字幕表 動画を再生する
As a researcher, every once in a while
翻訳: Kozo Oeda 校正: Masaki Yanagishita
you encounter something
皆さんが研究者であれば
a little disconcerting.
たまにあることに遭遇します
And this is something that changes your understanding of the world around you,
少し当惑させることにです
and teaches you that you're very wrong
これは皆さんを取り巻く世界の
about something that you really believed firmly in.
理解を変える何かであり
And these are unfortunate moments,
本当に確固として信じていた何かについて
because you go to sleep that night
皆さんが全く間違っていることを
dumber than when you woke up.
教えてくれるものです
So, that's really the goal of my talk,
これらは不幸な瞬間ですね
is to A, communicate that moment to you
なぜならその夜皆さんは
and B, have you leave this session
朝起きた時よりももっと無知になって
a little dumber than when you entered.
床に就く ということを意味するからです
So, I hope I can really accomplish that.
さて 私のお話の目的は
So, this incident that I'm going to describe
A どんな時にそうなるのかを
really began with some diarrhea.
お話しして
Now, we've known for a long time the cause of diarrhea.
B 皆さんが帰る時
That's why there's a glass of water up there.
皆さんが ここに来た時より
For us, it's a problem, the people in this room.
少し無知になっていることです
For babies, it's deadly.
それが本当に達成出来ることを願っています
They lack nutrients, and diarrhea dehydrates them.
そして これから私が説明しようとする事柄は
And so, as a result, there is a lot of death,
下痢から始まります
a lot of death.
私たちは下痢の原因を以前から知っています
In India in 1960,
向こうに一杯の水がありそれが原因ですね
there was a 24 percent child mortality rate,
この部屋にいる私たちにとっては
lots of people didn't make it. This is incredibly unfortunate.
それはただの問題ですが
One of the big reasons this happened was
赤ん坊にとって それは致命的です
because of diarrhea.
赤ん坊たちには十分な栄養がなく
Now, there was a big effort to solve this problem,
下痢は脱水症状を起こします
and there was actually a big solution.
結果として そこには多くの死があります
This solution has been called, by some,
多くの死です
"potentially the most important medical
1960年のインドでは
advance this century."
子供の死亡率は24%あり
Now, the solution turned out to be simple.
多くの人々は信じられない程不幸なことに
And what it was was oral rehydration salts.
このことを理解していませんでした
Many of you have probably used this.
このことが起こった大きな原因の一つは
It's brilliant. It's a way to get sodium
下痢でした
and glucose together so that when you add it to water
今や この問題を解決するために
the child is able to absorb it even during situations of diarrhea.
多大な努力がなされています
Remarkable impact on mortality.
実際に効果的な解決法がありました
Massive solution to the problem.
それはある人たちにはこう呼ばれていました
Flash forward: 1960, 24 percent child mortality
「今世紀のおそらく最も重要な
has dropped to 6.5 percent today.
医療の進歩」と
Still a big number, but a big drop.
この解決法は単純であることがわかっています
It looks like the technological problem is solved.
経口補水塩です
But if you look, even today
皆さんの多くが
there are about 400,000 diarrhea-related deaths
これを使ったことがあるかもしれません
in India alone.
水に加えることでナトリウムと
What's going on here?
ブドウ糖を共に摂取する 素晴らしい方法です
Well the easy answer is, we just haven't gotten those salts
下痢の症状が出ている間でさえ
to those people.
子供はそれを吸収出来ます
That's actually not true.
死亡率に対して注目すべき効果を与えます
If you look in areas where these salts are completely available,
この問題への強力な解決法なのです
the price is low or zero, these deaths still continue abated.
話を飛ばすと
Maybe there's a biological answer.
1960年には24%あった子供の死亡率は下降し
Maybe these are the deaths that simple rehydration
現在は6.5%に下がりました
alone doesn't solve. That's not true either.
依然として高い数値ですが 大きな減少です
Many of these deaths were completely preventable,
一見 技術的な問題が解決されたように思われます
and this what I want to think of as the disconcerting thing,
しかし インドだけで
what I want to call "the last mile" problem.
今でも 約40万件の下痢関連の死亡例が
See, we spent a lot of energy, in many domains --
あるのをご存じですか?
technological, scientific, hard work,
何が起こっているのでしょうか?
creativity, human ingenuity --
簡単な答えはこれらの人々に
to crack important social problems with technology solutions.
私たちは塩を提供しなかったということです
That's been the discoveries of the last 2,000 years,
これらは実際は 真実ではありません
that's mankind moving forward.
皆さんが 塩が入手可能な地域を調査すれば
But in this case we cracked it,
塩の価格は安いか 無料ですので
but a big part of the problem still remains.
これらの死は減少し続けることが分かります
Nine hundred and ninety-nine miles went well,
そこには生物学的な解答があるかもしれません
the last mile's proving incredibly stubborn.
もしかしたら これらは単純な水分補給だけでは
Now, that's for oral rehydration therapy.
解決しないのかもしれません
Maybe this is something unique about diarrhea.
これもまた真実ではありません
Well, it turns out -- and this is where things get really disconcerting --
下痢に関する多くの死は 完全に防ぐことが出来るからです
it's not unique to diarrhea.
実に当惑することです
It's not even unique to poor people in India.
「最後の1マイル」問題と名付けたい問題です
Here's an example from a variety of contexts.
知っての通り
I've put a bunch of examples up here.
私たちは皆 多くの分野で尽力してきました
I'll start with insulin, diabetes
技術的に 科学的に 大変な作業 によって
medication in the U.S.
創造性によって 人の才能によって
OK, the American population.
社会の重要な問題を技術的に解決するために
On Medicaid -- if you're fairly poor you get Medicaid,
2000年にわたって数々の発見がありました
or if you have health insurance -- insulin is pretty straightforward.
それらは人類の進歩です
You get it, either in pill form or you get it as an injection;
しかし 私たちは解決法は見つけましたが
you have to take it every day to maintain your blood sugar levels.
未だに問題に大きな部分が残っています
Massive technological advance:
999マイルはうまくいきました
took an incredibly deadly disease, made it solvable.
最後の1マイルはとても厄介です
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day?
これは経口補水についてでした
About on average, a typical person is taking it 75 percent of the time.
もしかしたら
As a result, 25,000 people a year go blind,
これは下痢だけに限ったことなのかもしれません
hundreds of thousands lose limbs, every year,
しかし この本当にまごつかせる 最後の1マイル問題は
for something that's solvable.
いくつもあることが分かっています
Here I have a bunch of other examples,
これは下痢に限った問題ではありません
all suffer from the last mile problem.
インドの貧困層に限ったことでさえありません
It's not just medicine.
ここに様々な状況の例があります
Here's another example from technology:
いくつかの例をここに載せておきました
agriculture. We think
アメリカ合衆国で糖尿病の治療に使う
there's a food problem, so we create new seeds.
インスリンのことです
We think there's an income problem, so we create
アメリカ人なら 貧困層への医療補助である
new ways of farming that increase income.
メディケイドを
Well, look at some old ways, some ways that we'd already cracked.
受けている人にも
Intercropping. Intercropping really increases income.
健康保険に加入している人にも
Sometimes in rice we found incredible increases in yield
インスリンは普通に使用されます
when you mix different varieties of rice side by side.
[錠剤でも(誤り)] 注射で インスリン治療を受けられます
Some people are doing that,
血糖値を維持するために毎日注射します
many are not. What's going on?
大きな技術的な進展により
This is the last mile.
恐ろしい命取りの病気が
The last mile is, everywhere, problematic.
治療可能になったのです
Alright, what's the problem?
さて順守率です どれだけの人々が
The problem is this little three-pound machine
毎日インスリンを注射しているでしょうか?
that's behind your eyes and between your ears.
約75%の人がインスリンを毎日注射しています
This machine is really strange,
結果として
and one of the consequences is that people are weird.
25,000人の人々が一年間で失明しており
They do lots of inconsistent things.
毎年何十万もの人が足を失っています
(Applause)
解決出来るはずのものなのにです
They do lots of inconsistent things.
ここには他にも一連の例がありますが
And the inconsistencies
すべて最後の1マイル問題に苦しめられています
create, fundamentally, this last mile problem.
医療だけではありません
See, when we were dealing with our biology, bacteria,
ここには 技術による他の例があります
the genes, the things inside here, the blood?
農業です
That's complex, but it's manageable.
私たちは食糧問題があると考えます
When we're dealing with people like this?
よって私たちは新しい品種を開発します
The mind is more complex.
私たちは収益問題があると考えます
That's not as manageable, and that's what we're struggling with.
よって私たちは収益が増える
Let me go back to diarrhea for a second.
新しい農業の方法を生み出します
Here's a question that was asked in the National Sample Survey,
さて 過去にとられた方策を
which is a survey asked of many Indian women:
見てみましょう
"Your child has diarrhea.
間作は収益を増加させました
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids?"
様々な品種を混ぜていくと
Just so you don't embarrass yourselves, I'll give you the right answer:
米の生産量が驚くほど
It's increase.
向上することがあります
Now, diarrhea's interesting
ある人々はこれを行いましたが
because it's been around for thousands of years,
多くの人々は行いませんでした
ever since humankind really
何が起こっているのでしょうか?
lived side by side enough to have really polluted water.
これが最後の1マイルです
One Roman strategy that was very interesting
最後の1マイルはどこにでもあり
was that -- and it really gave them a comparative advantage --
解決の難しいものです
they made sure their soldiers didn't drink
さあ 何が問題なのでしょうか
even remotely muddied waters.
問題はこの両眼の後にあり
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective
両耳の間にある1.4 kgの機械(脳)です
on the battlefield.
この機械は本当に奇妙で
So, if you think of Roman comparative advantage part of it was the breast shields,
その結果 人々も奇妙なのです
the breastplates, but part of it was drinking the right water.
彼らは多くの矛盾したことを行います
So, here are these women. They've seen their parents
(拍手)
have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea,
彼らは多くの矛盾したことを行うのです
they've seen lots of deaths. How do they answer this question?
そして矛盾は
In India, 35 to 50 percent say "Reduce."
この最後の1マイル問題を生み出します
Think about what that means for a second.
私たちが生物学や バクテリア
Thirty-five to 50 percent of women
遺伝子 この内にあるもの
forget oral rehydration therapy,
血液について問題にすると
they are increasing --
複雑ではありますが
they are actually making their child
コントロールは可能です
more likely to die through their actions.
こんな人を相手にするときはどうか
How is that possible?
心はさらに複雑で
Well, one possibility -- I think that's how most people respond to this --
コントロールが効かず
is to say, "That's just stupid."
私たちが苦労するところです
I don't think that's stupid.
ちょっと下痢の話に戻ってみましょう
I think there is something very profoundly right in what these women are doing.
National Sample Surveyで
And that is, you don't put water
問われた問題が一つあります
into a leaky bucket.
インドで多くの女性たちに
So, think of the mental model that goes behind reducing the intake.
聞き取り調査したのです
Just doesn't make sense.
「あなたの子供は下痢になっています
Now, the model is intuitively right.
あなたは 水分補給の量を増やしますか?
It just doesn't happen to be right about the world.
変えませんか? それとも減らしますか?」
But it makes a whole lot of sense at some deep level.
恥ずかしい答えを出す前に
And that, to me, is the fundamental challenge
私が正しい答えをお教えしましょう
of the last mile.
増やします
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
下痢は興味深いものです
Convincing people to do something --
なぜなら数千年間もの間
take oral rehydration therapy, intercrop, whatever it might be --
人類は実際に
is not an act of information:
隣り合わせに生活して水を汚染してきたからです
"Let's give them the data,
あるローマの戦略はとても興味深いものであり
and when they have data they'll do the right thing."
それは実際にかなり効果があるのですが
It's more complex than that.
彼らは兵士にちょっとでも水が濁っていたら
And if you want to understand how it's more complex
飲まないよう命じていたのです
let me start with something kind of interesting.
もし戦場で 自軍に下痢が発生すれば
I'm going to give you a little math problem,
効果的に戦えません
and I want you to just yell out the answer as fast as possible.
胸の鎧 装甲は ローマのとても優れた戦略の一部ですが
A bat and a ball together cost $1.10.
きれいな水を飲むということも 戦略の一つであると考えられるかもしれませんね
The bat costs a dollar more than the ball.
両親が下痢と戦ってきたのを見てきた
How much does the ball cost? Quick.
インドの女性たちがここにはいます
So, somebody out there says, "Five."
彼女たちは多くの死を見てきました
A lot of you said, "Ten."
どのようにインドの女性は答えたでしょうか?
Let's think about 10 for a second.
インド人の35%から50%が「減らす」と答えました
If the ball costs 10, the bat costs...
少しこの意味を考えてください
this is easy, $1.10.
35%から50%の女性たちが
Yeah. So, together they would cost $1.20.
経口補水の治療を忘れているのです
So, here you all are, ostensibly educated people.
そのような人たちは増えています
Most of you look smart.
彼女たちは実際に彼らの子供を
The combination of that produces
自身の行動によって殺しかけてしまいます
something that is actually, you got this thing wrong.
なぜこのようなことが起こり得るのでしょうか?
How is that possible? Let's go to something else.
さて 一つの可能性として…多くの人が
I know algebra can be complicated.
「知能が低いからだ」と言うかも知れませんが
So, let's dial this back. That's what? Fifth grade? Fourth grade?
私は知能が低いとは考えません
Let's go back to kindergarten. OK?
これらの女性の行動には
There's a great show on American television that you have to watch.
深い道理があると思っています
It's called "Are You Smarter Than a Fifth Grader?"
それは水漏れするバケツには
I think we've learned the answer to that here.
水を入れないということです
Let's move to kindergarten. Let's see if we can beat five-year-olds.
水分補給を減らす背後にある
Here's what I'm going to do: I'm going to put objects on the screen.
心理モデルを考えてみてください
I just want you to name the color of the object.
まさに意味をなしません
That's all it is. OK?
そのモデルは直観的な道理に適っています
I want you to do it fast, and say it out loud with me,
たまたま現実の世界では
and do it quickly. I'll make the first one easy for you.
道理に適っていないのですが
Ready? Black.
いつくかの深層レベルでは意味をなしています
Now the next ones I want you to do quickly and say it out loud.
だから私にはそれは最後の1マイル問題への
Ready? Go.
根本的な挑戦に思えます
Audience: Red. Green.
この第一の挑戦は
Yellow. Blue. Red.
私が説得への挑戦と呼ぶものです
(Laughter)
人々に何かをするように説得するのは
Sendhil Mullainathan: That's pretty good.
経口補水や 間作などの
Almost out of kindergarten.
情報を与えることとは別のものです
What is all this telling us?
「データを与えよう
You see, what's going on here, and in the bat and ball problem
データがあれば
is that you have some intuitive ways of interacting with the world,
適切に行動するだろう」
some models that you use to understand the world.
事態はもっと複雑なのです
These models, like the leaky bucket,
そして もし皆さんが
work well in most situations.
どれほど複雑であるかを理解したいのでしたら
I suspect most of you --
私と一緒にある面白いことを始めましょう
I hope that's true for the rest of you --
私は皆さんにちょっとした数学の問題を出します
actually do pretty well with addition and subtraction in the real world.
出来る限り早く解答を声に出して下さい
I found a problem, a specific problem
バットとボールが合わせて1ドル10セントします
that actually found an error with that.
バットはボールよりも1ドル値段が高い
Diarrhea, and many last mile problems, are like that.
ボールの値段はいくらでしょうか?素早く
They are situations where the mental model
ある人々は5セントと答えます
doesn't match the reality.
多くの人々は10セントと答えます
Same thing here:
10セントの答えについて少し考えてみましょう
You had an intuitive response to this that was very quick.
もしボールが10セントでしたら バットは…
You read "blue" and you wanted to say "blue," even though you knew your task was red.
簡単です 1ドル10セントします
Now, I do this stuff because it's fun.
合わせると1ドル20セントになってしまいます
But it's more profound than fun.
皆さんは 見た感じ教育を受けた人々です
I'll give you a good example of how it actually effects persuasion.
皆さんは利発そうです
BMW is a pretty safe car.
この組み合わせから導きだされることは
And they are trying to figure out, "Safety is good.
実際に皆さんは
I want to advertise safety. How am I going to advertise safety?"
間違った答えをしてしまうということです
"I could give people numbers. We do well on crash tests."
どうしてそのようなことが起こるのでしょうか?
But the truth of the matter is, you look at that car,
別のことをしましょう
it doesn't look like a Volvo,
代数は複雑です
and it doesn't look like a Hummer.
ですから時間を戻して 5年生? 4年生?
So, what I want you to think about for a few minutes
幼稚園に戻りましょう いいですか
is: How would you convey safety of the BMW? Okay?
アメリカのテレビ番組には
So now, while you're thinking about that let's move to a second task.
見るべき素晴らしい番組があります
The second task is fuel efficiency. Okay?
「あなたは5年生より賢いか?」という番組です
Here's another puzzle for all of you.
その答えがここにあると思います
One person walks into a car lot,
幼稚園に戻りましょう
and they're thinking about buying this Toyota Yaris.
私たちが5歳児に勝てるかどうか試してみましょう
They are saying, "This is 35 miles per gallon. I'm going to do
ここで私はあることをします
the environmentally right thing, I'm going to buy the Prius,
私は形をスクリーン上に表示させます
50 miles per gallon."
そのものの色を言って下さい
Another person walks into the lot,
それだけです 良いでしょうか
and they're about to buy a Hummer, nine miles per gallon,
早く答えを言ってください
fully loaded, luxury.
そして私と一緒に大きな声で
And they say, "You know what? Do I need turbo? Do I need this heavyweight car?"
瞬時に 簡単なものから始めましょう
I'm going to do something good for the environment.
いいですか? 黒
I'm going to take off some of that weight,
次のものを素早く大声で言ってください
and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon."
いいですか? スタート
Which one of these people has done more for the environment?
観客: 赤 緑
See, you have a mental model.
黄 青 赤
Fifty versus 35, that's a big move. Eleven versus nine? Come on.
(笑い)
Turns out, go home and do the math,
センディール・ムライナサン: とても素晴らしい
the nine to 11 is a bigger change. That person has saved more gallons.
殆ど幼稚園卒業です
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about
このことは何を伝えているでしょうか?
gallons per mile.
ご存知の通りここで行われていることは
Think about how powerful that is if you're trying to encourage fuel efficiency.
そしてバットとボールの問題でも
Miles per gallon is the way we present things.
あなたがたは
If we want to encourage change of behavior,
ある現実に左右される直観的な方法を 持っているということです
gallons per mile would have far more effectiveness.
あなたが世界を理解するために使うあるモデル
Researchers have found these type of anomalies.
これらのモデル 例えば水漏れするバケツは
Okay, back to BMW. What should they do?
多くの状況で通用します
The problem BMW faces is this car looks safe.
私は皆さんの多くが
This car, which is my Mini, doesn't look that safe.
残りの方々は正しいと期待します
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
実際に足し算と引き算は
They showed a BMW driving down the street.
現実の世界でとてもうまくできると思います
There's a truck on the right. Boxes fall out of the truck.
私が見つけた
The car swerves to avoid it, and therefore doesn't get into an accident.
ある種の問題は
BWM realizes safety, in people's minds, has two components.
間違えやすい問題です
You can be safe because when you're hit, you survive,
下痢や 多くの「最後の1マイル問題」は そのたぐいです
or you can be safe because you avoid accidents.
下痢や 多くの「最後の1マイル問題」は そのたぐいです
Remarkably successful campaign, but notice the power of it.
心理モデルが現実と合わない
It harnesses something you already believe.
状況です
Now, even if I persuaded you to do something,
同じことがここにはあり
it's hard sometimes to actually get action as a result.
皆さんはこの解答に直観的な反応をし
You all probably intended to wake up,
それらは瞬時のものでした
I don't know, 6:30, 7 a.m.
「青」という文字を読み 青と言おうとしました
This is a battle we all fight every day,
答えは赤だったのですが
along with trying to get to the gym.
私はこの些細なことが面白いと思いましたが
Now, this is an example of that battle,
しかしそれ以上に意味深いものです
and makes us realize intentions don't always translate into action,
どのようにそれらが実際に影響を与えるのか
and so one of the fundamental challenges
良い例を見せましょう
is how we would actually do that. OK?
BMWはとても安全な車です
So, let me now talk about the last mile problem.
そして「安全な車は素晴らしい
So far, I've been pretty negative.
安全な車であると宣伝したい
I've been trying to show you the oddities of human behavior.
安全な車であるとどのように 宣伝すれば良いのか?」と考えます
And I think maybe I'm being too negative.
「数字で示すことができる 衝突試験でよい点数が取れると」
Maybe it's the diarrhea.
しかし 真実のところ 皆さんがその車を見た時
Maybe the last mile problem really should be thought of
それがVolvoのように見えないことです
as the last mile opportunity.
そしてHummerのように見えないことなのです
Let's go back to diabetes.
数分考えてください
This is a typical insulin injection.
皆さんはどのようにBMWが安全であると 伝えるでしょうか 良いですか?
Now, carrying this thing around is complicated.
さて 皆さんがそのことについて考えている間に 次の課題に移りましょう
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe.
次の課題は 燃費の良さです いいですか?
It's also painful.
ここでもう一つの問題です
Now, you may think to yourself, "Well, if my eyes depended on it,
ある人がディーラーの展示場にいきます
you know, I would obviously use it every day."
彼らはトヨタのYarisを買おうと考えます
But the pain, the discomfort,
彼らは「これは1ガロンで35マイル走る
you know, paying attention, remembering to put it in your purse
環境に優しいので
when you go on a long trip:
1ガロンで50マイル走る
These are the day-to-day of life, and they do pose problems.
プリウスを買おう」と言います
Here is an innovation, a design innovation.
他の人が展示場に入っていきます
This is a pen, it's called an insulin pen, preloaded.
彼らはHummerを買おうとしています 1ガロンで9マイル走り
The needle is particularly sharp.
オプションが全部ついて 贅沢です
You just gotta carry this thing around.
彼らは「私にターボがいるのか? この重量級の車が必要なのか?」と言います
It's much easier to use, much less painful.
「環境に優しいので
Anywhere between five and 10 percent increase in adherence,
重量を増やすものを取り除いて
just as a result of this.
私は1ガロンで11マイル走るHummerを買おう」
That's what I'm talking about as a last mile opportunity.
どちらの人々が 環境に対してよりよいことをしているでしょうか?
You see, we tend to think the problem is solved
そう 皆さんは心理モデルを持っています
when we solve the technology problem.
50対35は大きな差です 11対9はどうでしょう?
But the human innovation, the human problem
答えは 家に帰ったら計算してください
still remains, and that's a great frontier that we have left.
9から11はより大きな変化です この人はよりガロンを節約します
This isn't about the biology of people;
なぜなら 1ガロンで走れるマイルではなく
this is now about the brains, the psychology of people,
1マイルに対するガロンが重要だからです
and innovation needs to continue all the way through
もし皆さんが燃費の向上を目指すのであれば どれほど有益な方法か考えてください
the last mile.
1ガロンに対するマイルは現在の方法です
Here's another example of this.
もし皆さんが行動を変えたいと思うのでしたら
This is from a company called Positive Energy.
1マイルに対するガロンの方がより効果的です
This is about energy efficiency.
このような特異な例は研究されてきています
We're spending a lot of time on fuel cells right now.
BMWに戻りましょう 何をすれば良いでしょうか?
What this company does is they send a letter
BMWが直面している問題は この車が安全に見えることです
to households that say, "Here's your energy use,
これは私のMiniですが あまり安全に見えません
here's your neighbor's energy use: You're doing well." Smiley face.
ここに 広告キャンペーンに仕込んだ BMWの素晴らしい洞察があります
"You're doing worse." Frown.
彼らはBMWが道を走っているのを見せました
And what they find is just this letter, nothing else,
右側にトラックがあり 荷物がトラックから落ちる
has a two to three percent reduction in electricity use.
車はサッとそれを避け 事故になりません
And you want to think about the social value of that
安全には二つの構成要素があることを BMWは知っています
in terms of carbon offsets, reduced electricity,
衝突したときに安全であること
900 million dollars per year.
そして事故を回避するので安全であることです
Why? Because for free,
際立って成功したキャンペーンです その力に注目してみましょう
this isn't a new technology, this is a letter --
あなたがすでに信じている物を利用します
we're getting a Big Bang in behavior.
私が皆さんに何かをするように説得したとしても
So, how do we tackle the last mile?
実際の行動を起こさせるのは時に困難なのです
I think this tells us there is an opportunity.
皆さんは午前6時半か7時かに
And I think to tackle it, we need to combine
起きようとするでしょう
psychology,
これは毎日私たちがしている戦いです
marketing,
ジムに行こうとする試みと同じように
art, we've seen that.
これは その戦いの一例であり
But you know what we need to combine it with?
決意が常に行動に移されるわけではないことを 分からせます
We need to combine this with the scientific method.
そして その挑戦の根本的なものの一つは
See what's really puzzling and frustrating about the last mile, to me,
私たちがどのように実行するかということです
is that the first 999 miles are all about science.
良いですか?
No one would say, "Hey, I think this medicine works, go ahead and use it."
最後の1マイル問題について話しましょう
We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement.
今までのところ 私はとても悲観的でした
But you know what we do on the last mile?
私は今まで人間の行動が 奇妙であるということを示そうとしてきましたね
"Oh, this is a good idea. People will like this. Let's put it out there."
もしかしたら 悲観的でありすぎるかもしれません
The amount of resources we put in are disparate.
下痢に関しても同じことかもしれません
We put billions of dollars into fuel-efficient technologies.
もしかしたら「最後の1マイル問題」は本当は
How much are we putting into
「最後の1マイルの好機」と考えた方が 良いのかもしれません
energy behavior change
糖尿病に話を戻しましょう
in a credible, systematic, testing way?
これは典型的なインスリン注射の話です
Now, I think that we're on the verge of something big.
これを持ち歩くのは面倒ですね
We're on the verge of a whole new social science.
あなたはバイアルを持ち 注射器を持ち歩きます
It's a social science that recognizes --
それはまた痛みを伴うものです
much like science recognizes the complexity of the body,
あなたはこう考えるかもしれません 「ああ もし私の眼に必要なら
biology recognizes the complexity of the body -- we'll recognize
当然それを毎日使う」
the complexity of the human mind.
しかし 痛くて 不快で
The careful testing, retesting, design,
皆さんが長旅にでるとき 注意を払い
are going to open up vistas of understanding,
バンドバックにそれを入れるのを覚えていても
complexities, difficult things.
日々の暮しがあり 問題になります
And those vistas will both create new science,
革新があります デザインの革新です
and fundamental change in the world as we see it, in the next hundred years.
これはペンです インスリンペンと呼ばれており 薬剤もカートリッジにセットされています
All right. Thank you very much.
針はとりわけ鋭いものです
(Applause)
これを持っていくだけです
Chris Anderson: Sendhil, thank you so much.
より使いやすく痛みもありません
So, this whole area is so fascinating.
このペンのおかげで5%から10%
I mean, it sometimes feels, listening to behavioral economists
治療を守る人が増えています
that they are kind of putting into place
これが 私が「最後の1マイルの好機」 と言う理由です
academically, what great marketers
わかるように 技術的な問題が解決したとき
have sort of intuitively known for a long time.
問題は解決されたと考えがちです
How much is your field talking to great marketers
しかし人間の革新 人間の問題は
about their insights into human psychology?
未だに残っています それは私たちが残している大きな未開拓地です
Because they've seen it on the ground.
これは人に関する生物学ではありません
Sendhil Mullainathan: Yeah, we spend a lot of time talking to marketers,
脳に関する 人の心理学に関することなのです
and I think 60 percent of it is exactly what you say,
そして革新は 最後の1マイルが終わるまで
there are insights to be gleaned there.
必要です
Forty percent of it is about what marketing is.
ここにもうひとつの例があります
Marketing is selling an ad to a firm.
Positive Energyという名前の会社の例です
So, in some sense, a lot of marketing is about
これはエネルギー効率に関するものです
convincing a CEO, "This is a good ad campaign."
私たちは今 燃料電池について 一生懸命研究しています
So, there is a little bit of slippage there.
この会社がすることは
That's just a caveat. That's different from actually having an effective ad campaign.
各家庭に手紙を送ることです
And one of the new movements in marketing is: How do we actually
「これがあなたのエネルギー使用量です
measure effectiveness? Are we effective?
これが隣人のエネルギー使用量です
CA: How you take your insights here
あなたはうまく利用しています」 ニコニコした表情
and actually get them integrated
「あなたはうまく利用していません」渋い表情
into working business models on the ground,
彼らが見つけたのはこの手紙だけで
in Indian villages, for example?
2%から3%の電気使用を削減しました
SM: So, the scientific method I alluded to is pretty important.
1年に9億ドル分 電力を削減したことの
We work closely with companies that have operational capacity,
社会的価値についてカーボンオフセットの
or nonprofits that have operational capacity.
観点から考えてみたいと思うでしょう
And then we say, "Well, you want to get this behavior change.
なぜでしょう? 無料だからです
Let's come up with a few ideas, test them,
これは新しいテクノロジーではなく 手紙です
see which is working, go back, synthesize,
行動のビック・バンです
and try to come up with a thing that works,"
どのように私たちは最後の1マイルに 立ち向かえるのでしょうか?
and then we're able to scale with partners.
これは私たちにチャンスがあると教えています
It's kind of the model that has worked in other contexts.
私はそれに立ち向かうのに
If you have biological problems
これまで見てきたように 心理学
we try and fix it, see if it works, and then work the scale.
マーケティング
CA: Alright Sendhil, thanks so much for coming to TED. Thank you.
芸術を組み合わせる必要があります
(Applause)
これらと何を組み合わせればいいのでしょうか?