字幕表 動画を再生する
Can I ask you to please recall a time
翻訳: Hideki Kamiya 校正: Yuko Osugi
when you really loved something --
大好きなものを
a movie, an album, a song or a book --
思い出して下さい
and you recommended it wholeheartedly
映画 アルバム 歌 本など
to someone you also really liked,
それを好きな人に
and you anticipated that reaction, you waited for it,
本気で勧めたとします
and it came back, and the person hated it?
相手の反応を期待して待ちますが
So, by way of introduction,
返事は正反対、という結末
that is the exact same state
前置きなのですが
in which I spent every working day of the last six years. (Laughter)
この状態こそまさしく
I teach high school math.
6年間毎日経験した事です
I sell a product to a market
私は高校数学教師です
that doesn't want it, but is forced by law to buy it.
要らない人に
I mean, it's just a losing proposition.
法律なので、とモノを売るのです
So there's a useful stereotype about students that I see,
失敗元々の商売です
a useful stereotype about you all.
説明に便利な生徒の典型例があります
I could give you guys
皆さんにも当てはまるかもしれません
an algebra-two final exam,
代数IIの
and I would expect no higher
期末試験を行うとします
than a 25 percent pass rate.
合格率は
And both of these facts say less about you or my students
25%以下だと思います
than they do about what we call math education
これは皆さんや生徒の事より
in the U.S. today.
アメリカの数学教育の現状を
To start with, I'd like to break math down into two categories.
物語っています
One is computation; this is the stuff you've forgotten.
まず数学を2つに分類します
For example, factoring quadratics with
1つは計算。お忘れだと思います
leading coefficients greater than one.
例えば、2次方程式の因数分解です
This stuff is also really easy to relearn,
1より大きい首位係数のものです
provided you have a really strong grounding
この手の問題は
in reasoning. Math reasoning --
数的推論の基本が出来ていれば
we'll call it the application
すぐ思い出せます
of math processes to the world around us --
世界に対する
this is hard to teach.
数学的プロセスの適用です
This is what we would love students to retain,
教えるのは難しいですが
even if they don't go into mathematical fields.
数学を志すかどうかに関わらず
This is also something that, the way we teach it in the U.S.
生徒に身につけて欲しい項目です
all but ensures they won't retain it.
現在のアメリカの教え方では
So, I'd like to talk about why that is,
まず身に付かないでしょう
why that's such a calamity for society, what we can do about it
今日のテーマは
and, to close with, why this is an amazing time
そんな教育に対して何ができるか、です
to be a math teacher.
なぜ現代が数学教師にとって
So first, five symptoms
驚くべき時代なのかにも触れます
that you're doing math reasoning wrong
学校で間違った方法で
in your classroom.
数的推理が教えられて兆候が
One is a lack of initiative; your students don't self-start.
5つあります
You finish your lecture block
1つは率先力欠如で、自ら学習しません
and immediately you have five hands going up
説明が終わるとすぐに
asking you to re-explain the entire thing at their desks.
生徒5人が手を挙げ
Students lack perseverance.
また全て説明してくれと言うのです
They lack retention; you find yourself
忍耐力も欠けています
re-explaining concepts three months later, wholesale.
記憶力もありません
There's an aversion to word problems,
3ヵ月後にはまた全部説明です
which describes 99 percent of my students.
文章題への嫌悪感もあります
And then the other one percent
生徒の99%はそうです
is eagerly looking for the formula
残りの1%は
to apply in that situation.
公式が当てはまらないかと
This is really destructive.
一生懸命に探っています
David Milch, creator of "Deadwood" and other amazing TV shows,
目も当てられない状況です
has a really good description for this.
「デッドウッド」の創作者のデイビッド ミルチ氏は
He swore off creating
これを上手く説明します
contemporary drama,
彼は
shows set in the present day,
現代を舞台にした
because he saw that when people fill their mind
現代劇の創作を止めました
with four hours a day of, for example, "Two and a Half Men," no disrespect,
「チャーリーシーンのハーパーボーイズ」を
it shapes the neural pathways, he said,
毎日4時間も見ていると
in such a way that they expect simple problems.
特殊な神経経路ができ
He called it, "an impatience with irresolution."
単純問題を期待するようになるというのです
You're impatient with things that don't resolve quickly.
彼の言う「決断できないじれったさ」です
You expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes,
すぐ解決しないものに我慢できないのです
three commercial breaks and a laugh track.
22分で問題解決するホームコメディー式を望みます
And I'll put it to all of you,
CM3回と笑い声付きです
what you already know, that no problem worth solving is that simple.
このように話していますが
I am very concerned about this
解決価値のある問題は単純ではありません
because I'm going to retire in a world that my students will run.
心配しているのは
I'm doing bad things
将来生徒の指揮下で暮らすのですよ
to my own future and well-being
自分自身の未来と福祉に
when I teach this way.
役に立たないことをしているのです
I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly
教えながら
mass-adopted textbooks -- teach math reasoning
現在の教科書、特にー
and patient problem solving,
全国版の教科書で数的推論と
it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.
問題解決を教えるなら
(Laughter)
「ハーパーボーイズ」を観るのと同じです
In all seriousness. Here's an example from a physics textbook.
(笑)
It applies equally to math.
さてこれが例です。物理の教科書です
Notice, first of all here,
数学に当てはまります
that you have exactly three pieces of information there,
まず見て頂きたいのは
each of which will figure into a formula
この3つの情報で
somewhere, eventually,
この1つ1つがやがて公式となり
which the student will then compute.
最終的には生徒が
I believe in real life.
それを使って計算します
And ask yourself, what problem have you solved, ever,
現実生活では違います
that was worth solving
解決価値のある問題は
where you knew all of the given information in advance;
どんなものを解決したことがありますか
where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out,
情報を全て入手している場合ですよ
or you didn't have sufficient information
情報が余分にあれば取捨選択したでしょう
and had to go find some.
情報が不十分なら
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
自ら探しに行ったはずです
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students
有価値の問題でそのようなものは皆無です
because, watch this, this is the practice problem set.
教科書も生徒の思考力を阻害しています
When it comes time to do the actual problem set,
理由はこれをご覧下さい。練習問題です
we have problems like this right here
問題に取り組む段になると
where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
こういう問題が控えています
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from,
数字と内容を少しいじっただけです
it helpfully explains to you
それでも出題元がわからない場合は
what sample problem you can return to to find the formula.
公式が載っている例題を
You could literally, I mean this,
親切に教えてくれます
pass this particular unit without knowing any physics,
そうやって1つの単元を
just knowing how to decode a textbook. That's a shame.
文字通り通過します。物理は全く学ばず
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
教科書のどこに何があるかだけを学びます
Here's a really cool problem. I like this.
もう少し具体的に数学で検討しましょう
It's about defining steepness and slope
ここに好都合な問題があります
using a ski lift.
スキーリフトを使って
But what you have here is actually four separate layers,
傾斜角とスロープの長さを求めます
and I'm curious which of you can see the four separate layers
4段階の手順があります
and, particularly, how when they're compressed together
どなたかその4つの手順がわかりますか
and presented to the student all at once,
生徒には凝縮して
how that creates this impatient problem solving.
一度に提示されるのですよ
I'll define them here: You have the visual.
それでじれったい問題解決が起こります
You also have the mathematical structure,
実際に解いてみましょう。図があります
talking about grids, measurements, labels,
皆さんは数学の基礎知識もお持ちです
points, axes, that sort of thing.
格子、長さ、名称
You have substeps, which all lead to what we really want to talk about:
点、軸などのことです
which section is the steepest.
また分割して考える手順もご存知です
So I hope you can see.
どの部分が最も険しいですか
I really hope you can see how what we're doing here
話が見えてきたと思います
is taking a compelling question, a compelling answer,
私達は誘導的な問いと
but we're paving a smooth, straight path
解答という形をとっています
from one to the other
しかし問いから問いへと
and congratulating our students for how well
まっすぐな道を整備してやり
they can step over the small cracks in the way.
途中の小さな割れ目をうまく
That's all we're doing here.
踏み越えれば褒めてやります
So I want to put to you that if we can separate these in a different way
ただそういうことなのです
and build them up with students,
もし違うやり方でこれらを分解して
we can have everything we're looking for in terms of patient problem solving.
生徒と一緒に組み立てるなら
So right here I start with the visual,
まさに問題解決の理想形になるのです
and I immediately ask the question:
この図から始めましょう
Which section is the steepest?
すぐに質問をします
And this starts conversation
どの部分が最も険しいですか
because the visual is created in such a way where you can defend two answers.
こう切り出すのは
So you get people arguing against each other,
解答が2つあるようになっているからです
friend versus friend,
こうして互いに議論させます
in pairs, journaling, whatever.
友人同士で
And then eventually we realize
ペアになって記録もとります
it's getting annoying to talk about
そのうち気づきます
the skier in the lower left-hand side of the screen
スキーヤーは目障りなだけだと
or the skier just above the mid line.
画面の左下あるいは
And we realize how great would it be
真ん中より少し上の絵です
if we just had some A, B, C and D labels
またこう感じます
to talk about them more easily.
A~Dに名称があれば
And then as we start to define what does steepness mean,
話が簡単になるのにと
we realize it would be nice to have some measurements
勾配の意味を定義し始めるとき
to really narrow it down, specifically what that means.
その基準となる数値が
And then and only then,
あればいいと気づきます
we throw down that mathematical structure.
そのとき初めて
The math serves the conversation,
数学的思考法を投げ与えます
the conversation doesn't serve the math.
数学は議論に役立ちますが
And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes
議論は数学に役立ちません
are good to go on the whole slope, steepness thing.
その時点で10クラスの内9クラスが
But if you need to,
問題への準備ができています
your students can then develop those substeps together.
必要なら生徒自身が
Do you guys see how this, right here, compared to that --
小ステップを考えることもできます
which one creates that patient problem solving, that math reasoning?
これが辛抱強い問題解決
It's been obvious in my practice, to me.
数的推論を生み出すのです
And I'll yield the floor here for a second to Einstein,
私の実践では明白でした
who, I believe, has paid his dues.
ここでアインシュタイン君に発言権です
He talked about the formulation of a problem being so incredibly important,
これは当然ですよね
and yet in my practice, in the U.S. here,
彼は問題の定式化が肝要だと言います
we just give problems to students;
でも米国の私の授業では
we don't involve them in the formulation of the problem.
ただ生徒に問題を与えるだけです
So 90 percent of what I do
生徒は問題の定式化に関わりません
with my five hours of prep time per week
週5時間の準備時間の
is to take fairly compelling elements
90%を使い
of problems like this from my textbook
かなり誘導的要素をもつ問題を
and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.
教科書から選んで
And here's how it works.
数的推論と問題解決の練習用に再編します
I like this question. It's about a water tank.
それはこういうことです
The question is: How long will it take you to fill it up?
水タンクの良問です
First things first, we eliminate all the substeps.
満たすのにどれだけ時間がかかりますか
Students have to develop those,
真っ先に小ステップを排除します
they have to formulate those.
生徒が自分で考え
And then notice that all the information written on there is stuff you'll need.
定式化しなければなりません
None of it's a distractor, so we lose that.
そこにある全情報が必要と気づくでしょう
Students need to decide, "All right, well,
どれも解答の邪魔になりません
does the height matter? Does the side of it matter?
ここで生徒が考えますー
Does the color of the valve matter? What matters here?"
高さや大きさは大事かな?
Such an underrepresented question in math curriculum.
バルブの色は?ここで何が重要でしょう
So now we have a water tank.
教科課程では提示されていません
How long will it take you to fill it up? And that's it.
ここに水タンクがあります
And because this is the 21st century
満たすのに時間は?それだけです
and we would love to talk about the real world on its own terms,
21世紀である現在
not in terms of line art or clip art
私達は現実世界をありのままに見ます
that you so often see in textbooks,
それは教科書でよく目にする線アートや
we go out and we take a picture of it.
クリップアートではありません
So now we have the real deal.
外に出て、写真を撮ります
How long will it take it to fill it up?
現実を扱っているのです
And then even better is we take a video,
満たすのにどれだけかかりますか
a video of someone filling it up.
ビデオを撮ればもっといいでしょう
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
誰かがタンクを満たしているところです
It's tedious.
腹立たしいほどゆっくりで
Students are looking at their watches, rolling their eyes,
退屈です
and they're all wondering at some point or another,
生徒は時計を見ています
"Man, how long is it going to take to fill up?"
ある時点でこう思います
(Laughter)
「おい、一体どれだけかかるんだよ」
That's how you know you've baited the hook, right?
(笑)
And that question, off this right here, is really fun for me
こうして問題に食いついたのです
because, like the intro,
ここからが本当に面白いのです
I teach kids -- because of my inexperience --
冒頭で言いましたように
I teach the kids that are the most remedial, all right?
私は経験が浅いので
And I've got kids who will not join a conversation about math
最も遅れている子供に教えています
because someone else has the formula;
数学の話には参加しない子供もいます
someone else knows how to work the formula better than me,
誰かが公式を知っており
so I won't talk about it.
私よりその使い方を知っているからです
But here, every student is on a level playing field of intuition.
だからそれについて話しません
Everyone's filled something up with water before,
でもここでは皆同じ直観力を持っています
so I get kids answering the question, "How long will it take?"
何かを水で満たした経験は皆ありますから
I've got kids who are mathematically and conversationally intimidated
どれだけかかるか子供に答えさせます
joining the conversation.
数学も会話もうまくできず、話に入るのを
We put names on the board, attach them to guesses,
怖がっている子もいます
and kids have bought in here.
そこでボードに名前を書き、推測させます
And then we follow the process I've described.
すると食いついてくるのです
And the best part here, or one of the better parts
それから今までの過程を踏みます
is that we don't get our answer from the answer key
この方法の最もよい点は
in the back of the teacher's edition.
教師マニュアル巻末の模範解答から
We, instead, just watch the end of the movie.
解答を得るのではないことで
(Laughter)
その代わりにビデオの結末を見るのですが
And that's terrifying,
(笑)
because the theoretical models that always work out
これは恐ろしいことですよ
in the answer key in the back of a teacher's edition,
マニュアルの模範解答で
that's great, but
常にうまくいく理論モデルは
it's scary to talk about sources of error
それはそれでいいでしょう
when the theoretical does not match up with the practical.
でも理論が現実に合わないとき
But those conversations have been so valuable,
誤りの原因を話すのは怖いものです
among the most valuable.
それでも授業中の会話は
So I'm here to report some really fun games
最も貴重なものです
with students who come pre-installed
生徒は楽しんで学習しました
with these viruses day one of the class.
クラスの初日にウイルスに
These are the kids who now, one semester in,
感染した子たちです
I can put something on the board,
今新学期に入っていますが
totally new, totally foreign,
全く新しいもの見たことのないものを
and they'll have a conversation about it for three or four minutes more
ボードに書くと
than they would have at the start of the year,
年度当初よりも3、4分長く
which is just so fun.
議論します
We're no longer averse to word problems,
とても楽しいですよ
because we've redefined what a word problem is.
もう文章題を嫌っていません
We're no longer intimidated by math,
どんなものか再定義しましたから
because we're slowly redefining what math is.
もう数学を怖がっていません
This has been a lot of fun.
ゆっくりと再定義しているからです
I encourage math teachers I talk to to use multimedia,
これは素晴らしいことです
because it brings the real world into your classroom
数学教師はマルチメディアを使って下さい
in high resolution and full color;
現実世界を教室に引き入れるからです
to encourage student intuition for that level playing field;
高解像度とフルカラーでです
to ask the shortest question you possibly can
同一条件で直観力を開発させます
and let those more specific questions come out in conversation;
できる限りの短い質問をさせ
to let students build the problem,
特定の質問が議論で出てくるようにし
because Einstein said so;
生徒自身に問題を作らせます
and to finally, in total, just be less helpful,
アインシュタインもそう主張しています
because the textbook is helping you in all the wrong ways:
最終的に生徒の手助けはしません
It's buying you out of your obligation,
教科書の方法は間違っています
for patient problem solving and math reasoning, to be less helpful.
問題解決と数的推論を教える義務感から
And why this is an amazing time to be a math teacher right now
自らを解き放ち生徒の手助けをしません
is because we have the tools to create
今数学教師であるのが素晴らしい理由は
this high-quality curriculum in our front pocket.
上質の教科課程のツールを
It's ubiquitous and fairly cheap,
手にしているからです
and the tools to distribute it
至るところにあり、安価です
freely under open licenses
オープンライセンスで
has also never been cheaper or more ubiquitous.
自由配布されるこの道具が
I put a video series on my blog not so long ago
現在こんなに安く簡単に手に入るのです
and it got 6,000 views in two weeks.
ブログにビデオシリーズを載せたところ
I get emails still from teachers in countries I've never visited
2週間で6,000件のビューがありました
saying, "Wow, yeah. We had a good conversation about that.
ある国の教師はメールでこう言います
Oh, and by the way, here's how I made your stuff better,"
「素晴らしい。実のある議論になりました
which, wow.
ところで、こう改良したらどうでしょう」
I put this problem on my blog recently:
素晴らしい提案で
In a grocery store, which line do you get into,
最近ブログにこの問題を載せました
the one that has one cart and 19 items
店でどのレジの列に入るかです
or the line with four carts and three, five, two and one items.
カート1台に19品の者と
And the linear modeling involved in that was some good stuff for my classroom,
4台のカートに3、5、2、1品の者です
but it eventually got me on "Good Morning America" a few weeks later,
この線形モデルは教室でも利用でき
which is just bizarre, right?
「グッドモーニング アメリカ」に出演しました
And from all of this, I can only conclude
変ですよね
that people, not just students,
ここから結論できるのは
are really hungry for this.
生徒だけではなく、人はー
Math makes sense of the world.
こういうことを切望しているのです
Math is the vocabulary
数学は世の中を理解します
for your own intuition.
数学は直観力の
So I just really encourage you, whatever your stake is in education --
表現手段です
whether you're a student, parent, teacher, policy maker, whatever --
教育にどんな利害関係があろうとも
insist on better math curriculum.
生徒 保護者 教師 政治家であろうとも
We need more patient problem solvers. Thank you. (Applause)
よりよい教科課程を作成してほしいのです