字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We have a reservation at 7pm for Wilson. 19時からウィルソンの予約が入っています。 We have a reservation at [the time] for [someone]. 誰か]のために[その時間]に予約を入れています。 We have a reservation at 7pm for Wilson. 19時からウィルソンの予約が入っています。 have a 持つ reservation 予約 Reservation means you reserve a table. 予約とは、テーブルを予約することです。 You want the restaurant to keep a table for you. お店にはテーブルを置いておいて欲しいですよね。 Hello, welcome to Neu Dining, do you have a reservation? こんにちは、ノイダイニングへようこそ、ご予約はお済みですか? Yes, we have a reservation at 7pm for Wilson. はい、ウィルソンの19時の予約が入っています。 Okay, right this way. よし、こっちだ Do you have a table for four? 4人用のテーブルはありますか? Hello, welcome to Neu Dining, do you have a reservation? こんにちは、ノイダイニングへようこそ、ご予約はお済みですか? No, do you have a table for four? いや、4人用のテーブルはあるか? Our tables are full now. Could you wait for a while? テーブルは満席になりました。ちょっと待ってくれないか? How long do we have to wait? いつまで待てばいいの? I guess we can offer a table in 15 minutes. 15分でテーブルを提供できそうですね。 Alright. We'll wait. いいだろう待ってるわ May I have the menu, please? メニューをお願いします You can also use can I/could I また、can I/could Iを使用することもできます。 Please is used to make the request more polite より丁寧なリクエストをするためにご利用ください。 May I have the menu, please? メニューをお願いします Of course, here you go. もちろん、お待たせしました。 We're not ready to order. 注文の準備ができていません。 May I take your order? ご注文をお受けしてもよろしいでしょうか? No, we're not ready to order. いや、まだ注文できる状態ではありません。 Okay, let me know when you're ready. 準備ができたら教えてくれ What do you recommend? おすすめは何ですか? recommend 勧める recommend: to suggest something that is good. recommend:良いものを提案する May I take your order? ご注文をお受けしてもよろしいでしょうか? What do you recommend? おすすめは何ですか? Steak. The most popular one. ステーキです。一番人気のもの。 Okay. I'll have the steak. ステーキをお願いします How do you like your steak? ステーキはどうですか? Medium, please. ミディアムでお願いします May I order, please? 注文してもいいですか? Excuse me! May I order, please? (繭子)失礼します!ご注文よろしいでしょうか? What would you like to order? 何をご注文されますか? I'd like a chicken sandwich. And I'll have a mocha for my drink. チキンサンドを食べたい飲み物はモカをお願いします Okay, what kind of dressing would you like for the sandwich? サンドイッチにはどんなドレッシングがいい? I'll go with the mayonnaise dressing. マヨネーズドレッシングをかけて My order hasn't come yet. 注文がまだ来ていません。 Excuse me! My order hasn't come yet. すいません!まだ注文が来てないんです Let me check that for you. 確認させてください We didn't order this. これを注文したのではありません。 Excuse me! We didn't order this. (麗子)失礼します!これは注文していません Okay, I'll check it for you. わかった、確認しておくよ。 Can I get a fork, please? フォークをお願いできますか? Can I get [something], please? 何か]をお願いできますか? Can I get a fork, please? フォークをお願いできますか? Excuse me! I dropped my fork. Can I get another one, please? 失礼!フォークを落としてしまいましたおかわりをお願いできますか? Sure. そうだな Can I get this to go? これはいけるかな? to go means you want it wrapped up so that you can take it away with you instead of eating it in the restaurant. to goとは、レストランで食べるのではなく、持ち帰ることができるように包んでほしいという意味です。 Sorry I'm running a bit late, can I get this to go? 遅くなってごめんね、これはいけるかな? Sure, do you need a to-go box? 確かに、持ち帰り用の箱は必要ですか? Yes, please. はい、お願いします。 No problem, I'll wrap that up for you. 問題ありません、私はあなたのためにそれを包みます。 Could I have the check, please? お勘定をお願いできますか? Or simply check, please. または、単純にチェックしてください。 Check, please. チェックしてくれ a check is a bill in a restaurant 小切手はレストランのお会計 Could I have the check, please? お勘定をお願いできますか? Sure, here you are. もちろん、ここにいます。 Can I pay with credit card? クレジットカードでの支払いは可能ですか? Sorry, we only accept cash. 申し訳ありませんが、現金のみのご利用とさせていただきます。 We have a reservation at 7pm for Wilson. 19時からウィルソンの予約が入っています。 Could I have the check, please? お勘定をお願いできますか? Hello, welcome to Neu Dining. Do you have a reservation? こんにちは、ノイダイニングへようこそ。ご予約はお済みですか?
A2 初級 日本語 米 予約 注文 願い ウィルソン テーブル 勘定 旅行英語 - レストランでの注文方法 2983 739 Janice.Chen819 に公開 2018 年 03 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語