字幕表 動画を再生する
Our face is hugely important
翻訳: Amane Dunne 校正: Takahiro Shimpo
because it's the external, visual part
顔はとても重要なものです
that everybody else sees.
外部から誰にでも
Let's not forget it's a functional entity.
見えるものですから
We have strong skull bones
機能的にも重要なものです
that protect the most important organ in our body: the brain.
硬い頭蓋骨は
It's where our senses are located, our special senses --
脳という一番重要な 臓器を守っています
our vision, our speech,
顔にはあらゆる感覚が集中しています 特別な感覚―
our hearing, our smell, our taste.
視覚 聴覚 嗅覚 味覚
And this bone
そして言葉を発する口があります
is peppered, as you can see, with the light shining through the skull
この骨には小さな穴が
with cavities, the sinuses,
あり光が漏れているのがわかりますね
which warm and moisten the air we breathe.
これは副鼻腔という空洞で
But also imagine if they were filled with solid bone --
ここで空気の温度と湿度を調整します
our head would be dead weight,
しかし この空洞がないと どうなるでしょうか
we wouldn't be able to hold it erect,
頭はすごく重くなり首を真っ直ぐ
we wouldn't be able to look at the world around us.
支えられないし 見回すこともできません
This woman is slowly dying
(ショッキングな画像が含まれてますが 警告ではありません)
because the benign tumors in her facial bones
この女性は徐々に 死に近づいています
have completely obliterated her mouth and her nose
頭蓋骨の中に良性腫瘍があって
so she can't breathe and eat.
口と鼻を完全に閉塞してしまっており
Attached to the facial bones
呼吸も食事もできません
that define our face's structure
顔を構成し形取る骨に
are the muscles that deliver our facial expression,
備わっている筋肉は
our universal language of expression,
表情を伝える役割を果たします
our social-signaling system.
表情は世界共通の感情表現方法であり
And overlying this is the skin drape,
社交的な信号でもあります
which is a hugely complex
次に筋肉を覆っているのが皮膚です
three-dimensional structure --
皮膚は複雑な
taking right-angled bends here and there,
三次元構造でできており
having thin areas like the eyelids,
あちこちに線が入っています
thick areas like the cheek, different colors.
まぶたみたいに薄いところもあれば
And then we have the sensual factor of the face.
頬のような厚いところもあり 色も様々です
Where do we like to kiss people?
顔には感覚器も 備わっています
On the lips. Nibble the ears maybe.
キスは普通どこにしますか?
It's the face where we're attracted to with that.
唇でしょうか 耳かもしれませんね
But let's not forget the hair.
キスをしたいと思うのが顔なんです
You're looking at the image on your left-hand side --
毛のことも忘れてはいけません
that's my son with his eyebrows present.
左側の画像を見てください
Look how odd he looks with the eyebrows missing.
私の息子です 眉毛がありますね
There's a definite difference.
眉毛がなかったら違和感を感じますよね
And imagine if he had hair sprouting from the middle of his nose,
全然違いますよね
he'd look even odder still.
もし鼻の真ん中から毛が生えていたら
Dysmorphophobia
違和感は増すでしょう
is an extreme version
醜形恐怖症とは
of the fact that we don't see ourselves
これの極端な形態で
as others see us.
他人の目線と同じように自分を
It's a shocking truth
見れなくなる症状です
that we only see mirror images of ourselves,
私達は左右反対の自分しか
and we only see ourselves
見ることはできないし それも人生のほんの一部を
in freeze-frame photographic images
捉えただけの 画像や映像の
that capture a mere fraction of the time that we live.
中でだけなんです
Dysmorphophobia
これはショッキングな 事実ですよね
is a perversion of this
醜形恐怖症とは
where people who may be very good looking
この事実をねじ曲げたもので
regard themselves as hideously ugly
容姿端麗な人達が
and are constantly seeking surgery
自分をひどく醜いと思い込んで
to correct their facial appearance.
理想の顔立ちに近づくために
They don't need this. They need psychiatric help.
常に整形手術を求めてしまうんです
Max has kindly donated his photograph to me.
必要なのは手術ではなく 精神科医の助けです
He doesn't have dysmorphophobia, but I'm using his photograph
親切にも彼は 画像を提供してくれました
to illustrate the fact that he looks exactly like a dysmorphophobic.
彼は醜形恐怖症ではないですが ここに写る彼は
In other words, he looks entirely normal.
醜形恐怖症患者と 同じ顔立ちをしています
Age is another thing
つまり彼もいたって普通なんです
when our attitude toward our appearance changes.
見た目に対する態度が変われば
So children judge themselves, learn to judge themselves,
年齢もまた問題となります
by the behavior of adults around them.
子供たちは自分で判断を下します 周りの大人達を見て
Here's a classic example: Rebecca has a benign blood vessel tumor
判断の仕方を学ぶんです
that's growing out through her skull, has obliterated her nose,
例としてレベッカを紹介します 彼女には頭蓋骨を脱出した
and she's having difficulty seeing.
良性の血管種があり 鼻は閉塞しています
As you can see, it's blocking her vision.
ご覧の通り腫瘍が視界に被り
She's also in danger, when she damages this,
視界が一部遮られています
of bleeding profusely.
この腫瘍に傷が付けば
Our research has shown
大量出血の危険もあります
that the parents and close loved ones of these children
私達の研究結果では
adore them.
両親や親しい人達はレベッカのような
They've grown used to their face; they think they're special.
患者に多大な愛を注ぎます
Actually, sometimes the parents argue
彼らはこの顔に慣れてしまったので 自分は特別だと思っています
about whether these children should have the lesion removed.
事実 両親が病変の
And occasionally they suffer intense grief reactions
摘出をするか否かで 言い争うこともあります
because the child they've grown to love
時に悲嘆にくれることもあります
has changed so dramatically and they don't recognize them.
愛するわが子の病状の悪化により
But other adults
わが子と分からなくなる程 容姿が激変するからです
say incredibly painful things.
しかし他人は時に
They say, "How dare you take this child out of the house
とてもひどいことを言うものです
and terrify other people.
「よく この子を外に連れて行けるね
Shouldn't you be doing something about this? Why haven't you had it removed?"
皆が怖がるじゃないか
And other children in curiosity come up and poke the lesion,
することはないの? なんで取らないんだ?」
because -- a natural curiosity.
他の子供達は好奇心から 近づいては腫瘍を突きます
And that obviously alerts the child
悪気はないんです
to their unusual nature.
しかし こんなことをされれば
After surgery, everything normalizes.
自分は変なんだと思います
The adults behave more naturally,
手術後は全てが落ち着きました
and the children play more readily with other children.
大人たちはより自然に接し
As teenagers --
何のためらいもなく 他の子と遊んでいます
just think back to your teenage years --
十代だったらどうでしょう
we're going through a dramatic
十代の頃を思い出して下さい
and often disproportionate change
大げさに しかもそれは
in our facial appearance.
しばしば度を超えた方法で
We're trying to struggle to find our identity.
見た目を変えていました
We crave the approval of our peers.
アイデンティティーの模索に必死になり
So our facial appearance is vital to us
友人に認められたいと強く思うものです
as we're trying to project ourselves to the world.
十代にとって 見た目は 世の中に自分を発信する
Just remember that single acne spot
重要な手段なんです
that crippled you for several days.
たった一つのにきびのせいで
How long did you spend looking in the mirror every day,
数日間しょんぼり 過ごすこともあるでしょう
practicing your sardonic look, practicing your serious look,
毎日 鏡の前で どれくらい過ごしましたか?
trying to look like Sean Connery, as I did,
澄ました顔をしてみたり まじめぶったり
trying to raise one eyebrow?
ショーン・コネリーの真似をした
It's a crippling time.
私みたいに眉毛を挙げてみたり
I've chosen to show this profile view of Sue
こうして時間を浪費するんです
because what it shows is her lower jaw jutting forward
スーの写真を お見せすることにしました
and her lower lip jutting forward.
彼女の下顎と下唇は前へ
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
大きく突き出していますね
Turn to the person next to you,
皆さん 下顎を前へ 押し出してみて下さい
push your lower jaws forward. Turn to the person next to you
そのまま横を向いて下さい
and look at them -- they look miserable.
下顎を突き出し 隣へ見せて下さい
That's exactly what people used to say to Sue.
憂鬱そうに見えますよね
She wasn't miserable at all.
スーはよくそう言われていましたが
But people used to say to her, "Why are you so miserable?"
全然憂鬱ではなかったんです
People were making misjudgments all the time
でもよく聞かれたそうです 「どうしてそんなに悲しいの?」
on her mood.
人々はいつも彼女の気持ちを
Teachers and peers were underestimating her; she was teased at school.
取り違えていました
So she chose to have facial surgery.
彼女は先生や同級生に 見くびられ いじめも受けました
After the facial surgery,
だから整形手術を決めたんです
she said, "My face now reflects my personality.
整形手術後に
People know now that I'm enthusiastic,
彼女は言いました 「今の顔は私の性格を映してるわ
that I'm a happy person."
みんな 私が活発で明るいことを
And that's the change that can be achieved for teenagers.
分かってくれてるの」
Is this change, though, a real change,
十代で整形すれば こんな違いを獲得できます
or is it a figment of the imagination
この変化は本物でしょうか?
of the patient themselves?
それとも患者自身の想像の産物に
Well we studied teenagers' attitudes
過ぎないのでしょうか?
to photographs of patients having this corrective facial surgery.
さて私達はこうした整形手術を受けた
And what we found was --
子供達の写真を使って 行動を研究しました
we jumbled up the photographs
この写真をごちゃまぜにして手術前後の
so they couldn't recognize the before and after --
組を分からなくしました
what we found was that the patients were regarded
この研究から術後の
as being more attractive after the surgery.
患者はより魅力的だと
Well that's not surprising, but we also asked them to judge them
みなされることが分かりました
on honesty, intelligence,
驚くことではありません 他にも 正直さ 知的さ
friendliness, violence.
親しみやすさ 凶暴さ
They were all perceived as being
について質問をしてみました
less than normal in all those characteristics --
「乱暴そう」など通常よりも
more violent, etc. -- before the surgery.
ネガティブな印象を与えたのは
After the surgery,
共通して手術前の写真でした
they were perceived as being more intelligent,
手術後のものは
more friendly, more honest, less violent --
より利口 友好的 正直
and yet we hadn't operated on their intellect
乱暴そうではないという 回答が得られました
or their character.
もちろん 知性や性格を
When people get older,
手術することはできません
they don't necessarily choose to follow this kind of surgery.
人は歳をとると必ずしも
Their presence in the consultation suite
整形手術には頼らなくなります
is a result of the slings and arrows of outrageous fortune.
診察室にいる彼らは
What happens to them
不運な運命に耐えてきたんです
is that they may have suffered cancer or trauma.
彼らは癌やトラウマを
So this is a photograph of Henry,
体験してきたのかもしれません
two weeks after he had a malignant cancer removed
こちらはヘンリーです
from the left side of his face -- his cheekbone,
悪性腫瘍を取り除いて 2週間後の写真です
his upper jaw, his eye-socket.
その腫瘍は顔の 左側にあり 頬骨 上顎
He looks pretty good at this stage.
眼窩に広がっていました
But over the course of the next 15 years he had 14 more operations,
一見 手術は完了したようですが
as the disease ravaged his face
この後15年間で 14の手術を受けました
and destroyed my reconstruction regularly.
腫瘍は彼の顔をむしばみ 何度も
I learned a huge amount from Henry.
再建箇所を破壊しました
Henry taught me
私はヘンリーから多くを学びました
that you can carry on working.
彼は術後も弁護士として
He worked as an advocate. He continued to play cricket.
仕事を続けていることや
He enjoyed life to the full,
クリケットも楽しんでいると 話してくれました
and this was probably because he had a successful, fulfilling job
彼は人生を謳歌していました
and a caring family
これもやりがいのある仕事と
and was able to participate socially.
温かな家族 社会への所属が
He maintained a calm insouciance.
あったおかげでしょう
I don't say he overcame this; he didn't overcome it.
彼は冷静 そして無頓着を貫きました
This was something more than that. He ignored it.
彼が克服したとは言いません 克服をしなかったんです
He ignored the disfigurement that was happening in his life
克服の問題ではなく 彼は無視したんです
and carried on oblivious to it.
彼は人生で被った醜い傷を無視して
And that's what these people can do.
無関心を続けたんです
Henriapi illustrates this phenomenon as well.
これは誰にでもできます
This is a man in his 20s
ヘンリアピも実証しています
whose first visit out of Nigeria was with this malignant cancer
この男性は悪性腫瘍を抱え
that he came to the United Kingdom to have operated on.
20代の時 手術を受けるために
It was my longest operation.
ナイジェリアからイギリスに来ました
It took 23 hours. I did it with my neurosurgeon.
私の中では一番長い手術でした
We removed all the bones at the right side of his face --
脳外科医と23時間もの 手術を行いました
his eye, his nose,
顔の右側の骨を全摘出しました
the skull bones, the facial skin --
目も鼻も
and reconstructed him with tissue from the back.
頭蓋骨 そして皮膚もです
He continued to work as a psychiatric nurse.
背中の皮膚で顔面を再建しました
He got married. He had a son called Jeremiah.
精神科看護師として 彼は働き続けました
And again, he said,
結婚して ジェレマイアという 息子もいます
"This painting of me with my son Jeremiah
彼はこう言っていました
shows me as the successful man that I feel that I am."
「これは息子が描いた私です
His facial disfigurement
私が思う通りの成功した 人物を描いてくれました」
did not affect him
彼の顔の傷が
because he had the support of a family;
全く問題にならなかったのは
he had a successful, fulfilling job.
家族のサポートに加えて
So we've seen that we can change people's faces.
やりがいのある仕事があったからです
But when we change people's faces,
さて 顔の整形について お見せしてましたが
are we changing their identity --
これと同時に 良くも悪くも
for better or for worse?
人々のアイデンティティまでも
For instance,
変えてしまっているんでしょうか?
there are two different types of facial surgery.
例えば 整形手術には
We can categorize it like that.
2つのタイプがあります
We can say there are patients who choose to have facial surgery --
こんな風に分類できます
like Sue.
1つは整形手術を決めた患者
When they have facial surgery,
スーみたいな人達です
they feel their lives have changed
彼らは顔の手術を受ければ
because other people perceive them
人生が変ったと感じるでしょう
as better people.
なぜなら他人からよりいい人だという
They don't feel different.
印象を受けるからです
They feel that they've actually gained
彼らは違いを感じません
what they never had,
彼らは 新しい顔が自分の
that their face now reflects their personality.
性格を表しているという未体験の
And actually that's probably the difference between cosmetic surgery
感覚を覚えていくんです
and this kind of surgery.
実際 ここが美容整形手術と 彼らのした手術の
Because you might say, "Well, this type of surgery
違いなのではないでしょうか
might be regarded as cosmetic."
こうおっしゃる方もいるかもしれません
If you do cosmetic surgery, patients are often less happy.
「これも美容整形手術の一種だ」
They're trying to achieve difference in their lives.
整形手術をすると しばしば幸福度は下がります
Sue wasn't trying to achieve difference in her life.
何か違うものに変りたいと 思っているからです
She was just trying to achieve the face
しかし スーは違いました
that matched her personality.
彼女はただ性格とマッチする
But then we have other people
顔になりたかったのです
who don't choose to have facial surgery.
しかし これとは違う人もいます
They're people who have their face shot off.
顔の手術を選ばなかった人です
I'll move it off, and we'll have a blank slide for those who are squeamish amongst you.
銃で自らの顔を打ち抜きました
They have it forced upon them.
気分が悪くなる方もいるでしょうから 白紙のスライドにします
And again, as I told you,
顔を気にして打ち抜いたんです
if they have a caring family
もう一度言いますが
and good work life,
もし彼らを愛する家族がいたら
then they can lead normal and fulfilled lives.
充実した仕事環境があれば
Their identity doesn't change.
平凡だけど充実した人生を送れるんです
Is this business
彼らのアイデンティティーは変りません
about appearance and preoccupation with it
容姿と容姿への固執は
a Western phenomenon?
西洋だけに限った
Muzetta's family give the lie to this.
現象でしょうか?
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London
ムゼッタ一家はそれは違うと 教えてくれます
who's got a huge malignant tumor on the right side of her face,
ロンドン東部に住む バングラデッシュ人の女の子です
which has already made her blind
右顔には巨大な悪性腫瘍があり 失明もしましたし
and which is rapidly growing and is going to kill her shortly.
急速に成長を続ける腫瘍に
After she had surgery to remove the tumor,
彼女の命も危ぶまれていました
her parents dressed her in this beautiful green velvet dress,
腫瘍を取り除いた後 両親は彼女に
a pink ribbon in her hair,
この美しい緑色の ベルベットのドレスを着せ
and they wanted the painting to be shown around the world,
髪にはピンクのリボンをつけ
despite the fact that they were orthodox Muslims
世界中にこの絵を見せたかったんです
and the mother wore a full burqa.
保守的なイスラムの一家で 母親はブルカという
So it's not simply a Western phenomenon.
ベールを纏っていたのにです
We make judgments on people's faces
つまり これは西欧だけの 現象ではないんです
all the time.
人の印象は常に
It's been going on since we can think of Lombroso
顔で決まります
and the way he would define criminal faces.
これはロンブローソが犯罪者顔を
He said you could see criminal faces,
定義した時から続いています
judging them just on the photographs that were showed.
犯罪者かどうかは写真を
Good-looking people
見るだけでわかるものだと 彼は言いました
are always judged as being more friendly.
容姿のいい人は常に
We look at O.J. --
友好的だと思われます
he's a good-looking guy.
O.J を見てみましょう
We'd like to spend time with him. He looks friendly.
かっこいいですね
Now we know that he's a convicted wife-batterer,
一緒にいたいと思うし 友好的にも見えます
and actually he's not the good guy.
でも妻への暴行で 有罪判決を受けていました
And beauty doesn't equate to goodness,
実はいい人ではないんです
and certainly doesn't equate to contentment.
美しさは善良と同じではありませんし
So we've talked about the static face
もちろん美しさは幸福とも違います
and judging the static face,
今までは静止している顔と
but actually, we're more comfortable
その判断の話をしてきましたが
with judging the moving face.
実は動いている顔に
We think we can judge people on their expressions.
判断を下すのは
U.K. jurors in the U.K. justice system
もっと簡単なんですね
like to see a live witness
イギリス法制度では陪審員は
to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity --
証人を自身の目で見たがります
the blink, the hesitation.
それは瞬きや口ごもりといった
And so they want to see live witnesses.
虚偽のサインを見つけられるからです
Todorov tells us that, in a tenth of a second,
ですから証人を自身の目で 直接見たいんです
we can make a judgment on somebody's face.
人はコンマ一秒の間に人の顔を見て
Are we uncomfortable with this image? Yes, we are.
判断を下すとトドロフは言っています
Would we be happy if our doctor's face, our lawyer's face,
この画像に違和感はありますか? そうですよね
our financial adviser's face was covered?
あなたの担当医 弁護士 財務顧問がこんな風に
We'd be pretty uncomfortable.
顔を隠してたらどうですか?
But are we good at making the judgments
とても居心地が悪いでしょうね
on facial appearance and movement?
しかし 人の顔や動きから
The truth is that there's a five-minute rule,
判断を上手にできているでしょうか?
not the tenth-of-a-second rule like Todorov, but a five-minute rule.
真実は5分ルールにあります
If you spend five minutes with somebody,
トドロフが言ったように 一瞬ではだめです
you start looking beyond their facial appearance,
5分間 誰かと過ごせば
and the people who you're initially attracted to
容貌の向こう側が見えてきます
may seem boring and you lose interest in them,
最初は惹かれた人でも
and the people who you didn't immediately seek out,
退屈で興味を失うかもしれないし
because you didn't find them particularly attractive,
逆に 最初は特に魅力を感じず
become attractive people
すぐに惹かれなかった人の
because of their personality.
性格を知り その魅力に
So we've talked a lot about facial appearance.
気づくこともあるでしょう
I now want to share
ここまで 見た目について たくさん話してきました
a little bit of the surgery that we do --
ここで皆さんに私達が
where we're at and where we're going.
行っている手術と
This is an image of Ann
今後の展開をご紹介します
who's had her right jaw removed and the base of her skull removed.
これはアンの写真です
And you can see in the images afterward,
右の顎関節と頭蓋底を摘出しました
we've managed to reconstruct her successfully.
これが手術後の写真ですが
But that's not good enough.
再建手術は成功しました
This is what Ann wants. She wants to be out kayaking,
しかし それだけではありません
she wants to be out climbing mountains.
アンが望んだのはカヤックや
And that's what she achieved, and that's what we have to get to.
山登りをすることでした
This is a horrific image,
彼女の望みを叶えられました
so I'm putting my hand up now.
次のはゾッとする画像ですから
This is a photograph of Adi,
手をあげて注意しておきます
a Nigerian bank manager who had his face shot off
これはナイジェリアの銀行支店長の
in an armed robbery.
アディです 銀行強盗に
And he lost his lower jaw, his lip, his chin
顔を銃で打たれてしまいました
and his upper jaw and teeth.
そのため下顎 唇 あご
This is the bar that he set for us.
上顎の関節に歯も失いました
"I want to look like this. This is how I looked before."
彼は私達に目標を提示しました
So with modern technology,
「以前の私のように こうなりたいんです」
we used computers to make models.
現代の技術では
We made a model of the jaw without bone in it.
コンピューターを使ってモデルを作ります
We then bent a plate up to it.
骨なしの顎関節のモデルを作って
We put it in place
金属製のプレートを沿わせました
so we knew it was an accurate position.
正確な場所を知るために
We then put bone and tissue from the back.
プレートを顎の位置に置きました
Here you can see the plate holding it,
そして背中の骨と組織を移植しました
and you can see the implants being put in --
それを支えているプレートに
so that in one operation
埋め込まれたインプラントが見えますね
we achieve this
この1回の手術で
and this.
口はこのようになり
So the patient's life is restored.
顔はこうなりました
That's the good news.
彼は人生を取り戻しました
However, his chin skin
それは良いことなんですが
doesn't look the same as it did before.
顎の皮膚は以前とは
It's skin from his back.
違って見えます
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.
この皮膚は背中のもので
And that's where we're failing,
厚く 色も濃いうえ キメも粗く丸みはありません
and that's where we need the face transplant.
これは私達の及ばなかった点です
The face transplant has a role
ですから顔面移植が必要です
probably in burns patients to replace the skin.
顔面移植はやけをど負った
We can replace the underlying skeletal structure,
患者の植皮に使われるでしょう
but we're still not good at replacing the facial skin.
骨格構造は作れますが
So it's very valuable
顔の皮膚移植には改善の余地があります
to have that tool in our armamentarium.
顔面移植という選択肢は
But the patients are going to have to take drugs
大きな価値を持ちます
that suppress their immune system for the rest of their lives.
しかし術後はずっと免疫抑制剤を
What does that mean?
飲み続けなければいけません
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
ということは
This is not a life-saving transplant --
感染症だけでなく悪性腫瘍の リスクも上がるのです
like a heart, or liver, or lung transplant --
顔は心臓 肝臓 肺と違って
it is a quality-of-life transplant,
生命を維持するものではありません
and as a result,
人生の質を向上させるための 移植なのです
are the patients going to say, if they get a malignant cancer 10 or 15 years on,
結果的に
"I wish I'd had conventional reconstructive techniques rather than this
10~15年後に悪性腫瘍ができたら こう言うかもしれません
because I'm now dying of a malignant cancer"? We don't know yet.
「あの時 従来の 再建手術を受けていたら...
We also don't know what they feel
私は悪性腫瘍で死ぬんでしょ?」 まだわかりません
about recognition and identity.
彼らが認識と アイデンティティーに対して
Bernard Devauchelle and Sylvie Testelin, who did the first operation,
どう思っているかもわかりません
are studying that.
初めてこの手術をした バーナードとシルビィは
Donors are going to be short on the ground,
この研究をしています
because how many people want to have their loved one's face
顔面移植のドナーは 見つからないでしょう
removed at the point of death?
愛する人が死に行く時に顔の提供を
So there are going to be problems
こころよく思う遺族は そう多くないでしょう
with face transplantation.
つまり顔面移植には
So the better news is
問題がついて回ります
the future's almost here --
さて 朗報はというと
and the future is tissue engineering.
再生医療という明るい未来が
Just imagine,
すぐそこまで来ていることです
I can make a biologically-degradable template.
想像してみてください
I can put it in place where it's meant to be.
生物分解性テンプレートを作成して
I can sprinkle a few cells,
然るべき場所に取り付けて
stem cells from the patient's own hip,
少し細胞を振りかけるんです
a little bit of genetically engineered protein,
患者自身の腰骨の幹細胞や
and lo and behold, leave it for four months and the face is grown.
遺伝子組替タンパク質をかけて
This is a bit like a Julia Child recipe.
様子を見ます 4ヶ月経てば 成長して顔になるんです
But we've still got problems.
ジュリア・チャイルドの レシピみたいですね
We've got mouth cancer to solve.
それでもまだ問題はあります
We're still not curing enough patients -- it's the most disfiguring cancer.
それは口腔癌です
We're still not reconstructing them well enough.
口腔癌は顔面の損傷が最も激しく 完治はまだ不可能です
In the U.K. we have an epidemic
口腔癌患者の再建手術は まだ不完全なんです
of facial injuries among young people.
イギリスでは若者の間で
We still can't get rid of scars.
顔面損傷が数多く見られます
We need to do research.
傷跡を消すことは未だにできません
And the best news of all
更なる研究が必要です
is that surgeons know
ですから彼らの未来のためにも
that we need to do research.
外科医に研究の必要性を
And we've set up charities
知らせることが重要になります
that will help us fund
そこで私達は慈善団体を設立し
the clinical research
募金を通じて臨床研究の
to determine the best treatment practice now
支援活動を行っています
and better treatment into the future,
現行の最善の治療法を決定し
so we don't just sit on our laurels and say, "Okay, we're doing okay.
将来のより良い治療を決定するんです
Let's leave it as it is."
「順調順調 このままでOK」などと
Thank you very much indeed.
現状に満足している訳ではないんです
(Applause)
本当にありがとうございました