Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is a representation of your brain,

    翻訳: Yuki Okada 校正: Sawa Horibe

  • and your brain can be broken into two parts.

    これは脳を表しています

  • There's the left half, which is the logical side,

    脳は二つの部分に分けられます

  • and then the right half,

    左半分は論理を司り

  • which is the intuitive.

    右半分は

  • And so if we had a scale to measure the aptitude of each hemisphere,

    直感を担当します

  • then we can plot our brain.

    左右の脳半球の能力を示す基準があれば

  • And for example, this would be somebody who's completely logical.

    脳を図に表すことが可能です

  • This would be someone who's entirely intuitive.

    例えばこの場合 完全に論理的な人を表します

  • So where would you put your brain on this scale?

    この場合は完全に直感的な人でしょう

  • Some of us may have opted for one of these extremes,

    皆さんの脳はどの位置でしょうか

  • but I think for most people in the audience,

    極端なパターンの人もいるかもしれませんが

  • your brain is something like this --

    皆さんの脳は大抵

  • with a high aptitude in both hemispheres at the same time.

    こんな風に

  • It's not like they're mutually exclusive or anything.

    同時に両半球で高い能力を持っていると思います

  • You can be logical and intuitive.

    双方相容れない訳でなく

  • And so I consider myself one of these people,

    論理的且つ直感的になれるのです

  • along with most of the other experimental quantum physicists,

    私もこの分類に入ると思っています

  • who need a good deal of logic

    他の実験量子物理学者の多くもそうです

  • to string together these complex ideas.

    量子物理の複雑な考えをまとめる

  • But at the same time, we need a good deal of intuition

    論理性が必要である一方

  • to actually make the experiments work.

    実験を成功させるための

  • How do we develop this intuition? Well we like to play with stuff.

    かなりの直感が必要なのです

  • So we go out and play with it, and then we see how it acts,

    どう直感を培えばよいでしょうか? まずは試してみるのです

  • and then we develop our intuition from there.

    試しにいろいろやってみて その結果を見てみます

  • And really you do the same thing.

    そこから直感を培っていくのです

  • So some intuition

    皆さんも同じ事をしています

  • that you may have developed over the years

    何年もかけて

  • is that one thing is only in one place at a time.

    皆さんが培ってきた直感の一つは

  • I mean, it can sound weird to think about

    一つの物は 同時に二つの場所に存在しないということです

  • one thing being in two different places at the same time,

    一つの物が 同時に二つの異なる場所に

  • but you weren't born with this notion, you developed it.

    存在するというのは 奇妙に感じるでしょう

  • And I remember watching a kid playing on a car stop.

    これは生まれもった概念ではなく 培ってきたものです

  • He was just a toddler and he wasn't very good at it, and he kept falling over.

    子供が車止めの上で遊んでいるのを見たことを思い出します

  • But I bet playing with this car stop taught him a really valuable lesson,

    よちよち歩きの幼児で よく落ちていました

  • and that's that large things don't let you get right past them,

    でも車止めで遊んで あの子は貴重なことを学んだと思います

  • and that they stay in one place.

    それは 大きい物体は自分を通り抜けることはせず

  • And so this is a great conceptual model to have of the world,

    一つの場所にとどまるということです

  • unless you're a particle physicist.

    これは世界の概念として優れたモデルです

  • It'd be a terrible model for a particle physicist,

    でも素粒子物理学者の観点では

  • because they don't play with car stops,

    ひどいモデルです

  • they play with these little weird particles.

    彼らの対象は車止めでなく

  • And when they play with their particles,

    素粒子という奇妙なものだからです

  • they find they do all sorts of really weird things --

    素粒子を扱ってみると それが

  • like they can fly right through walls,

    本当に奇妙なことをすることを知りました

  • or they can be in two different places at the same time.

    壁を通り抜けたり

  • And so they wrote down all these observations,

    二つの異なる場所に同時に存在するのです

  • and they called it the theory of quantum mechanics.

    このような観測内容はまとめられ

  • And so that's where physics was at a few years ago;

    量子力学理論と名付けられました

  • you needed quantum mechanics

    それが数年前の頃の物理学でした

  • to describe little, tiny particles.

    極めて小さな素粒子の説明には

  • But you didn't need it

    量子力学が必要です

  • to describe the large, everyday objects around us.

    でも私たちの周囲にある

  • This didn't really sit well with my intuition,

    普通の大きさの物体の説明には必要ありません

  • and maybe it's just because I don't play with particles very often.

    これは私の直感に しっくりきませんでしたが

  • Well, I play with them sometimes,

    普段から 素粒子を扱わないからかもしれません

  • but not very often.

    たまに扱うこともありますが

  • And I've never seen them.

    めったにありません

  • I mean, nobody's ever seen a particle.

    それに見たこともありません

  • But it didn't sit well with my logical side either.

    そもそも素粒子を見た人は誰もいません

  • Because if everything is made up of little particles

    さらに 論理的にもしっくりきませんでした

  • and all the little particles

    もし全ての物体が素粒子で構成され

  • follow quantum mechanics,

    素粒子は

  • then shouldn't everything just follow quantum mechanics?

    量子力学に従うのであれば

  • I don't see any reason why it shouldn't.

    全ての物体も量子力学に従うのではないでしょうか?

  • And so I'd feel a lot better about the whole thing

    そうならない理由を見出すことができません

  • if we could somehow show

    もし 通常の物体も

  • that an everyday object

    量子力学に従うことを

  • also follows quantum mechanics.

    何とか証明できれば全てが

  • So a few years ago, I set off to do just that.

    納得できると考えました

  • So I made one.

    そして数年前 その取り組みに着手しました

  • This is the first object

    そして一つ作ってみたのです

  • that you can see

    これが機械的に

  • that has been in a mechanical quantum superposition.

    量子重ね合わせ状態になった

  • So what we're looking at here

    肉眼で見える初めての物体です

  • is a tiny computer chip.

    今見ているのは

  • And you can sort of see this green dot right in the middle.

    小さなコンピュータチップです

  • And that's this piece of metal I'm going to be talking about in a minute.

    真ん中に緑の点が見えます

  • This is a photograph of the object.

    これはこの後説明する金属片です

  • And here I'll zoom in a little bit. We're looking right there in the center.

    これが物体の写真になります

  • And then here's a really, really big close-up of the little piece of metal.

    ここを少し拡大してみます あの中心を見ています

  • So what we're looking at is a little chunk of metal,

    これが小さな金属片を拡大した時のものです

  • and it's shaped like a diving board, and it's sticking out over a ledge.

    今見ているのは小さな金属の塊で

  • And so I made this thing

    ダイビング・ボードのような出っ張った形をしています

  • in nearly the same way as you make a computer chip.

    コンピュータチップを作るのと

  • I went into a clean room with a fresh silicon wafer,

    同じ方法でこれを作りました

  • and then I just cranked away at all the big machines for about 100 hours.

    新しいシリコンウェハーと共に クリーンルームの中で

  • For the last stuff, I had to build my own machine --

    100時間程 様々な巨大な機械を使い製作します

  • to make this swimming pool-shaped hole

    最後の工程では 装置の下の

  • underneath the device.

    水泳プールの形をした穴を作るために

  • This device has the ability

    機械を自作する必要がありました

  • to be in a quantum superposition,

    この装置は

  • but it needs a little help to do it.

    量子重ね合わせ状態になる機能がありますが

  • Here, let me give you an analogy.

    少し手助けが必要です

  • You know how uncomfortable it is to be in a crowded elevator?

    ここである例えを紹介します

  • I mean, when I'm in an elevator all alone, I do all sorts of weird things,

    混んでいるエレベーターの中の不快さを想像してみてください

  • but then other people get on board

    エレベーターに私一人なら 変なことをしたりするのですが

  • and I stop doing those things

    他の乗客が入ってくると

  • because I don't want to bother them,

    そういうことはやめます

  • or, frankly, scare them.

    他の人の迷惑になりたくないですし

  • So quantum mechanics says

    怖がらせたくありません

  • that inanimate objects feel the same way.

    量子力学的には

  • The fellow passengers for inanimate objects

    無生物もそう思うようです

  • are not just people,

    乗客としての無生物は

  • but it's also the light shining on it

    人だけでなく

  • and the wind blowing past it and the heat of the room.

    差し込む光だったり

  • And so we knew, if we wanted to see

    吹き抜ける風や室内の熱だったりします

  • this piece of metal behave quantum mechanically,

    ですから この金属片が

  • we're going to have to kick out all the other passengers.

    量子力学的に振る舞うのを見るには 乗客を全て

  • And so that's what we did.

    降ろす必要があると分かっていたので

  • We turned off the lights,

    そうしました

  • and then we put it in a vacuum and sucked out all the air,

    明かりを消して

  • and then we cooled it down

    吸引機で全ての空気を除去し

  • to just a fraction of a degree above absolute zero.

    絶対零度付近の温度まで

  • Now, all alone in the elevator,

    冷やしました

  • the little chunk of metal is free to act however it wanted.

    エレベーターに残されたこの小さな金属片は

  • And so we measured its motion.

    これで自由に振る舞う事が可能です

  • We found it was moving in really weird ways.

    そこでその挙動を測定してみると

  • Instead of just sitting perfectly still, it was vibrating,

    非常に奇妙な動きをしていました

  • and the way it was vibrating was breathing something like this --

    完全に静止する代わりに 振動していたのです

  • like expanding and contracting bellows.

    振動はまるで呼吸のように

  • And by giving it a gentle nudge,

    肺が拡大 縮小をしているようでした

  • we were able to make it both vibrate

    そして軽く押してみると

  • and not vibrate

    金属片に振動と無振動を

  • at the same time --

    同時に行わせることが

  • something that's only allowed with quantum mechanics.

    出来たのです

  • So what I'm telling you here is something truly fantastic.

    それは量子力学においてのみあり得る動きです

  • What does it mean for one thing

    ここでお話していることは本当に素晴らしいことです

  • to be both vibrating and not vibrating

    一つの物体が

  • at the same time?

    振動と無振動を同時に行うとは

  • So let's think about the atoms.

    どういった事でしょうか?

  • So in one case:

    原子について考えてみましょう

  • all the trillions of atoms that make up that chunk of metal

    例を出します

  • are sitting still

    あの金属片を構成する無数の原子は

  • and at the same time those same atoms

    静止していますが

  • are moving up and down.

    同時に

  • Now it's only at precise times when they align.

    上下にも動いています

  • The rest of the time they're delocalized.

    一列に並ぶのは一瞬だけで

  • That means that every atom

    それ以外の時は離れています

  • is in two different places at the same time,

    これが意味するのは 全ての原子が

  • which in turn means the entire chunk of metal

    同時に二つの異なる場所に存在し

  • is in two different places.

    すなわち 金属の塊は丸ごと二つの異なる場所に

  • I think this is really cool.

    存在しているということです

  • (Laughter)

    これは本当にスゴいことだと思います

  • Really.

    (笑)

  • (Applause)

    本当ですよ

  • It was worth locking myself in a clean room to do this for all those years

    (拍手)

  • because, check this out,

    何年もクリーンルームに閉じこもっていた甲斐がありました

  • the difference in scale

    と言うのも 聞いてください

  • between a single atom and that chunk of metal

    一つの原子と

  • is about the same as the difference

    あの金属の塊との間の縮尺の違いは

  • between that chunk of metal and you.

    あの金属の塊と皆さんとの

  • So if a single atom can be in two different places at the same time,

    縮尺の違いと大体同じです

  • that chunk of metal can be in two different places,

    つまり一つの原子が同時に二つの異なる場所に存在できるなら

  • then why not you?

    金属片も二つの異なる場所に存在できます

  • I mean, this is just my logical side talking.

    なら 皆さんにも可能では?

  • So imagine if you're in multiple places at the same time,

    これは私の論理的な視点の意見です

  • what would that be like?

    自分が複数の場所に存在していたら

  • How would your consciousness

    どうなるか想像してみてください

  • handle your body being delocalized in space?

    意識はどのようにして

  • There's one more part to the story.

    空間の一ヶ所に存在しない体に対応するのでしょうか?

  • It's when we warmed it up,

    話にはもう一つ続きがあります

  • and we turned on the lights and looked inside the box,

    物体を暖め

  • we saw that the piece metal was still there in one piece.

    明かりをつけ 箱の中を見たところ

  • And so I had to develop this new intuition,

    金属片はまだそこに存在していました

  • that it seems like all the objects in the elevator

    そこで 新しい直感を形成する必要がありました

  • are really just quantum objects

    エレベーターの中の全ての物体は

  • just crammed into a tiny space.

    実は紛れもない量子物体で

  • You hear a lot of talk

    狭い空間にいるだけのようでした

  • about how quantum mechanics says that everything is all interconnected.

    量子力学上では

  • Well, that's not quite right.

    全ては相互に関連し合っていることをよく聞きます

  • It's more than that; it's deeper.

    しかし 全く正しいとは言えません

  • It's that those connections,

    それだけの話ではなく もっと深いのです

  • your connections to all the things around you,

    周囲に存在する全ての物体と

  • literally define who you are,

    皆さんとの関連性が

  • and that's the profound weirdness of quantum mechanics.

    文字通り皆さんを定義するのです

  • Thank you.

    それが量子力学のとても不思議な所なのです

  • (Applause)

    ありがとうございました

This is a representation of your brain,

翻訳: Yuki Okada 校正: Sawa Horibe

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 量子 金属 直感 粒子 振動

TED】アーロン・オコネル。目に見える量子物体の意味づけ (Aaron O'Connell: Making sense of a visible quantum object) (【TED】Aaron O'Connell: Making sense of a visible quantum object (Aaron O'Connell: Making sense of a visible quantum object))

  • 44 6
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語