Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm a bug lover, myself --

    翻訳: yusi SHANG 校正: Masaki Yanagishita

  • not from childhood, by the way,

    私は大の虫好きです

  • but rather late.

    子供の頃からではなく

  • When I bachelored,

    後になってなりました

  • majoring in zoology at Tel Aviv University,

    テルアビブ大学で動物学を

  • I kind of fell in love with bugs.

    専攻していた頃に

  • And then, within zoology,

    虫が大好きになりました

  • I took the course or the discipline of entomology,

    動物学の中で

  • the science of insects.

    昆虫学コース 昆虫科学を

  • And then I thought to myself, how can I be practical

    受講しました

  • or help in the science of entomology?

    そして どうすればもっと実践的に

  • And then I moved to the world of plant protection --

    昆虫科学分野で活躍できるかを考えました

  • plant protection from insects,

    そして 植物保護の世界

  • from bad bugs.

    植物を昆虫 害虫から

  • And then within plant protection,

    守ることに興味を持つようになりました

  • I came into the discipline of biological pest control,

    植物保護において

  • which we actually define

    私は生物学によるペストコントロールの

  • as the use of living organisms

    学問に出会いました

  • to reduce populations of noxious plant pests.

    生物を

  • So it's a whole discipline in plant protection

    使い

  • aimed at the reduction of chemicals.

    植物の害虫を

  • And biological pest control, by the way,

    減らすことです

  • or these "good bugs" that we are talking about,

    植物保護の分野において 農薬の使用を

  • they've existed in the world for thousands and thousands of years,

    減らすことが目的です

  • for a long, long time.

    ところで 生物的ペストコントロールは

  • But only in the last 120 years,

    ここで言う良い虫たちは

  • people started, or people knew more and more

    何千年もの長い 長い間

  • how to exploit, or how to use, this biological control phenomenon,

    地球上で生きてきました

  • or in fact, natural control phenomenon,

    しかし人々は

  • for their own needs.

    この120年間でやっと

  • Because biological control phenomenon -- you can see it in your backyard.

    生物的なコントロール

  • Just take a magnifying glass. You see what I have here?

    自然なコントロール現象についての

  • That's a magnifier, times 10.

    使用方法を研究し 発展させるように

  • You just open it, twist leaves,

    なりました

  • and you see a whole new world of minute insects,

    生物的ペストコントロールは

  • or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long,

    どの家の裏庭でも見れるからです

  • and you can distinguish between the good ones and the bad ones.

    必要なのはこのような虫眼鏡だけです

  • So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.

    10倍に拡大できます

  • Here, in front of this building, I'm sure.

    10倍です

  • Just have a look at the plants.

    開けて下さい

  • So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.

    葉っぱを裏返せば 微小な虫たちの

  • Well, let's go hand by hand

    または1ミリ

  • and browse through just a few examples.

    1.5ミリ 2ミリ未満の小さなクモたちの

  • What is a pest?

    知られざる世界が見えるでしょう

  • What damage does it actually inflict on the plant?

    良い虫と悪い虫の区別が出来るようになります

  • And what is the natural enemy,

    この自然なペストコントロールの現象は

  • the biological control agent, or the "good bug"

    どこでも存在するのです

  • that we're talking about?

    このビルの前にもです

  • In general, I'm going to talk about insects and spiders,

    植物をよく見てください

  • or mites, let us call them.

    どこにでもあります

  • Insects, those six-legged organisms

    どう利用するかを知ることが必要です

  • and spiders or mites, the eight-legged organisms.

    まずは共に例を見ながら

  • Let's have a look at that.

    考えていきましょう

  • Here is a devastating pest, a spider mite,

    害虫とは何か?

  • because it does a lot of webbing, like a spider.

    どんなダメージを植物に与えるのか?

  • You see the mother in between,

    天敵はなんなのか?

  • and two daughters, probably, on the left and right,

    生物的コントロールの代理人なのか

  • and a single egg on the right-hand side.

    それとも良い虫のことなのか

  • And then you see what kind of damage it can inflict.

    ここで虫やクモ

  • On your right-hand side, you can see a cucumber leaf,

    ダニについて

  • in the middle, a cotton leaf,

    話をしたいと思います

  • and on the left, a tomato leaf with these little stipplings.

    6本足の生物は昆虫で

  • They can literally turn from green to white,

    8本足の生物は

  • because of the sucking, piercing mouth parts of those spiders.

    クモやダニです

  • But here comes nature, that provides us with a good spider.

    それらを見て行きましょう

  • This is a predatory mite -- just as small as a spider mite;

    これはハダニというやっかいな害虫で

  • one, two millimeters long, not more than that --

    クモのように巣をかけます

  • running quickly, hunting, chasing the spider mites.

    母虫の両側に

  • And here, you can see this lady in action on your left-hand side --

    子供の虫がいて

  • just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite.

    右側に卵が一つ見えます

  • And after five minutes, this is what you see:

    どのようなダメージを引き起こすかが見れます

  • just a typical dead corpse --

    右側はきゅうりの葉っぱ

  • the shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite,

    真ん中は綿の葉っぱ

  • and next to it, two satiated individuals, predatory mites,

    左側はトマトの葉っぱです 小さな斑点がついています

  • a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side.

    ハダニは口で

  • By the way, a meal for them for 24 hours,

    葉を突きさし 汁を吸うため

  • is about five of the spider mites, of the bad mites,

    葉っぱは緑から白に

  • and-or 15 to 20 eggs of the pest mites.

    変色します

  • By the way, they are always hungry.

    しかし 自然の中には

  • (Laughter)

    我々にとって有益なダニもいます

  • And here is another example: aphids.

    摂食ダニです ハダニと同じように1ミリか2ミリの大きさで

  • It's springtime now in Israel.

    すばやく動き

  • When temperatures rise sharply,

    ハダニを追いかけ

  • you can see those bad ones, those aphids, all over the plants --

    捕まえます

  • in your hibiscus, in your lantana,

    これが狩りの様子です

  • in the young, fresh foliage of the so-called spring flush.

    左側にいる

  • By the way, with aphids you have only females, like Amazons.

    害虫ダニを針で貫き

  • Females giving rise to females, giving rise to other females.

    体液を吸います

  • No males at all.

    5分後

  • Parthenogenesis, as it's so called.

    ただの亡骸となります

  • And they're very happy with that, apparently.

    干からびた

  • (Laughter)

    ハダニの死体の

  • Here we can see the damage.

    隣に 二匹の満足した

  • Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew,

    摂食ダニがいます

  • and this just clogs the upper parts of the plant.

    左にいるのは母ダニ

  • Here you see a typical cucumber leaf that turned from green to black

    右に幼虫がいます

  • because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.

    24時間で

  • And here comes the salvation, through this parasitic wasp.

    約5匹のハダニや

  • Here we are not talking about a predator.

    害虫、もしくは15~20個の

  • Here we are talking a parasite --

    害虫の卵を

  • not a two-legged parasite,

    食べることができます

  • but an eight-legged parasite, of course.

    いつもお腹が空いています

  • This is a parasitic wasp,

    (笑)

  • again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.

    もう一つの例はアブラムシです

  • And here you can see this parasite in action,

    ところで イスラエルは今春で

  • like in an acrobatic maneuver.

    気温がぐーんと上がります

  • She stands vis-à-vis

    この害虫が植物にびっしりついているのが見えます

  • in front of the victim at the right-hand side,

    ハイビスカスやランタナの

  • bending its abdomen and inserting a single egg

    若々しく 新鮮な

  • into the body fluids of the aphid.

    春の若葉についています

  • By the way, the aphid tries to escape.

    アマゾネスのようにアブラムシには

  • She kicks and bites and secretes different liquids,

    メスしかいません

  • but nothing will happen, in fact --

    メスがメスを生み さらにメスを生みます

  • only the egg of the parasitoid will be inserted

    オスはいません

  • into the body fluids of the aphid.

    単性生殖という物です

  • And after a few days, depending upon temperature,

    かれらはそれですごく幸せです

  • the egg will hatch

    ダメージはこれです

  • and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside.

    アブラムシは

  • (Laughter)

    甘露と呼ばれる

  • This is all natural. This is all natural.

    粘着性のある甘い汁を出し

  • This is not fiction, nothing at all.

    植物の上部に

  • Again -- in your backyard. In your backyard.

    つきます

  • (Laughter)

    どこにでもあるきゅうりの葉が

  • (Applause)

    すす病の黒い菌類に

  • But this is the end result: mummies.

    覆われて

  • This is the visual result of a dead aphid encompassing inside,

    緑から黒に変色しています

  • a developing parasitoid that, after a few minutes, you see halfway out.

    寄生スズメバチが

  • The birth is almost complete.

    救いの手を出します

  • You can see, by the way, in different movies, etc.,

    捕食者ではありません

  • it takes just a few minutes.

    寄生虫です

  • And if this is a female, she'll immediately mate with a male

    2本足ではなく

  • and off she goes, because time is very short.

    もちろん8本足の寄生虫です

  • This female can live only three to four days,

    寄生スズメバチは

  • and she needs to give rise to around 400 eggs.

    2ミリほどの大きさで

  • That means she has 400 bad aphids

    すばしっこく

  • to put her eggs into their body fluids.

    鋭く飛びます

  • This is, of course, not the end of it.

    この寄生虫の活躍が見られます

  • There is a whole wealth of other natural enemies

    まるで曲技飛行です

  • and this is just the last example.

    彼女は右側の目標と

  • Again, we'll start first with the pest:

    向かい合い 腹部を

  • the thrips.

    曲げて卵を一つ

  • By the way, all these weird names --

    アブラムシの

  • I didn't bother you with the Latin names of these creatures,

    体内に

  • just the popular names.

    産み込みます

  • But this is a nice, slender, very bad pest.

    アブラムシは逃げようとします

  • If you can see this: sweet peppers.

    蹴ったり 噛んだり

  • This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.

    汁を放出したりしますが

  • This is a sweet pepper which is not consumable

    効き目はありません

  • because it is suffering from a viral disease

    アブラムシの体内に

  • transmitted by those thrip adults.

    寄生虫の卵が産みこまれます

  • And here comes the natural enemy, minute pirate bug --

    気温によりますが 数日後に

  • "minute," because it is rather small.

    卵は孵り

  • Here you can see the adult, black, and two young ones.

    幼虫はアブラムシを

  • And again, in action.

    内側から食べてしまいます

  • This adult pierces the thrips,

    すべて現実です 自然なのです

  • sucking it within just several minutes,

    決して作り話ではありません

  • going to the other prey, continuing all over the place.

    みなさんの

  • And if we spread those minute pirate bugs, the good ones,

    裏庭で起きています

  • for example, in a sweet pepper plot,

    これが最終結果です

  • they go to the flowers.

    これは

  • And look -- this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones,

    ミイラ

  • after wiping out the bad ones, the thrips.

    ミ・イ・ラです

  • So this is a very positive situation.

    アブラムシの死体の映像です

  • No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.

    内側までです

  • Everything is just fine under these circumstances.

    数分後に成長中の寄生蜂の

  • But again, the question is,

    体半分が出てきます

  • here you saw them on a one-to-one basis -- the pest, the natural enemy.

    誕生がほぼ完了です

  • What we do is actually this.

    映画で見る事ができます

  • In Northeast Israel, in Kibbutz Sde Eliyahu,

    数分しかかかりません

  • there is a facility that mass-produces those natural enemies.

    メスならすぐにオスと交尾するでしょう

  • In other words, what we do there is amplify the natural control,

    時間に限りがあるため、すぐ行動に出ます

  • or the biological control phenomenon.

    生存期間は3~4日間だけ

  • And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses,

    その間に400個の

  • there, we are mass-producing those predatory mites,

    卵を産む必要があります

  • those minute pirate bugs,

    つまり400匹の

  • those parasitic wasps, etc.

    アブラムシの体内に

  • Many different parts.

    卵を産むということです

  • By the way, they have a very nice landscape --

    もちろんこれで終りではありません

  • you see the Jordanian Mountains on the one hand,

    天敵はまた豊富にいますが

  • and the Jordan Valley on the other hand,

    これが最後の例です

  • and a good, mild winter and a nice, hot summer,

    害虫から始めます

  • which is an excellent condition to mass-produce those creatures.

    アザミウマです

  • And by the way, mass-production -- it is not genetic manipulation.

    ところで 彼らのラテン語名を

  • There are no GMOs -- genetically modified organisms -- whatsoever.

    使わず 奇妙は名前だが

  • We take them from nature,

    皆がよく知っている名前にしました

  • and the only thing that we do is give them the optimal conditions,

    これはほっそりした 非常に

  • under the greenhouses or in the climate rooms,

    悪質な害虫です

  • in order to proliferate, multiply and reproduce.

    ピーマンです

  • And that's what we get.

    ただのエキゾチックで装飾用のピーマンではありません

  • You see under a microscope.

    しかしアザミウマの成虫によって

  • You see in the upper left corner? You see a single predatory mite.

    移された致命的な疫病のため

  • And this is the whole bunch of predatory mites.

    食べる事はできません

  • You see this ampul. You see this one.

    天敵は

  • I have one gram of those predatory mites.

    ハナカメムシです

  • One gram is 80,000 individuals.

    非常に小さいです

  • 80,000 individuals are good enough to control one acre,

    黒い大人と2匹の若いのがいます

  • 4,000 square meters,

    活動中の様子です

  • of a strawberry plot

    成虫がアザミウマをたった数分で

  • against spider mites for the whole season

    刺し、吸いそして

  • of almost one year.

    次の獲物へ移り

  • And we can produce from this, believe you me,

    同じことを繰り返します

  • several dozens of kilograms on an annual basis.

    もし益虫のハナカメムシを

  • So this is what I call amplification of the phenomenon.

    例えば ピーマン畑に撒けば

  • And no, we do not disrupt the balance.

    花に住み着き

  • On the contrary,

    このように花は

  • because we bring it to every cultural plot

    害虫のアザミウマを一掃され

  • where the balance was already disrupted

    捕食性の益虫で溢れています

  • by the chemicals.

    非常に良い状況です

  • Here we come with those natural enemies

    発育中の果実と実止まりには被害がありません。

  • in order to reverse a little bit of the wheel

    この状況下ではなんの問題もありません

  • and to bring more natural balance to the agricultural plot

    しかし問題は

  • by reducing those chemicals.

    ここでは害虫と天敵の

  • That's the whole idea.

    一対一の様子を見てきました

  • And what is the impact?

    実際にはこういう事を行います

  • In this table, you can actually see what is an impact

    イスラエル北東部の

  • of a successful biological control by good bugs.

    スデウリヤフ・キブツには

  • For example, in Israel, where we employ more than 1,000 hectares --

    工場があり

  • 10,000 dunams in Israeli terms --

    この天敵達を大量生産しています

  • of biological pests controlling sweet pepper

    つまり

  • under protection,

    自然なコントロール もしくは

  • 75 percent of the pesticides were actually reduced.

    生物的なコントロール現象を

  • And Israeli strawberries, even more --

    拡張しているのです

  • 80 percent of the pesticides,

    3万㎡の最新式な

  • especially those aimed against pest mites in strawberries.

    温室で捕食ダニや

  • So the impact is very strong.

    ハナカメムシ

  • And there goes the question,

    寄生スズメバチ等を

  • especially if you ask growers, agriculturists:

    それぞれ違う区画で

  • Why biological control?

    大量生産しています

  • Why good bugs?

    見晴らしもすばらしいものです

  • By the way, the number of answers you get

    一方にヨルダンの山々

  • equals the number of people you ask.

    もう一方にはヨルダン渓谷があります

  • But if we go, for example, to this place, Southeast Israel,

    冬はそう寒くなく

  • the Arava area above the Great Rift Valley,

    夏は心地よい暑さで

  • where the pearl of Israeli agriculture is located,

    彼らを大量生産するのに

  • especially under greenhouse conditions, or under screenhouse conditions --

    大変適しています

  • if you drive all the way to Eilat, you see this

    この大量生産は

  • just in the middle of the desert.

    決して遺伝子操作をしていません

  • And if you zoom in,

    遺伝子組み換え つまり

  • you can definitely watch this:

    GMOはまったくありません

  • grandparents with their grandchildren,

    自然から採取し

  • distributing the natural enemies, the good bugs,

    温室や

  • instead of wearing special clothes

    気候室に入れ

  • and gas masks and applying chemicals.

    彼らが繁殖するのに

  • So safety, with respect to the application,

    最適な状況を

  • is the number one answer that we get from growers,

    提供してやります

  • for "Why biological control?"

    実際にこれを得ました

  • Number two, many growers are, in fact, petrified

    顕微鏡で見られます

  • by the idea of resistance,

    右上の角に捕食ダニが一匹見えます

  • that the pests will become resistant to the chemicals,

    一塊の捕食ダニです

  • just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics.

    このアンプルが見えますね

  • It's the same, and it can happen very quickly.

    一グラム分の捕食ダニが入っています

  • Fortunately, in either biological control or even natural control,

    一グラムで8万匹います

  • resistance is extremely rare.

    8万匹もいれば

  • It hardly happens.

    4千平方メートルの

  • Because this is evolution, this is the natural ratio,

    イチゴ畑を

  • unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

    ハダニから

  • And thirdly, public demand.

    ほぼ一年間守ることが

  • The more the public demands the reduction of chemicals,

    できます

  • the more growers become aware of the fact

    信じられないかもしれませんが

  • that they should, wherever they can and wherever possible,

    これから年間

  • replace the chemical control with biological control.

    数十キログラム増殖できます

  • Even here, there is another grower,

    これが私の言う

  • you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones,

    この現象の増幅です

  • wearing this magnifier already on her head,

    自然界の均衡性を壊していません

  • just walking safely in her crop.

    一方

  • Finally, I want to get to my vision,

    すでに均衡性が農薬によって

  • or, in fact, to my dream.

    壊された環境に

  • Because, you see, this is the reality.

    提供するため

  • Have a look at the gap.

    これらの天敵を農地に用いることによって

  • If we take the overall turnover

    農薬を減らし 歯車を多少

  • of the biocontrol industry worldwide,

    元に戻し 自然界の均衡性を少しでも

  • it's 250 million dollars.

    改善することを目指しています

  • And look at the overall pesticide industry

    これが目標です

  • in all the crops throughout the world.

    どのような影響があるでしょうか?

  • I think it's times 100 or something like that.

    益虫によって成功した生物的コントロールの

  • Twenty-five billion.

    影響をこの表で実際に

  • So there is a huge gap to bridge.

    見ることができます

  • So actually, how can we do it?

    例えば イスラエルでは

  • How can we bridge, or let's say, narrow, this gap over the years?

    1千ヘクタール以上

  • First of all, we need to find more robust,

    イスラエルの単位では 1万ドナムの

  • good and reliable biological solutions,

    ピーマン畑に

  • more good bugs that we can either mass-produce

    生物的コントロール対策を

  • or actually conserve in the field.

    用いており

  • Secondly, to create even more intensive and strict public demand

    実際に殺虫剤を

  • for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce.

    75%減らすことができました

  • And thirdly, also to increase awareness by the growers

    イスラエルのイチゴはそれ以上の

  • to the potential of this industry.

    80%の殺虫剤を

  • And this gap really narrows.

    特にイチゴにある害虫ダニを対象とした物を減らしました

  • Step by step, it does narrow.

    影響は非常に大きいです。

  • So I think my last slide is:

    そこで問題です

  • All we are saying -- we can actually sing it --

    農家の人たちに「どうして生物的コントロール

  • Give nature a chance.

    なのですか?」

  • I'm saying it on behalf of all the biocontrol practitioners

    「どうして益虫ですか?」と訊きます

  • and implementers,

    いろいろな

  • in Israel and abroad,

    答えを得るでしょう

  • really give nature a chance.

    例えば イスラエルの東南部の

  • Thank you.

    グレート・リフト・バレー の上にある

  • (Applause)

    アラバ地方では

I'm a bug lover, myself --

翻訳: yusi SHANG 校正: Masaki Yanagishita

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 害虫 ダニ コントロール 農薬 生物

TED】シモン・スタインバーグシモン・スタインバーグ:自然な害虫駆除......虫を使って!(シモン・スタインバーグ:天然の害虫駆除...虫を使った!) (【TED】Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs! (Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!))

  • 36 2
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語