字幕表 動画を再生する
Today, I want you to look at
翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Taro Yoda
children who become suicide bombers
今日私は皆さんに
through a completely different lens.
自爆テロ容疑者になってしまう子供達を
In 2009, there were 500
全く異なるレンズ越しに見てもらいたいです
bomb blasts across Pakistan.
2009年パキスタン全土で
I spent the year working
500もの爆破が起こりました
with children
私はその年を
who were training to become suicide bombers
自爆テロをするため訓練を受けていた
and with Taliban recruiters,
子供たちと、タリバンの新兵採用係と
trying to understand how the Taliban
一緒に過ごし
were converting these children
どの様にタリバンが
into live ammunition
子供たちを兵器へと作り変え
and why these children were actively
なぜ子供たちは率先して
signing up to their cause.
こんなものに志願しているのかを
I want you to watch a short video
理解しようと努めていました
from my latest documentary film, "Children of the Taliban."
私の最新のドキュメンタリ『タリバンの子供たち』の
(Singing)
一部を皆さんには見てもらおうと思います
The Taliban now run their own schools.
(歌)
They target poor families
タリバンは今では自身の学校を運営してます
and convince the parents to send their children.
彼らは貧しい家族を狙い
In return, they provide free food and shelter
子供を送るよう説得をします
and sometimes pay the families a monthly stipend.
代わりに、彼らは食べ物や住居を無償で提供し
We've obtained a propaganda video
時には家族側に給付金を出すこともあります
made by the Taliban.
我々はタリバン製作の
Young boys are taught justifications
宣伝映像を入手しています
for suicide attacks
青年たちが自爆行為と
and the execution of spies.
スパイを殺すことの
I made contact with a child from Swat
正統性について説かれています
who studied in a madrassa like this.
私はスワット出身でこの様な宗教学校で
Hazrat Ali is from a
学習をしていた、ある子供と接触しました
poor farming family in Swat.
ハズラット アリはスワットの
He joined the Taliban a year ago
貧しい農民の家族出身です
when he was 13.
彼は1年前タリバンに加入し
How do the Taliban in your area get people to join them?
当時13歳でした
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.
地元のタリバンはどうやって皆を加入させているの?
Then they take us to a madrassa
ハズラット アリ:まず僕たちをモスクに呼んで説教をするんだ
and teach us things from the Koran.
それから宗教学校に連れて行って
Sharmeen Obaid Chinoy: He tells me that children
コーランの内容について教えるんだ
are then given months of military training.
シャーミーン:彼によるとその後
HA: They teach us to use machine guns, Kalashnikov,
子供たちは何カ月も軍事訓練を受けるそうです
rocket launchers, grenades, bombs.
アリ:僕たちにマシンガン、カラシニコフ、ロケットランチャー
They ask us to use them only against the infidels.
手榴弾、爆弾の使い方を教えるけど
Then they teach us to do a suicide attack.
不信仰者だけに使えと教えられた
SOC: Would you like to carry out a suicide attack?
それから自爆テロをするよう教えるんだ
HA: If God gives me strength.
シャーミーン:自爆テロをしたい?
SOC: I, in my research,
アリ:神様が力をかしてくれるならね
have seen that the Taliban have perfected
シャーミーン:私が研究をしてきた限り
the way in which they recruit
タリバンの子供たちを加入させる方法と
and train children,
調教する方法は完璧に
and I think it's a five-step process.
出来ているという印象です
Step one is that the Taliban prey
そしてそれは5つの過程から成っているようです
on families that are large, that are poor,
ステップ1 田舎に暮らす
that live in rural areas.
大きく、貧しい家族を
They separate the parents from the children
獲物として狙います
by promising to provide food, clothing,
彼らは子供たちに衣食住を
shelter to these children.
提供することを約束し
Then they ship them off, hundreds of miles away
子供たちを親の下から引き離します
to hard-line schools
すると彼らは何百マイルも離れた所にある
that run along the Taliban agenda.
タリバンの教えの下運営されている
Step two:
過酷な学校へ子供たちを送ります
They teach the children the Koran, which is Islam's holiest book,
ステップ2 子供たちに
in Arabic, a language these children do not understand
イスラム教で最も神聖な書物とされるコーランを教えます
and cannot speak.
これは子供たちが話すことも理解することも出来ない
They rely very heavily on teachers,
アラビア語で書かれています
who I have personally seen
子供たちは先生の教えに頼らざるを得ません
distort the message to these children
しかし私個人的な見解では
as and when it suits their purpose to.
先生は歪曲したメッセージを
These children are explicitly forbidden
都合に合わせて発信しているようです
from reading newspapers, listening to radio,
子供たちは当たり前のように学校側が
reading any books
購読してない新聞を読むこと
that the teachers do not prescribe them.
ラジオを聞くこと、本を読むことは
If any child is found violating these rules,
すべて禁じられています
he is severely reprimanded.
この規則を犯す子供が見つかれば
Effectively, the Taliban create
厳しく懲戒されます
a complete blackout
つまり、タリバンは
of any other source of information for these children.
子供たちに外部からのいかなる情報も
Step three: The Taliban want these children
届かない環境を構築しているのです
to hate the world that they currently live in.
ステップ3 タリバンは子供たちに
So they beat these children --
今日暮らしている世界を憎むよう指導します
I have seen it;
そこで彼らは子供達を虐待するのです
they feed them twice a day dried bread and water;
この目で見てきました
they rarely allow them to play games;
彼らは子供たちに1日2回乾いたパンと水を与えます
they tell them that, for eight hours at a time,
子供たちを遊ばせることはめったにありません
all they have to do is read the Koran.
彼らが子供達に言うこと、起きている間の8時間は
The children are virtual prisoners;
ただずっとコーランさえ読んでいればいいということです
they cannot leave, they cannot go home.
事実上子供たちは捕虜となっています
Their parents are so poor,
子供たちはそこを離れることはできません つまり家には帰れません
they have no resources to get them back.
彼らの家族には、その貧しさ故
Step four: The older members of the Taliban,
子供たちを取り返す術はありません
the fighters,
ステップ4 タリバンの先輩
start talking to the younger boys
つまり兵士たちが
about the glories of martyrdom.
新入り達に殉教の
They talk to them about how when they die,
素晴しさについて話を始めます
they will be received up
彼らの話す内容と言えば
with lakes of honey and milk,
どの様に死に、いつ死ぬべきか
how there will be 72 virgins
蜂蜜と牛乳の湖の中で
waiting for them in paradise,
称えられることや、楽園で
how there will be unlimited food,
72人の処女が迎えてくれること
and how this glory
加えてそこには無限の食物があり
is going to propel them to become
この殉教という名誉ある行動が
heroes in their neighborhoods.
地元の人々の間でどの様に英雄物語として
Effectively, this is the brainwashing process
語り継がれていくか などが挙げられます
that has begun.
つまり 洗脳活動は既に
Step five: I believe the Taliban have
始まっているということです
one of the most effective
ステップ5 私の意見ではタリバンは
means of propaganda.
宣伝活動において最も効果的な
Their videos that they use
手段を有していると思います
are intercut with photographs
彼らの使う映像の中には
of men and women and children
イラク、アフガニスタン、パキスタンで
dying in Iraq and Afghanistan
死にゆく男性、女性
and in Pakistan.
子供たちの映像が
And the basic message is that the Western powers
挿入されています
do not care about civilian deaths,
この映像は基本的に西洋の国々は
so those people who live
民間人の死など気にかけていない為
in areas and support governments
中東部に暮らし政府を支持し
that work with Western powers are fair game.
西洋の為に働いている人々は
That's why Pakistani civilians,
格好の餌食だと説いています
over 6,000 of whom have been killed in the last two years alone,
そのためパキスタン内の一般市民は
are fair game.
ここ二年間だけで6000人以上も殺されており
Now these children are primed
格好の餌食であるという説明がつきます
to become suicide bombers.
こうなると子供たちは自爆テロに
They're ready to go out and fight
躊躇を感じなくなります
because they've been told that this is
彼らはこれがイスラムを称える為
effectively their only way
唯一効果をあげる
to glorify Islam.
方法であると教えられているので
I want you to watch another excerpt from the film.
戦うことにためらいはありません
This boy is called Zenola.
皆さんにもう1つ別の抜粋を見ていただきます
He blew himself up, killing six.
この少年はザイノラという名前で
This boy is called Sadik.
自爆し6人を殺害しました
He killed 22.
この少年はサディックです
This boy is called Messoud.
彼は22の人命を奪いました
He killed 28.
彼の名前はムスートゥ
The Taliban are running suicide schools,
28名が殺されました
preparing a generation of boys
タリバンは自爆テロ学校を運営しています
for atrocities against civilians.
民間人に対して残虐な行いが出来る
Do you want to carry out a suicide attack?
青年達を準備するためです
Boy: I would love to.
自爆テロをやりたい?
But only if I get permission from my dad.
少年:ぜひ
When I look at suicide bombers younger than me, or my age,
でももしお父さんから許可が降りたらね
I get so inspired by their terrific attacks.
年下とか同年代の自爆テロを見ると
SOC: What blessing would you get
その素晴しい行いにかなり触発されるね
from carrying out a suicide attack?
シャーミーン:自爆テロを行うと
Boy: On the day of judgment, God will ask me,
どんな恩恵を受けられるの?
"Why did you do that?"
少年:審判の日に、神様が僕にこう訊くんだ
I will answer, "My Lord! Only to make you happy!
「なぜあのようなことをした?」
I have laid down my life fighting the infidels."
僕はこう答える「神よ!あなた様の為を思ってです!」
Then God will look at my intention.
「不信仰者たちと戦うため私は命を捧げました」
If my intention was to eradicate evil for Islam,
すると神様は僕の意図を読み取り
then I will be rewarded with paradise.
それがイスラム教に反する悪根絶のものなら
Singer: ♫ On the day of judgment ♫
僕は楽園に行けるんだ
♫ My God will call me ♫
歌:♫審判の日♫
♫ My body will be put back together ♫
♫神は我を召喚し♫
♫ And God will ask me why I did this ♫
♫我が肉体を再び紡がれる♫
SOC: I leave you all with this thought:
♫そして神は我に問う、「なぜそう様な行いをしたか?」♫
If you grew up in these circumstances,
シャーミーン:この問題を残して終わりにします
faced with these choices,
もし皆さんがこの様な環境で育ち
would you choose to live in this world
選択を迫られたとしたら
or in the glorious afterlife?
この世界に生きるのか
As one Taliban recruiter told me,
死後の栄光、どちらを選ぶでしょう?
"There will always be sacrificial lambs in this war."
タリバンの新兵採用担当が私に言いました
Thank you.
「この戦争では生贄の羊がいつでも必要なんだよ」
(Applause)
ご清聴ありがとうございました