題は
(Laughter)
さておいて
it's probably extremely rare
(笑)
for cancers to be transferred between people.
人間の間でのガン感染は
However, under some circumstances,
非常に珍しいということです
it can happen.
しかしある条件下では
And I think that this is something
感染する可能性もあります
that oncologists and epidemiologists
このことは これから
should be aware of in the future.
腫瘍学者や疫学者に
So just finally,
考慮してほしいことです
cancer is an inevitable outcome
最後に
of the ability of our cells
ガンになるのを防ぐ事は
to divide
細胞の分裂能力と
and to adapt to their environments.
環境適応能力からして
But that does not mean that we should give up hope
不可能です
in the fight against cancer.
だからといってガンに
In fact, I believe, given more knowledge
屈服する必要はないのです
of the complex evolutionary processes that drive cancer's growth,
実際 ガン成長の
we can defeat cancer.
複雑な進化の過程を解析することで
My personal aim
ガンを撲滅することができると思っています
is to defeat the Tasmanian devil cancer.
私個人の目標は
Let's prevent the Tasmanian devil
このタスマニアデビルのガンに打ち勝つことです
from being the first animal
彼らがこのガンで
to go extinct from cancer.
絶滅する最初の動物になるのを
Thank you.
私達の手で防ぎましょう
(Applause)
ありがとうございました