字幕表 動画を再生する
So there are a few things
翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Keio Oyama
that bring us humans together in the way that an election does.
選挙には我々人間を
We stand in elections; we vote in elections;
引きつける要素がいくつかあります
we observe elections.
我々は選挙に赴き 投票し
Our democracies rely on elections.
そして選挙を見守ります
We all understand why we have elections,
民主主義は選挙の上に成り立っています
and we all leave the house on the same day
我々は皆選挙の意義を理解し
to go and vote.
同じ日に投票のために
We cherish the opportunity to have our say,
家を出るのです
to help decide the future of the country.
国家の未来を担う決定に対する
The fundamental idea is that politicians
発言権を我々は尊重しているのです
are given mandate to speak for us,
基本的なコンセプトは
to make decisions on our behalf
我々の代表である政治家に
that affect us all.
国民全員に関与する決定を下す―
Without that mandate, they would be corrupt.
権限を委任するというものです
Well unfortunately, power corrupts,
この権限なしでは政治家は腐敗するでしょう
and so people will do lots of things
不幸にも権力は堕落し
to get power and to stay in power,
人々は権力の獲得 維持のためなら
including doing bad things to elections.
選挙における不正行為を含む
You see, even if the idea
あらゆる手段を講じます
of the election is perfect,
選挙のコンセプト自体が
running a countrywide election is a big project,
完璧であっても一国内での
and big projects are messy.
選挙運営は大きなプロジェクトで
Whenever there is an election,
大概はめちゃくちゃなものです
it seems like something always goes wrong,
選挙があれば必ず
someone tries to cheat,
なにかが狂ってしまうようで
or something goes accidentally awry --
不正を行う者があわられたり
a ballot box goes missing here,
何か計画が狂ったりします
chads are left hanging over here.
こちらで投票箱がなくなったり
To make sure as few things as possible go wrong,
投票用紙のパンチくずが散らかったりしています
we have all these procedures around the election.
可能な限りミスを減らすために
So for example, you come to the polling station,
選挙には手順があるのです
and a poll station worker asks for your ID
例えば 今あなたが投票場に着くと
before giving you a ballot form
投票用紙を渡される前に
and asking you to go into a voting booth
身分証明書の提示を求められます
to fill out your vote.
それから投票ブースに行き
When you come back out, you get to drop your vote
用紙の記入を行いますね
into the ballot box
ブースから戻ってきて投票箱に
where it mixes with all the other votes,
用紙を入れると
so that no one knows how you voted.
他の投票用紙と混ざり
Well, what I want us to think about for a moment
あなたの投票は誰も知りえません
is what happens after that,
そこで考えて頂きたいことは
after you drop your vote into the ballot box.
投票箱に用紙を入れた後
And most people would go home
どうなるのかということです
and feel sure that their vote has been counted,
ほとんどの人は家に帰り
because they trust
選挙システムはきちんと働いていると
that the election system works.
信じているので 自分の用紙が
They trust that election workers and election observers
集計されることに疑念はありません
do their jobs and do their jobs correctly.
選挙運営側と監視側が彼らの
The ballot boxes go to counting places.
職務をきちんと行っていると信じているのです
They're unsealed and the votes are poured out
投票箱は集計所に行き
and laboriously counted.
開封され 取り出された用紙は
Most of us have to trust
入念に集計されると信じているのです
that that happens correctly for our own vote,
我々のほとんどは
and we all have to trust that that happens correctly
自身の投票 皆の投票に対して
for all the votes in the election.
これらが正しく行われているということを
So we have to trust a lot of people.
信じなくてはいけないのです
We have to trust a lot of procedures.
つまり選挙に携わる多くの人と
And sometimes we even have to trust computers.
選挙手順への信頼が必要なのです
So imagine hundreds of millions of voters
そして時にはコンピュータも信用しなくてはいけません
casting hundreds of millions of votes,
考えてみてください
all to be counted correctly
何百万の有権者が投じた
and all the things that can possibly go wrong
何百万の投票用紙は正確に集計を―
causing all these bad headlines,
されるべきですが なにか誤りが生じると
and you cannot help but feel exhausted at the idea
このように新聞の見出しを飾るのです
of trying to make elections better.
こうなると選挙をよりよいものにという
Well in the face of all these bad headlines,
考えにはうんざりせざるを得ません
researchers have taken a step back
この手の忌むべき見出しを前に
and thought about how we can do elections differently.
研究家は一歩退き どうしたら
They've zoomed out and looked at the big picture.
選挙を異なる方法で行えるか考察しました
And the big picture is this:
広い視野から問題を捉えたのです
elections should be verifiable.
その全体像とは
Voters should be able to check
照合可能な選挙です
that their votes are counted correctly,
投票者が自らの投票用紙を
without breaking election secrecy,
選挙の秘密性を損なうことなく
which is so very important.
正しく集計されているか
And that's the tough part.
確認できることが重要なのです
How do we make an election system completely verifiable
ここが難しいところです
while keeping the votes
投票の秘密を守りながら
absolutely secret?
選挙を完全に照合可能とするには
Well, the way we've come up with
どうすればいいでしょうか?
uses computers
コンピュータを利用しつつも
but doesn't depend on them.
それに依存をしない
And the secret is the ballot form.
方法にたどり着きました
And if you look closely at these ballot forms,
秘密は投票用紙です
you'll notice that the candidate list
この投票用紙をよく見てみると
is in a different order on each one.
それぞれの候補者リストの
And that means, if you mark your choices on one of them
順番がばらばらだとわかります
and then remove the candidate list,
つまり候補者にマークをして
I won't be able to tell from the bit remaining
このリストを切り離すと
what your vote is for.
残りの一方からはあなたが誰に
And on each ballot form there is this encrypted value
投票したかはわからないのです
in the form of this 2D barcode
それから各投票用紙の右側には
on the right.
暗号化された値が
And there's some complicated cryptography
バーコードとして付与されています
going on in there,
これには複雑な暗号化方式が
but what's not complicated
採用されていますが
is voting with one of these forms.
この用紙の片方を投票するという
So we can let computers do all the complicated cryptography for us,
形式自体は複雑ではありません
and then we'll use the paper for verification.
コンピュータに複雑な暗号化作業を代行させ
So this is how you vote.
投票の照合にはこの用紙を利用します
You get one of these ballot forms at random,
これが投票方法です
and then you go into the voting booth,
無造作に配布される用紙を1枚受け取り
and you mark your choices,
投票ブースへ向かい
and you tear along a perforation.
あなたの投票にマークをし
And you shred the candidate list.
ミシン目にそって切り取ります
And the bit that remains, the one with your marks --
候補者リストはシュレッダにかけ
this is your encrypted vote.
残るのは投票が記入された側
So you let a poll station worker
つまりあなたの投票です
scan your encrypted vote.
そして選挙運営側が
And because it's encrypted,
投票をスキャンします
it can be submitted, stored
暗号化のおかげで
and counted centrally
投票 保管 集計が
and displayed on a website
本部で一括で行われ 誰もが
for anyone to see, including you.
見れるウェブ上での
So you take this encrypted vote
公開が可能なのです
home as your receipt.
この暗号化された投票を
And after the close of the election,
レシート代わりに持ち帰り
you can check that your vote was counted
選挙終了後に
by comparing your receipt
あなたの投票が集計されたか
to the vote on the website.
レシートとウェブ上の情報を
And remember, the vote is encrypted
比較して確かめることができます
from the moment you leave the voting booth,
思い出してくださいブースを出た瞬間から
so if an election official wants to find out how you voted,
投票は暗号化されているので 実は
they will not be able to.
選挙運営側があなたの投票を探ろうとしても
If the government wants to find out how you voted,
それは不可能なのです
they won't be able to.
もしあなたが誰に投票したのか政府が
No hacker can break in
知りたいとしても 不可能です
and find out how you voted.
いかなるハッカーもあなたの
No hacker can break in and change your vote,
投票情報にアクセスすることは出来ません
because then it won't match your receipt.
不正に投票を変えることも出来ません
Votes can't go missing
レシートとウェブ上の情報が一致しなくなりますから
because then you won't find yours when you look for it.
投票が失われることもありません
But the election magic doesn't stop there.
ウェブ上で探す際に見つからなくなりますから
Instead, we want to make the whole process
しかし魔法はこれだけではありません
so transparent
我々は選挙の全過程を
that news media and international observers
ニュースメディアや海外からの
and anyone who wants to
参観者 だれもが全ての選挙データを
can download all the election data
ダウンロードし自身で集計が
and do the count themselves.
出来るような透明なものに
They can check that all the votes were counted correctly.
したいと考えています
They can check
全ての投票が正しく集計されているのか
that the announced result of the election
また発表された
is the correct one.
選挙結果が真実か否か
And these are elections
確認することができます
by the people, for the people.
これが人民による
So the next step for our democracies
人民のための選挙です
are transparent
つまり次世代の民主主義とは
and verifiable elections.
透明性があり照合可能な
Thank you.
選挙の提供なのです
(Applause)
ご清聴ありがとうございました