字幕表 動画を再生する
So, a funny thing happened
翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Takafusa Kitazume
on my way to becoming a brilliant, world-class neuropsychologist:
私が素晴らしい世界クラスの
I had a baby.
神経心理学者になる過程で
And that's not to say
面白いことが起こりました
I ever went on to become a brilliant, world-class neuropsychologist.
子供が産まれたのです
Sorry, TED.
でもこれは素晴らしい
But I did go on to be a reasonably astute,
世界クラスの神経心理学者に
arguably world-class worrier.
なった理由ではありませんよ
One of my girlfriends in graduate school, Marie,
TED ごめん
said, "Kim, I figured it out.
しかし かなり抜け目のない
It's not that you're more neurotic than everyone else;
正真正銘の心配性になりました
it's just that you're more honest about how neurotic you are."
大学院の友達 マリーは言いました
So in the spirit of full disclosure,
「キム わかったよ
I brought some pictures to share.
君が皆より神経症なんじゃなくてね
Awwww.
君は自分の神経症に
(Laughter)
本当に正直なんだ」
I'll just say: July.
情報開示の精神に基づき
(Laughter)
数枚写真をお見せします
Zip!
うー
(Laughter)
七月のものとだけ言っておきます
For safety.
(笑)
(Laughter)
(ファスナーの音)
Water wings --
安全の為にね
an inch of water.
両腕に
And then, finally, all suited up
浮き袋を付けたり
for the 90-minute drive to Copper Mountain.
最後はカッパーマウンテンへの
So you can get kind of a feel for this.
90分のドライブの準備が整った状態です
So my baby, Vander, is eight years old now.
なんとなく感じはわかるでしょ
And, despite being cursed with my athletic inability,
私の赤ちゃん ヴァンダーは
he plays soccer.
今8歳です
He's interested in playing football.
私の運動音痴という
He wants to learn how to ride a unicycle.
呪いをはねのけ
So why would I worry?
彼はサッカーをしています
Because this is what I do. This is what I teach.
サッカーを楽しんでいますし
It's what I study. It's what I treat.
一輪車にも興味を示しています
And I know that kids get concussed every year.
なんで心配してるかって?
In fact, more than four million people sustain a concussion every year,
これが私の仕事 教えていることで
and these data are just among kids under 14
これが私の研究と治療法であり
who were seen in emergency rooms.
毎年子供達が脳震盪を起こすのを知っているからです
And so when kids sustain a concussion,
事実 毎年4百万人以上が脳震盪を起こしており
we talk about them getting dinged or getting their bell rung,
これは14歳以下の緊急治療室に
but what is it that we're really talking about?
運び込まれた人だけのデータです
Let's take a look.
子供が脳震盪を起こすと
[Concussive Force]
「火花が散る」「鐘が鳴る」などと言いますが
"Starsky and Hutch"? Arguably, yes.
具体的にはどういうことでしょう?
So, a car accident.
これをみて下さい
Forty miles an hour into a fixed barrier:
「刑事スタスキー&ハッチ」です 当にその通り
35 Gs.
車両事故もそうですが
A heavyweight boxer punches you straight in the face:
静止物に時速64kmの自動車が
58 Gs.
衝突した際の衝撃は35Gです
(Music)
ヘビー級ボクサーのパンチが
In case you missed it, we'll look again.
顔面に直撃すると
So look to the right-hand side of the screen.
58Gです
(Music)
念のためもう一度見てみましょう
What would you say?
スクリーン右側に注意してください
How many Gs?
どうでしょう?
Close.
衝撃力はどれほどでしょう?
Seventy-two?
惜しい
Would it be crazy to know:
72
103 Gs?
なんと103G
The average concussive impact
とんでもないことになります
is 95 Gs.
脳震盪を起こすには
Now, when the kid on the right doesn't get up,
大抵95Gが必要です
we know they've had a concussion.
右側の少年は起き上がらないことから
But how about the kid on the left,
脳震盪を起こしたと理解できます
or the athlete that leaves the field of play?
左の少年 またはフィールドを
How do we know if he or she has sustained a concussion?
離れたアスリートはどうでしょうか?
How do we know
脳震盪を起こしていたか
that legislation that would require they be pulled from play,
どうすれば分かるのでしょうか?
cleared for return to play,
プレイ中止で退場になったり
applies to them?
プレイに復帰する際のルールが
The definition of concussion
適用されるかどうか
doesn't actually require a loss of consciousness.
どうすれば分かるのでしょうか?
It requires only a change in consciousness,
意識不明にならずとも
and that can be any one or a number of symptoms,
脳震盪であることはありえます
including feeling foggy, feeling dizzy,
ぼんやりする くらくらする
hearing a ringing in your ear,
耳鳴りがする 通常よりも
being more impulsive or hostile than usual.
衝動的になる 好戦的になるなどの
So given all of that and given how darn neurotic I am,
症状と意識の変化が
how do I get any sleep at all?
その条件として挙げられます
Because I know our brains are resilient.
これらと私の心配性が合併したら
They're designed to recover from an injury.
寝付くことができないなんて?
If -- God forbid --
私は脳に回復力があることを
any of us left here tonight and sustained a concussion,
知っているから大丈夫です
most of us would go on to fully recover inside of a couple hours
脳は負傷から
to a couple of weeks.
回復する仕組みを持っています
But kids are more vulnerable to brain injury.
ない方がいいですが 仮に
In fact, high-school athletes are three times more likely
誰かが脳震盪を患ったとしたら
to sustain catastrophic injuries
ほとんどの場合 数時間から
relative even to their college-age peers,
数週間の間で
and it takes them longer to return to a symptom-free baseline.
完治することでしょう
After that first injury,
しかし 子供の脳はもっと繊細です
their risk for second injury is exponentially greater.
高校生アスリートは大学生と比べて
From there, their risk for a third injury, greater still, and so on.
死に至るような損傷を
And here's the really alarming part:
被る確率が 実際3倍も高い上に
We don't fully understand the long-term impact of multiple injuries.
症状を脱するのに
You guys may be familiar with this research
長い時間を要します
that's coming out of the NFL.
一回損傷を負うと
In a nutshell, this research suggests that,
二度目の損傷を負う
among retired NFL players with three or more career concussions,
危険率も急増します
the incidence of early-onset dementing disease
更に 三度目以降の
is much greater than it is for the general population.
危険性も増加していきます
So you've all seen that -- New York Times, you've seen it.
ここからは特に注意すべき話です
What you may not be familiar with
長期に渡り蓄積する
is that this research was spearheaded by NFL wives who said,
損傷の影響は完璧には理解されていません
"Isn't it weird that my 46-year-old husband
このNFLでの研究を
is forever losing his keys?"
ご存知の方もおられるでしょう
"Isn't it weird that my 47-year-old husband
簡単に言うと
is forever losing the car?"
この研究によると
"Isn't it weird that my 48-year-old husband
3回かそれ以上脳震盪を
is forever losing his way home
経験して引退したNFL選手は
in the car, from the driveway?"
一般の人との比較では 若年性痴呆症が
I may have forgotten to mention that my son is an only child.
現れる可能性が非常に高くなるそうです
So it's going to be really important
ニューヨークタイムズは読まれたことがありますよね
that he be able to drive me around someday.
馴染みのないだろう点は
(Laughter)
この研究を広めたのは
So, how do we guarantee the safety of our kids?
元NFL選手の妻の発言です
How can we 100 percent guarantee the safety of our kids?
「46歳の夫がいつも鍵を失くすのは
Let me tell you what I've come up with.
変じゃないかしら?
(Laughter)
47歳の夫がいつも
If only.
車を見失うなんて変じゃない?
My little boy's right there, and he's like, "She's not kidding.
48歳の夫が私有地で
She's totally not kidding."
駐車場から家までが
So in all seriousness:
分からなくなるなんて変じゃない?」
Should my kid play football?
言い忘れていたかもしれませんが
Should your kid play football?
私の息子は一人っ子なんです
I don't know.
ですから彼が私の代わりに
But I do know there are three things you can do.
運転できることは将来重要になるでしょう
The first: study up.
子供達の安全確保はどうすればいいでしょう?
You have to be familiar with the issues we're talking about today.
どうすれば100%安全を
There are some great resources out there.
保障することができるでしょうか?
The CDC has a program, HEADS UP.
私の思いついた案を紹介します
It's at CDC.gov.
(笑)
HEADS UP is specific to concussion in kids.
こうだったらな
The second is a resource I'm personally really proud of.
最愛の息子はこんな感じで
We've just rolled this out in the last couple months --
「冗談じゃないよ 違うよ」
CO Kids With Brain Injury.
真面目な話
This is a great resource for student athletes,
息子はサッカーをするべきなのか?
teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff.
皆さんの息子は? わかりません
It's a great place to start if you have questions.
しかし誰でもできることが3つあります
The second thing is: speak up.
まず初めに 学びです
Just two weeks ago,
今日話していることについてもっと精通するべきです
a bill introduced by Senator Kefalas
よい資料もたくさん出回っています
that would have required athletes, kids under 18,
米国疾病予防管理センターの
to wear a helmet when they're riding their bike,
プログラムをCDC.govで確認いただけます
died in committee.
Heads Upは子供の脳震盪に的を絞ったものです
It died, in large part,
二つ目は個人的に誇りに思う情報源についてです
because it lacked constituent buy-in;
ここ数か月で完成させた
it lacked stakeholder traction.
cokidswithbraininjury.comです
Now, I'm not here to tell you
学生アスリート 教師
what kind of legislation you should or shouldn't support,
両親 専門家 コーチにとっても
but I am going to tell you that, if it matters to you,
有益な情報源です
your legislators need to know that.
疑問を抱える人は
Speak up also with coaching staff.
まずここからあたって下さい
Ask about what kind of protective equipment is available.
第二に話をして下さい
What's the budget for protective equipment?
上院のケファラズ氏が導入した
How old it is?
18歳以下の児童が自転車に
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear.
載る際にはヘルメットの着用を
Which brings us to: suit up.
義務付けていた法案が
Wear a helmet.
ちょうど2週間前に委員会で
The only way to prevent a bad outcome
失効とされました
is to prevent that first injury from happening.
大部分で失効した理由は
Recently, one of my graduate students, Tom, said,
選挙区民の賛同や 利権者の牽引力を
"Kim, I've decided to wear a bike helmet on the way to class."
欠いたからです
And Tom knows that that little bit of foam in a bike helmet
これは 特定の法案を
can reduce the g-force of impact by half.
支持するしないと言う話ではなく
Now, I thought it was because I have this totally compelling helmet crusade,
あなたの問題であり
this epiphany of Tom's.
支持する議員が知っている必要があります
As it turns out, it occurred to Tom that a $20 helmet
コーチ陣とも話をしましょう
is a good way to protect a $100,000 graduate education.
どんな保護具があるか聞いてください
(Laughter)
保護具の費用はいくら?
So ...
何年間使われているの?
Should Vander play football?
資金団体を立ち上げて
I can't say no,
新しく購入するという手もありですね
but I can guarantee that every time he leaves the house,
このことから相応しい案は
that kid's wearing a helmet --
ヘルメットをかぶることです
like, to the car,
最悪の結果を避ける唯一の
or at school.
方法は第一損傷を防ぐことです
So whether athlete, scholar,
最近 大学院の私の生徒の一人
overprotected kid, neurotic mom,
トムが言いました
or otherwise,
「キム先生 おれ学校行くとき
here's my baby, Vander,
自転車用ヘルメットかぶるよ」
reminding you
トムはヘルメット内部の衝撃吸収材が
to mind your matter.
負荷を半減することを理解しています
Thank you.
私はこのヘルメット半強制―
(Applause)
キャンペーンが功を奏したと思ったのですが