字幕表 動画を再生する
So I'm going to talk to you about you about the political chemistry of oil spills
翻訳: Kazuyuki Shimatani 校正: Masaki Yanagishita
and why this is an incredibly important,
石油流出の政治的側面についてお話します
long, oily, hot summer,
それが非常に重要である理由について
and why we need to keep ourselves from getting distracted.
長く ギトギトした 暑い夏について
But before I talk about the political chemistry,
そして
I actually need to talk about the chemistry of oil.
この問題に注意しなければならない理由を 話します
This is a photograph from when I visited
政治的側面についてお話しする前に
Prudhoe Bay in Alaska in 2002
石油そのものについてお話しなくてはなりません
to watch the Minerals Management Service
2002年に アラスカのプルドー湾に行った際に
testing their ability
撮影した写真です
to burn oil spills in ice.
鉱物資源管理部が 氷の中で
And what you see here is, you see a little bit of crude oil,
流出した石油を燃やすことができるか
you see some ice cubes,
確認していたので 見に行ったのです
and you see two sandwich baggies of napalm.
この写真には 原油に加えて
The napalm is burning there quite nicely.
氷の塊も写っています
And the thing is, is that
ナパームを入れた袋がふたつ見えます
oil is really an abstraction for us as the American consumer.
ナパームは上手く燃焼しています
We're four percent of the world's population;
そして 石油とは
we use 25 percent of the world's oil production.
我々 米国の消費者にとっての象徴です
And we don't really understand what oil is,
我々は世界の人口の4%に過ぎませんが
until you check out its molecules,
石油製品の25%を消費しています
And you don't really understand that until you see this stuff burn.
石油とは何か 理解するためには
So this is what happens as that burn gets going.
その分子構造を知らなくてはなりません
It takes off. It's a big woosh.
燃えているところを見なくては 真に理解はできません
I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday,
石油が燃えるときの様子です
because you will never need to hear another poli sci lecture
燃えさかり 大きな音をたてています
on the geopolitics of oil again.
機会があれば ぜひ原油が燃えるところをご覧になって下さい
It'll just bake your retinas.
石油に関して これ以上の政治学や地政学の
So there it is; the retinas are baking.
講義を聴く必要はありません
Let me tell you a little bit about this chemistry of oil.
網膜に焼き付きます
Oil is a stew of hydrocarbon molecules.
ほら 網膜に焼き付いていますね
It starts of with the very small ones,
それでは 化学的側面についてお話ししましょう
which are one carbon, four hydrogen --
石油とはシチュー状態の炭化水素分子です
that's methane -- it just floats off.
ごく小さな分子である
Then there's all sorts of intermediate ones with middle amounts of carbon.
一個の炭素と四個の水素で構成されている
You've probably heard of benzene rings; they're very carcinogenic.
メタンも含まれます メタンは簡単に蒸発します
And it goes all the way over
炭素を含んだあらゆる種類の中間体が 存在しています
to these big, thick, galumphy ones that have hundreds of carbons,
ベンゼン環はご存じでしょう 発がん性があります
and they have thousands of hydrogens,
そして最終的には
and they have vanadium and heavy metals and sulfur
こういった大きく ドロドロした物体があります
and all kinds of craziness hanging off the sides of them.
これは数百の炭素原子と数千の水素原子
Those are called the asphaltenes; they're an ingredient in asphalt.
バナジウムと重金属 硫黄でできており
They're very important in oil spills.
その他の物質がその周囲に付いています
Let me tell you a little bit about
アスファルテンと呼ばれ アスファルトの材料になります
the chemistry of oil in water.
石油流出事故の時に問題となります
It is this chemistry that makes oil so disastrous.
水中での 石油の
Oil doesn't sink, it floats.
化学についてお話しします
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
この化学特性が石油を厄介なものにしています
And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water.
石油は沈みまず 水に浮きます
It spreads out to be really thin,
沈む物質であれば石油流出事故の時には 状況は違うでしょう
so you have a hard time corralling it.
もう一つの特性として 水に接触したとたんに パッと広がるという点があります
The next thing that happens
極薄く広がります
is the light ends evaporate,
そのため石油を封じ込めるのは難しいのです
and some of the toxic things float into the water column
その次に起こることは
and kill fish eggs
軽い物質が蒸発して
and smaller fish and things like that, and shrimp.
有毒な成分が水中に溶け込み
And then the asphaltenes -- and this is the crucial thing --
魚の卵を殺します
the asphaltenes get whipped by the waves
小魚やエビにも被害をもたらします
into a frothy emulsion, something like mayonnaise.
そしてアスファルテン この物質が致命的なのです
It triples the amount
アスファルテンは波でホイップされます
of oily, messy goo that you have in the water,
泡状の マヨネーズのようになります
and it makes it very hard to handle.
3倍に膨らみ
It also makes it very viscous.
水中で 油のどろどろが出来上がります
When the Prestige sank off the coast of Spain,
これが処理を厄介なものにします
there were big, floating cushions the size of sofa cushions
非常に粘性のある物質になっています
of emulsified oil,
プレステージ号がスペイン沖に沈んだとき
with the consistency, or the viscosity, of chewing gum.
石油が乳化して クッション大の物質になり
It's incredibly hard to clean up.
チューインガムと同程度の堅さ 粘性を持ち
And every single oil is different when it hits water.
水上を漂っていました
When the chemistry of the oil and water
処理はたいへんな仕事です
also hits our politics,
水中に入った石油は それぞれ全く異なった動きをします
it's absolutely explosive.
石油と水の化学が
For the first time, American consumers
政治にも影響を与えたとき
will kind of see the oil supply chain in front of themselves.
それは爆発的なものとなります
They have a "eureka!" moment,
米国の消費者は はじめて
when we suddenly understand oil in a different context.
石油のサプライチェーンが自分たちに 影響していることを知ることになります
So I'm going to talk just a little bit about the origin of these politics,
「解った!」瞬間というわけです
because it's really crucial to understanding
石油を今までとは異なったコンテクストで 理解しはじめます
why this summer is so important, why we need to stay focused.
こういった政治の始まりについて 少しお話ししましょう
Nobody gets up in the morning and thinks,
どうしても理解しておかなければなりません
"Wow! I'm going to go buy
この夏がなぜ重要であったか 関心を失ってはならないかを理解するためです
some three-carbon-to-12-carbon molecules to put in my tank
朝起きたときに
and drive happily to work."
「さあ!C3 - C12構造の分子を買って
No, they think, "Ugh. I have to go buy gas.
タンクを満タンにしてから ウキウキ仕事へ向かおう」
I'm so angry about it. The oil companies are ripping me off.
などと考える人はいません
They set the prices, and I don't even know.
「ちぇ!ガソリンを買わなくちゃ
I am helpless over this."
たまらないなぁ 石油会社はぼってるね
And this is what happens to us at the gas pump --
価格を決めるのは彼等で 私は関われない
and actually, gas pumps are specifically designed
どうしようもないな」と考えるでしょう
to diffuse that anger.
ガソリンスタンドではいつも そうです
You might notice that many gas pumps, including this one,
実際 ガソリンスタンドは そういった怒りを発散させるよう
are designed to look like ATMs.
特別なデザインがされているのです
I've talked to engineers. That's specifically to diffuse our anger,
このようなガソリンスタンドは
because supposedly we feel good about ATMs.
ATMに似せてあります
(Laughter)
設計者と話しましたが この形が怒りを発散させるのだそうです
That shows you how bad it is.
ATMを悪く思う人はいませんから
But actually, I mean, this feeling of helplessness
(笑い)
comes in because most Americans actually feel
状況が分かっていただけるでしょう
that oil prices are the result of a conspiracy,
でも実際 この無力感は
not of the vicissitudes of the world oil market.
石油価格は陰謀によって決まっており
And the thing is, too,
世界市場の影響で決まっているのではないと
is that we also feel very helpless about the amount that we consume,
多くの米国人が感じていることに発しています
which is somewhat reasonable,
そして また
because in fact, we have designed this system
我々の消費量についても 非常な無力感を感じています
where, if you want to get a job,
それは ある程度は正当な感情なのです
it's much more important to have a car that runs,
我々が作り出した現在のシステムでは
to have a job and keep a job, than to have a GED.
仕事に就こうとすれば
And that's actually very perverse.
きちんと走る車を持っていることが
Now there's another perverse thing about the way we buy gas,
高校卒業資格よりずっと大切なのです
which is that we'd rather be doing anything else.
奇妙な状況です
This is BP's gas station
ガソリンを買う時にも 奇妙なことがあります
in downtown Los Angeles.
ガソリンを買いたいと思っているわけではない ということです
It is green. It is a shrine to greenishness.
BPのガソリンスタンドです
"Now," you think, "why would something so lame
ロサンジェルスの市街地にあります
work on people so smart?"
緑色です グリーンの聖地です
Well, the reason is, is because, when we're buying gas,
「こんな子供だましが なぜ
we're very invested in this sort of cognitive dissonance.
うまく いっているのだろう」と思うでしょう
I mean, we're angry at the one hand and we want to be somewhere else.
私たちが石油を購入する時には まさに
We don't want to be buying oil;
認知的不協和に陥っているからです
we want to be doing something green.
一方で怒りを感じながら もう一方では 別の何かを行いたいと考えています
And we get kind of in on our own con.
石油を買うこと以外の何か
I mean -- and this is funny,
つまり環境に優しい行いをしたいと 考えているのです
it looks funny here.
自分自身を騙すのに一役買うことになります
But in fact, that's why the slogan "beyond petroleum" worked.
おかしな状況でしょう
But it's an inherent part of our energy policy,
おかしな状況だと思います
which is we don't talk about
しかし このおかげで「脱石油」のスローガンが 広まったのです
reducing the amount of oil that we use.
これはエネルギー政策に特有の部分ですが
We talk about energy independence. We talk about hydrogen cars.
石油消費量の削減については
We talk about biofuels that haven't been invented yet.
私たちは話題にしません
And so, cognitive dissonance
エネルギーへの非依存性についてや 水素自動車について
is part and parcel of the way that we deal with oil,
まだ発明されていないバイオ燃料について 話題にします
and it's really important to dealing with this oil spill.
つまり 認知的不協和は
Okay, so the politics of oil
石油と付き合っていく上での 一部分を構成しているのです
are very moral in the United States.
石油流出に対応するためには 非常に重要な事項です
The oil industry is like a huge, gigantic octopus
米国において 石油政策は
of engineering and finance
まさに道徳的となっています
and everything else,
石油産業は巨大であり 巨大タコのように
but we actually see it in very moral terms.
技術や財務 その他様々な部門をもった
This is an early-on photograph -- you can see, we had these gushers.
強大な組織から成っています
Early journalists looked at these spills,
しかし我々はこの産業を道徳的観点から見ます
and they said, "This is a filthy industry."
初期の写真ですが このような油田を使っていました
But they also saw in it
こういった油田を 最初に取材したジャーナリストは
that people were getting rich for doing nothing.
「不潔な産業だ」と言いました
They weren't farmers, they were just getting rich for stuff coming out of the ground.
それはまた 何もしないで金持ちになってゆく人々を
It's the "Beverly Hillbillies," basically.
思っての言葉でもあったのです
But in the beginning, this was seen as a very morally problematic thing,
農民ではないのに
long before it became funny.
地面からわき出す物を利用して 豊かになっているのです
And then, of course, there was John D. Rockefeller.
たいていは「ビバリーヒルズの住人」です
And the thing about John D. is that
しかし初期には これは道徳的に問題だと考えられていました
he went into this chaotic wild-east
奇妙なことになるずっと以前のことです
of oil industry,
そして ジョン D ロックフェラーが現れました
and he rationalized it
彼は この混沌としたワイルド イースト
into a vertically integrated company, a multinational.
石油産業に参入したのです
It was terrifying; you think Walmart is a terrifying business model now,
そして その産業を
imagine what this looked like in the 1860s or 1870s.
合理化しました
And it also the kind of root
企業を統合し 多国籍化したのです
of how we see oil as a conspiracy.
恐るべきことでした 現在ではウォールマートが 恐るべき
But what's really amazing is that
ビジネスモデルですが その1860や1870年代版というわけです
Ida Tarbell, the journalist,
石油を陰謀だと考える
went in and did a big exposé of Rockefeller
根本原因はここにあります
and actually got the whole antitrust laws
ジャーナリストのアイダ ターベルが
put in place.
ロックフェラーについて
But in many ways,
話題となった暴露記事を書き
that image of the conspiracy still sticks with us.
その結果 独占禁止法が
And here's one of the things
導入されることになったのです
that Ida Tarbell said --
しかし 様々の意味で
she said, "He has a thin nose like a thorn.
陰謀のイメージが まだ払拭されていません
There were no lips.
アイダ ターベルが書いたものの
There were puffs under the little colorless eyes
一部を紹介します
with creases running from them."
「トゲのように 細い鼻
(Laughter)
唇は無く
Okay, so that guy is actually still with us.
生気のない目元は 膨らんでいて
(Laughter)
しわがある」
I mean, this is a very pervasive -- this is part of our DNA.
(笑い)
And then there's this guy, okay.
そうです この男のイメージですね
So, you might be wondering why it is that,
(笑い)
every time we have high oil prices or an oil spill,
よく知られているので 私たちのDNAの一部になったようです
we call these CEOs down to Washington,
次はこの男性です
and we sort of pepper them with questions in public and we try to shame them.
石油価格が上昇したり 流出事件が起こると
And this is something that we've been doing since 1974,
決まって ワシントンに CEOが召喚されるのはなぜかと
when we first asked them, "Why are there these obscene profits?"
疑問に思われるかもしれません
And we've sort of personalized the whole oil industry
公開の場で質問を浴びせて 恥ずかしい思いをさせようとするのはなぜでしょう
into these CEOs.
こういった習慣は1974年以降のことです
And we take it as, you know --
「度を超した収益があるのはなぜだ?」と 尋問したのです
we look at it on a moral level,
石油業界全体を こういったCEOに擬人化してしまって
rather than looking at it on a legal and financial level.
いるのです
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions --
こういった問題を
I'm just saying that, when you focus on
法的側面や財務的側面からではなく
whether they are or are not a bunch of greedy bastards,
道徳的側面から捉えているのです
you don't actually get around to the point
彼等には質問に答える責任がないと いっているのではありません
of making laws that are either going to either change the way they operate,
ただ 彼等が貪欲な奴らかどうかということに 拘っていると
or you're going to get around
石油業界のやり方を変えることができる
to really reducing the amount of oil
法律を制定するということに 繋げることはできませんし
and reducing our dependence on oil.
石油消費量を本当に減らすという方向にも
So I'm saying this is kind of a distraction.
石油への依存を軽減する方向にも
But it makes for good theater,
向かうことができないと
and it's powerfully cathartic as you probably saw last week.
私は考えているのです
So the thing about water oil spills
こういった行為は気晴らしに過ぎないと思います
is that they are very politically galvanizing.
しかし 状態は改善されます
I mean, these pictures -- this is from the Santa Barbara spill.
先週ご覧になったように これで気分が解放されます
You have these pictures of birds.
石油流出に関することは
They really influence people.
大きな政治的な刺激なのです
When the Santa Barbara spill happened in 1969,
この写真は サンタバーバラの流出事故のものですが
it formed the environmental movement in its modern form.
鳥の写真があります
It started Earth Day.
この写真は人々に影響を与えました
It also put in place the National Environmental Policy Act,
1969年に サンタバーバラの流出事故が起きたとき
the Clean Air Act, the Clean Water Act.
現在のような環境運動が始まりました
Everything that we are really stemmed from this period.
アースデイが始まったのです
I think it's important to kind of look at these pictures of the birds
国家環境施策法も導入されました
and understand what happens to us.
大気汚染防止法や水質汚染防止法も 導入されました
Here we are normally;
すべては この時期に始まったのです
we're standing at the gas pump, and we're feeling kind of helpless.
こういった鳥の写真を見て 我々に何が起こったのか
We look at these pictures
理解することは重要だと思います
and we understand, for the first time, our role in this supply chain.
我々は一般的に
We connect the dots in the supply chain.
ガソリンスタンドでは 自分には何もできないと考えがちです
And we have this kind of --
こういった写真を見ることで はじめて
as voters, we have kind of a "eureka!" moment.
サプライチェーンの中での 我々の役割を理解することができます
This is why these moments of these oil spills
サプライチェーンにある 点と点をお互いに結ぶのです
are so important.
我々は有権者として
But it's also really important that we don't get distracted
「解った!」瞬間を迎えるのです
by the theater or the morals of it.
だからこそ こういった石油流出が起こった時が
We actually need to go in
重要なのです
and work on the roots of the problem.
傍観者になったり 道徳の問題で思考を
One of the things that happened with the two previous oil spills
停止しないことが 肝心なのだと思います
was that we really worked on some of the symptoms.
問題の核心に対応することが
We were very reactive, as opposed to being proactive
必要なのです
about what happened.
かつての二度の石油流出の際に 発生したことのひとつは
And so what we did was, actually,
こういった症状に取り組んだということでした
we made moratoriums on the east and west coasts on drilling.
我々は先を見越して行動することことではなく
We stopped drilling in ANWR,
起こったことに対して反応的に行動しました
but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed.
実際に我々が行ったことは
In fact, it's continued to increase.
東西の海岸での掘削停止を延長し
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume
北極圏野生生物保護区での掘削停止でした
is much higher prices.
しかし 石油消費量は削減させませんでした
As you can see, our own production has fallen off
それどころか 消費量は増え続けています
as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out.
石油消費量を減らすことのできる唯一の要因は
We only have two percent of the world's oil reserves;
価格の上昇です
65 percent of them are in the Persian Gulf.
油田が使い古されて 掘削の費用が嵩むにつれて
One of the things that's happened because of this
国内の産出量は減少しました
is that, since 1969,
米国内には世界の2パーセントの貯蔵しかなく
the country of Nigeria, or the part of Nigeria that pumps oil,
65パーセントはペルシャ湾岸に存在しています
which is the delta -- which is two times the size of Maryland --
このような状況になった原因のひとつは
has had thousands of oil spills a year.
1969年以降
I mean, we've essentially been exporting oil spills
ナイジェリア国内 つまりナイジェリアの石油産出地域において
when we import oil from places
このデルタ地域は メリーランド州の倍の面積がありますが
without tight environmental regulations.
一年に数千回の石油流出がありました
That has been the equivalent of an Exxon Valdez spill
環境規制の整っていない地域から
every year since 1969.
石油を輸入するということは
And we can wrap our heads around the spills,
石油流出を輸出していることに他ならないのです
because that's what we see here,
1969年以降 毎年 エクソンバルディーズ号と同じ規模の
but in fact, these guys actually live in a war zone.
流出が起きていることになります
There's a thousand battle-related deaths a year
この目で見ているのですから
in this area twice the size of Maryland,
石油流出について理解することはできます
and it's all related to the oil.
しかし その地域は戦場にあります
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
メリーランド州の二倍の地域で 毎年
they might be actually here in this room.
戦闘で千人の死者がでているのです
They have degrees in political science, degrees in business --
これは全て石油に絡んだものです
they're entrepreneurs. They don't actually want to be doing what they're doing.
この人々がもし米国に住んでいたとしたら
And it's sort of one of the other groups of people
この部屋にいたかもしれません
who pay a price for us.
政治学や経営学の学位をもっていて 起業家でもあります
The other thing that we've done,
今やっているようなことを行いたいとは 思っていないのです
as we've continued to increase demand,
我々のために 他のグループに属する人々が
is that we kind of play a shell game with the costs.
支払いをしていることになります
One of the places we put in a big oil project
そして一方で私たちは
in Chad, with Exxon.
石油に対する需要を増しています
So the U.S. taxpayer paid for it;
つまり 価格に対する 誤魔化しが行われているのです
the World Bank, Exxon paid for it.
石油の大規模プロジェクトを 行っている地域のひとつがチャドです
We put it in. There was a tremendous banditry problem.
エクソンが関わっています
I was there in 2003.
つまり 米国の納税者が支払いをしています
We were driving along this dark, dark road,
世界銀行やエクソンが支払いをしています
and the guy in the green stepped out,
そこでは盗賊の問題が 極めて大きくなっています
and I was just like, "Ahhh! This is it."
2003年
And then the guy in the Exxon uniform stepped out,
我々は真っ暗な道路を走っていました
and we realized it was okay.
グリーンの服を着た男が現れたのです
They have their own private sort of army around them at the oil fields.
「ああ!やっぱり現れた」と思いました
But at the same time,
すると エクソンの制服を着た男性が現れたので
Chad has become much more unstable,
問題がないことが分かりました
and we are not paying for that price at the pump.
彼等は油田を守るために 自力で兵士を雇っています
We pay for it in our taxes on April 15th.
しかし 同時に
We do the same thing
チャドの情勢はさらに不安定になりました
with the price of policing the Persian Gulf
つまり我々は その費用を ガソリンスタンドでは支払っていないのです
and keeping the shipping lanes open.
我々の税金から支出されているのです
This is 1988 --
同じことを別の場所でも行っています
we actually bombed two Iranian oil platforms that year.
ペルシャ湾での治安維持活動や 海上輸送路の確保のために
That was the beginning of an escalating U.S. involvement there
支払っている費用です
that we do not pay for at the pump.
1988年
We pay for it on April 15th,
イランで二箇所の石油プラットフォームを 爆撃しました
and we can't even calculate the cost of this involvement.
これがきっかけで米国は この地域への関与を深めることになります
The other place that is sort of supporting our dependence on oil
しかしこの費用も ガソリンスタンドでは支払っていません
and our increased consumption
我々の税金から支出されており
is the Gulf of Mexico,
その関与のコストについて 計算さえできないのです
which was not part of the moratoriums.
もう一箇所 我々の石油依存や増加する消費量を
Now what's happened in the Gulf of Mexico -- as you can see,
支えている場所があります
this is the Minerals Management diagram
メキシコ湾です
of wells for gas and oil.
この地域では掘削は停止されていません
It's become this intense industrialized zone.
メキシコ湾はどうなったでしょうか ... ご覧の通りです
It doesn't have the same resonance for us
天然ガスおよび石油の
that the Arctic National Wildlife Refuge has,
鉱物資源管理図です
but it should, I mean, it's a bird sanctuary.
過密化した工業地帯となりました
Also, every time you buy gasoline in the United States,
北極圏野生生物保護区に対して私たちが抱いた
half of it is actually being refined along the coast,
気持ちは ここにはあてはまりませんでした
because the Gulf actually has
しかし ここは鳥の保護区なのです
about 50 percent of our refining capacity
米国内でガソリンを購入すると
and a lot of our marine terminals as well.
その半分は メキシコ湾で精製されているはずです
So the people of the Gulf have essentially been subsidizing the rest of us
メキシコ湾には
through a less-clean environment.
精製能力の50パーセントが集中しており
And finally, American families also pay a price for oil.
また 海上ターミナルも同じくらい多く存在します
Now on the one hand, the price at the pump is not really very high
つまりメキシコ湾岸地域に暮らす人々は 劣悪な環境という支払いで
when you consider the actual cost of the oil,
私たちを支えていることになります
but on the other hand,
最後に 米国内に暮らす家族も 石油価格に対して支払いをしています
the fact that people have no other transit options
石油の本来あるべき価格を考えれば ガソリンスタンドでの価格は
means that they pay a large amount of their income
それほど高いものではありません
into just getting back and forth to work,
しかし 一方で
generally in a fairly crummy car.
我々には石油を使う以外に 移動手段を持たないという事実があります
If you look at people who make $50,000 a year, they have two kids,
収入のかなりの部分を 移動のために費やすことになります
they might have three jobs or more,
単に職場との行き来に使う 薄汚れた
and then they have to really commute.
自動車のためにです
They're actually spending more on their car and fuel
年収5万ドルで子供が二人の場合
than they are on taxes or on health care.
3つ以上の仕事をした上に
And the same thing happens
通勤もしなければなりません
at the 50th percentile, around 80,000.
車やガソリン代のために必要な負担は
Gasoline costs are a tremendous drain
税金や医療以上になります
on the American economy,
同様のことが
but they're also a drain on individual families
国の年収平均 年収8万ドルの家庭でも起こっています
and it's kind of terrifying to think about what happens when prices get higher.
ガソリンのコストは米国経済に対して
So, what I'm going to talk to you about now is:
大きな負担となっているだけでなく
what do we have to do this time?
個々の家庭にも負担となっているのです
What are the laws? What do we have to do to keep ourselves focused?
もし石油価格が上昇したら と考えると 恐ろしくなります
One thing is -- we need to stay away from the theater.
これからお話しすることは
We need to stay away from the moratoriums.
今何をしなければならないか ということです
We need to focus really back again
法律はどうでしょうか 何に注意しなければならないのでしょうか
on the molecules.
まず 傍観者であってはなりません
The moratoriums are fine, but we do need to focus
行動をおこさなければなりません
on the molecules on the oil.
もう一度 石油の分子に
One of the things that we also need to do,
注意してみましょう
is we need to try to not kind of fool ourselves
採掘の停止は良いことですが
into thinking that you can have a green world,
石油の分子に注目する必要があります
before you reduce the amount of oil that we use.
そしてもう一つ必要なことは
We need to focus on reducing the oil.
自分自身を誤魔化さないようにすることです
What you see in this top drawing is a schematic
石油の消費量を減らすことなく
of how petroleum gets used in the U.S. economy.
緑の世界が手に入るなどと考えないことです
It comes in on the side -- the useful stuff is the dark gray,
石油消費を減らすことに 注目しなければなりません
and the un-useful stuff,
この図は 米国経済において原油がどのように
which is called the rejected energy -- the waste,
使用されているか 概略を示しています
goes up to the top.
このスライドでは 利用されている部分を グレイで示しています
Now you can see that the waste far outweighs
使用されていない
the actually useful amount.
「捨てられるエネルギー」は
And one of the things that we need to do
上にあります
is, not only fix the fuel efficiency of our vehicles
つまり 無駄になるエネルギーが 実際に使用される
and make them much more efficient,
エネルギーをはるかに上回っているのです
but we also need to fix the economy in general.
我々が行うべきことは
We need to remove the perverse incentives to use more fuel.
自動車の燃費を改善したり
For example, we have an insurance system
さらに効率を改善することではなく
where the person who drives 20,000 miles a year
経済全体を改善することなのです
pays the same insurance as somebody who drives 3,000.
燃料の消費を増やす 不合理なインセンティブを 排除すべきです
We actually encourage people to drive more.
例えば 保険の制度ですが
We have policies that reward sprawl -- we have all kinds of policies.
年間2万マイルを運転する人が支払う保険料は
We need to have more mobility choices.
年間3千マイルの人と同じです
We need to make the gas price
運転する距離を増やすよう奨励しているのです
better reflect the real cost of oil.
都市の拡張を奨励するような政策をもっており 同様の政策がたくさんあります
And we need to shift subsidies from the oil industry,
移動手段の選択を増やす必要があります
which is at least 10 billion dollars a year,
実際の石油のコストを
into something that allows middle-class people to find better ways to commute.
ガソリン価格に反映するようにすべきです
Whether that's getting a much more efficient car
年間100億ドル以上支払われている
and also kind of building markets
石油業界への補助金は
for new cars and new fuels down the road,
中流家庭の人々が 良い移動手段を 選択できるように使うべきです
this is where we need to be.
それは さらに燃費の良い車だとか
We need to kind of rationalize this whole thing,
新しい車や 新しい燃料のマーケットを
and you can find more about this policy.
作るということだと考えています
It's called STRONG, which is "Secure Transportation
そういったことが必要なのです
Reducing Oil Needs Gradually,"
すべてを合理化しなければなりません
and the idea is instead of being helpless, we need to be more strong.
この政策で実施できることは沢山あるはずです
They're up at NewAmerica.net.
この政策はSTRONG "Secure Transportation
What's important about these
Reducing Oil Needs Gradually"と 呼ばれています
is that we try to move
傍観しているのではなく STRONGになるべきだというアイデアです
from feeling helpless at the pump,
NewAmerica.net をご覧ください
to actually being active
肝心なことは
and to really sort of thinking about who we are,
ガソリンスタンドで傍観しているだけではなく
having kind of that special moment,
実際に行動を起こさなければ
where we connect the dots actually at the pump.
ならないということです
Now supposedly, oil taxes
そしてこの時
are the third rail of American politics -- the no-fly zone.
点を連ねて描く全体像を
I actually -- I agree that a dollar a gallon on oil
考えねばならないのです
is probably too much,
おそらく 石油税でしょう
but I think that if we started this year
米国の政治ではタブー 飛行禁止区域にある話題です
with three cents a gallon on gasoline,
ガロンあたり1ドルの課税が高すぎることには
and upped it to six cents next year, nine cents the following year,
同意しますが
all the way up to 30 cents by 2020,
もし 今年から始めることができるのであれば
that we could actually significantly reduce our gasoline consumption,
ガロンあたり3セントから始めて
and at the same time we would give people time to prepare,
来年には6セント 再来年には9セント というぐあいに
time to respond,
2020年までに30セントまで 引き上げることができると思います
and we would be raising money and raising consciousness at the same time.
これによって石油消費を かなり削減することができ
Let me give you a little sense of how this would work.
同時に 人々が対応策をとる時間的余裕を
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now.
与えることができると思います
The first thing that you have on the tax is --
税収を増やして 意識を高めることもできるのです
you have a tax for a stronger America -- 33 cents.
この方法がうまくゆく理由を説明しましょう
So you're not helpless at the pump.
ガソリンのレシートです 仮に今から一年間
And the second thing that you have is a kind of warning sign,
まず手始めとして税金を
very similar to what you would find
「強いアメリカ」税を33セント支払うことにします
on a cigarette pack.
これでガソリンスタンドでの 無力な状態ではなくなります
And what it says is, "The National Academy of Sciences
そして次に 警告の文言を
estimates that every gallon of gas you burn in your car
タバコの箱に書かれているのと同じ
creates 29 cents in health care costs."
文言を書きます
That's a lot.
「全米科学アカデミーは あなたがドライブで
And so this -- you can see that you're paying considerably less
1ガロン消費する毎に医療のコストとして
than the health care costs on the tax.
29セントが必要になると見積もっています」と
And also, the hope is that
多額の金額です
you start to be connected to the whole greater system.
これで税金の支払いでは医療に必要なコストを
And at the same time, you have a number that you can call
賄うことができていないと気付くはずです
to get more information on commuting,
そして 全ての素晴らしいシステムを
or a low-interest loan on a different kind of car,
繋ごうとし始めるのではないかと思います
or whatever it is you're going to need
と同時に 通勤に関する情報を得たり
to actually reduce your gasoline dependence.
新しい種類の車に対する低金利のローンや
With this whole sort of suite of policies,
とにかくガソリン依存を軽減できる手段について
we could actually reduce our gasoline consumption --
必要な情報を得ようと
or our oil consumption --
するのではないかと思います
by 20 percent by 2020.
このような政策の組み合わせによって
So, three million barrels a day.
ガソリン 石油の消費量を
But in order to do this,
2020年までに20パーセント
one of the things we really need to do, is we need to remember
削減できると考えます
we are people of the hydrocarbon.
一日300万バレルにあたります
We need to keep or minds on the molecules
しかし これを実行するには
and not get distracted by the theater,
覚えておかなければならないことがあります
not get distracted by the cognitive dissonance
我々が炭化水素に依存した存在であることです
of the green possibilities that are out there.
この分子の存在に注目し
We need to kind of get down and do the gritty work
傍観者とならないことです
of reducing our dependence upon this fuel and these molecules.
何もしないでグリーンが手に入るという
Thank you.
認知的不協和に陥ってはならないのです
(Applause)
燃料やこの分子に対する依存を軽減するという