字幕表 動画を再生する
I am going to be talking about secrets.
翻訳: Mio Yamaguchi 校正: Cheryl Ma
Obviously the best way to divulge a secret
秘密についてお話しします
is to tell someone to not say anything about it.
秘密を漏らす最善の方法は
(Laughter)
他人に喋っては いけないと言う事です
Secrets. I'm using PowerPoint this year
(笑)
just because, you know, I'm into the TED thing.
秘密 今年はパワーポイントを使います
(Laughter)
TED流というのに凝っているんです
And when you use these things you don't have to go like that.
(笑)
You just press it.
これを使うと こうしなくてもよくて
(Laughter)
ボタンを押すだけです
Oh, man. Um, yes.
[隠しコマンド要求を本当に継続しますか] (笑)
(Laughter)
まったく・・・はい
Yes. I'm sure! Just change it!
[本当によろしいですか?] (笑)
(Laughter)
はい とにかく変えろ!
Is Bill Gates here?
[本当に本当によろしいですか? 重大な決断です 考えなおしては?]
Change it! Come on! What?
ここにビル・ゲイツは居るかい
(Laughter)
変われ! さぁ! 何だと? [態度を改めないとコイツを一瞬で壊すぞ]
Ah! Okay.
(笑)
That's not my slides, but it's okay.
あぁ よし
(Laughter)
私のスライドではないけど 構いません
As you can see, these are all maps.
(笑)
And maps are important devices for transferring information,
ご覧のとおりこれらは全て地図です
especially if you have human cognitive ability.
地図は情報伝達の上で大切な道具です
We can see that all formulas are really maps.
人間的な認知能力があるゆえに なおさらです
Now, as humans, we make maps of places
全ての公式は地図なのです
that we seldom even go,
さて人類は場所の地図を作ります
which seems a little wasteful of time.
それも滅多に行かない場所の
This, of course, is a map of the moon.
多少時間の無駄にも思われます
There're some very delightful names.
これはもちろん月の地図です
Tranquilacalitis, [unclear]. My favorite is Frigoris.
素敵な名前が幾つか有ります
What are these people thinking? Frigoris?
トランキラカリティス 私のお気に入りはフリゴリスです
What the Frigoris you doing? Names are important.
何を考えているんだ? フリゴリスだと?
Frigoris? This is the Moon. People could live there one day.
フリゴリスって何だ? 名前は重要なのに
I'll meet you at Frigoris. No. I don't think so.
フリゴリス? ここは月ですよ いつか人類が住むかも知れないのに
(Laughter)
フリゴリスでお会いしましょう いやだね
There we see Mars, again with various names.
(笑)
And this is all done, by the way,
あちらは火星で 様々な名前があります
by the International Astronomical Union.
ちなみに これは全て
This is an actual group of people
国際天文学連合という
that sit around naming planetary objects.
実在の団体により命名されました
This is from their actual book.
話し合って天体を命名しているんです
These are some of the names that they have chosen, ladies and gentlemen.
これは彼らの実際の本から抜粋しています
I'll go through a little of them. Bolotnitsa.
皆さん これが彼らが選んだ名前の一例です
That, of course, is the Slavic swamp mermaid.
いくつか取り上げてみましょう ボロトニツァ
(Laughter)
これはもちろんスラブの 沼の人魚の名前です
Now I think the whole concept of a mermaid
(笑)
doesn't really blend into the swamp feel.
人魚という概念自体が
(Laughter)
沼という感覚となじむとは思えませんが
"Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy!
(笑)
It's time for Bolotnitsa!"
「ほら!人魚が沼から出て来た すごいぞ!
(Laughter)
ボロトニツァの時間だ!」
Djabran Fluctus.
(笑)
If that don't flow off the tongue, what does?
ドジャブラン溶岩流
(Laughter)
これが発音しずらいっていうなら 何が発音しやすいって言うんだ?
I mean kids are studying this stuff
(笑)
and they've got the word "fluctus" up there. That's wrong.
子供たちはこれらを勉強しているんです
(Laughter)
フルクトゥスなんて言葉があるのです まったく大間違いだ
One dyslexic kid and he could be ruining his life.
(笑)
(Laughter)
失読症の子供がいたら彼の人生は台無しだ
"It fluctus up, Mama."
(笑)
Hikuleo Fluctus.
「ママぁ フルクトゥスだってぇ」
That's a little more flowing. Hikuleo
ヒクレオ溶岩流
sounds like a kind of a Leonardo DiCaprio
すこし言いやすいね ヒクレオ
17 syllable thing.
レオナルド・ディカプリオと似てるかな
And that's the Tonga underworld.
17音節もあるやつだ
And one of my favorites is the Itoki Fluctus,
これはトンガの地下世界の女神
who is the Nicaraguan goddess of insects, stars, and planets.
お気に入りの一つはイトーキ溶岩流で
Now, if you're a goddess of stars and planets
ニカラグアの昆虫と恒星と惑星の女神です
wouldn't you relegate insects to somebody else?
もしも貴方が恒星と惑星の 女神だったとしたら
(Laughter)
昆虫の方は誰かに任せませんか?
"No, no, really, I'm so busy with the stars.
(笑)
Would you mind taking the insects? Thank you darling.
「いいえ 星のほうがとても忙しいの
Oh take the spiders too. I know they're not insects, but I don't care.
ちょっと昆虫のほうをお願いできる? ありがとう お優しいのね
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
クモもお願いね 昆虫でないけど構わないわ
(Laughter)
猿とかチンパンジーとか 毛が生えているのは おいといて」
Now, we're going to be going to Mars one day. And when we do,
(笑)
it's going to be unfair for the people that are living there
ある日人類が火星にいく事もあるでしょう そうなったら
to have to live with these ridiculous names.
そこに住む人には不公平になるでしょう
So, you'll be on Mars, and you're at
こんな変な名前の場所で暮らすなんて
Hellespointica Depressio
だって火星に行ったら
which has got to be a really "up" place.
ヘッレスポンティカ・デプレッシオで 暮らすかもしれないんです
(Laughter)
イカした場所に違い有りません
Yeah, I'm at the Depressio, and I want to get over to Amazonis
(笑)
so I plug it into the Mars map,
デプレッシオからアマゾニスに行きたいんだ
and click the button and there's my directions.
火星の地図に入力してボタンを押すと
I go to Chrysokeras.
道順が出てきます
(Laughter) Left to the Thymiamata.
クリュソケラスへ行って
Then to Niliacus Lacus,
(笑) タイミアマタを左に曲がります
which is not a bad name.
それからニリアカスラクスへ行きます
Niliacus Lacus, try to get the practice, slick-a-tick-a-bacus.
悪い名前ではないですね
That's a cool name. I will say that.
ニリアカスラクス はい練習 スリッカ ティッカ バカス
So, I hold back a little of my venom
かっこ良い名前だと言えましょう
for these astronomical misnomers.
おかしな天体用語について
And then of course Arnon to Thoth.
毒づくのはこれくらいにしましょう
And of course there will be advertisements.
そして当然ながらアーノンとトスです
This is from their rule book, the International Astronomical Union.
広告があるはずです
And you know they're international because
これは国際天文学連合の 規則集からですが国際機関なのは
they put it "en Francais" as well.
明らかです
L'Union Astronomique Internationale,
フランス語もあるからです
for those of you who don't speak French.
ル ユニオン アストロノミーク インターナショネール
I thought I'd translate for you.
フランス語を話せない人のために
From the rulebook: Nomenclature is a tool.
規則集を翻訳をしました
The first consideration, make it clear, simple and unambiguous.
「命名法は1つの手段である
And I think that Djabran Fluctus,
第1の留意点は 明確性と簡潔性 そして一義的であること」
that fits that mode.
そしてドジャブラン溶岩流
(Laughter)
その考えにピッタリです
That's simple, the goddess of goats, very simple.
(笑)
Djabran Fluctus.
簡潔です ヤギの女神 とても簡潔です
"Now, Frank is this clear to you, Djabran Fluctus?"
ドジャブラン溶岩流
"Yeah, that's the goat goddess right? The Abacazanian?
「フランク 『ドジャブラン』って 分かるかい?」
(Laughter)
「ああ ヤギの女神でしょ? アブハズ語で
It's clear to me."
(笑)
"Listen, I'm going back to the swamp mermaid. Can you call me in a little while?"
判るよ」
(Laughter)
「今『沼の女神』に戻るから 少し後でかけ直してくれないかな?」
Also, from the actual document
(笑)
I highlighted a part I thought may be of interest.
同じように実在の書類から
Anyone can suggest changing a name.
興味深い箇所を強調表示しました
So, I look to you, fellow member of the Earth community.
誰でも名前の変更を提案できます
We've got to change this stuff up fast.
親愛なる地球の皆様にお願いいたします
So, these are actual names of people that work there.
こいつを早いとこ変えなければなりません
I did some more investigation.
これがここで働く人々の実際の名前です
These are more people working for this group.
更に調べてみました
And, as you can see, they don't use their first names.
これも このグループで働く人の名前です
(Laughter)
ご覧の通り 彼らは ファーストネームを使っていません
These are people naming planets, and they won't use their first names.
(笑)
Something is askew here.
天体を命名する人たちが 自分のファーストネームを使っていない
(Laughter)
何かがおかしい
Is it because his name is really Jupiter Blunck?
(笑)
(Laughter)
もしや彼の名前は本当に ジュピター・ブルンクだから?
Is that Ganymede Andromeda Burba?
(笑)
(Laughter)
ガニメデ・アンドロメダ・バーバなのか?
Is that Mars Ya Marov?
(笑)
I don't know. But it's investigative material, no doubt.
マーズ・ヤ・マロフですか?
There are some mapping people who do use their names.
わかりません でも調査に値する資料です 間違いなく
Witness please, Eugene Shoemaker,
自分の名前を使った地図作製者もいます
who, diligently, from a young boy
証人を喚問します ユージン・シューメーカー
decided he wanted to make maps of celestial bodies.
勤勉で 少年の頃に
Must have been a very interesting day in the Shoemaker house.
天体地図を作りたいと決意しました
"Mom, I want to make maps."
シューメーカー家にとって 興味深い日だったに違い有りません
"That's wonderful Eugene. You could make maps of Toronto."
「お母さん 僕は地図を作りたいんだ」
"No, I want to make maps of planets."
「それは素晴らしいわね ユージン トロントの地図を作れば良いわ」
"Yeah, go to your room."
「いや 天体の地図を作りたいんだ」
(Laughter)
「あらそう 部屋に戻りなさい」
Martians, Venusians, Jovians.
(笑)
We have names for places where people don't exist.
火星人 金星人 木星人
That seems a little silly to me.
人が存在しない場所に名前があるのです
There are no Jovians.
馬鹿げていると思います
Getting back to my premise, I used stamps, by the way,
木星人はいません
because you don't have to pay anybody for the rights.
話を戻しましょう 切手を使いましたが
(Laughter)
権利料がいらないからです
(Applause)
(笑)
There is obviously Einstein, Niels Bohr,
(拍手)
de Fermat's last theorem, and I'm not sure whether that's James Coburn
アインシュタインや ニールス・ボーア ―
or Richard Harris.
フェルマーの最終定理もあります あちらはジェームズ・コバーンか
(Laughter)
リチャード・ハリスかは定かでありません
It's definitely one of the two. I'm not really clear which one.
(笑)
But obviously the point is that numbers are maps.
確かにどちらかですが どちらか覚えていません
And within numbers, is there an underlying secret to the universe?
重要なのは数字とは地図だという点です
That is the premise of this particular presentation.
数字の中には 宇宙の秘密が隠されているか?
By the way, that's a natural picture of Saturn,
それがこのプレゼンテーションの主題です
no adjustments. I mean that's just beautiful.
ちなみに これは土星の ありのままの写真です
So beautiful that I will even give up a laugh
修正無し ただ美しいです
to explain my love of this particular planet,
あまりに美しいので
and the day Saturday, named after it, wonderfully.
笑いをとるのをあきらめて この惑星への愛情を話したくなります
So, formulas relate number to form.
それに土曜日も土星に由来しています
That's Euler, his formula
公式は数に形を関係づけます
was one of the inspirations that lead to the beginning of string theory
これはオイラーで彼の公式は
which is kind of cool, not that funny, but it is cool.
弦理論の始まりに繋がった 着想の一つです
(Laughter)
素晴らしいです 可笑しくないですが素晴らしいです
He was also famous for having no body.
(笑)
(Laughter)
彼は体が無い事でも有名でした
Which a lot of you are like, "How did he figure that out?"
(笑)
He's got no body, no man, just a head floating high.
どうやって考えだしたんだ? と思われるでしょう
Here comes Euler.
体が無くて 頭が宙に浮いていたのです
(Laughter)
オイラーがやってくるぞ ブォーン
And that's an icosahedron,
(笑)
which is one of the five sacred solids, very important shapes.
あれは二十面体です
You see the icosahedron again.
5つの神聖なる立体の一つであり 重要な形です
The dodecahedron, it's dual.
二十面体をもう一度ご覧ください
There is a dodecahedron which I had to do in my room last night.
正十二面体が2つあります
The five sacred solids, as you can see there.
昨日 自室で正十二面体に 取り組みました
Which is not to be confused with the five sacred salads.
お見せしているのが 5つの神聖なるソリッド つまり立体です
(Laughter)
5つの神聖なるサラダではありません
Blue cheese, ranch, oil and vinegar, thousand islands and house.
(笑)
I suggest the house.
ブルーチーズ ランチ オイル&ビネガー
The reality, now here is something important.
サウザンアイランド そして 私のおすすめ ハウスです
What's important about this is
本当に 重要なことを述べましょう
these shapes are duals of each other.
重要なのはこれらの形は
And you can see how the icosahedron
お互いに双対関係になっているのです
withdraws into the dodecahedron
このように二十面体が
and then they just merge into each other.
十二面体に引き込まれて
So, the whole concept of branes in the universe,
それぞれが融合し合うのです
if the universe is shaped like a dodecahedron
ブレーン宇宙論の考え方では
this is a very good map of what could possibly be.
宇宙が正十二面体ならば
And that is, of course, what we are here to talk about.
これが良い地図になるかもしれません
What a coincidence!
これこそ今 話そうとしている事なのです
October 9th, in France, Jean-Pierre Luminet
なんという偶然でしょう
said that the universe is probably shaped like a dodecahedron,
10月9日 フランスの ジャン=ピエール・リュミネによると
based on information that they got from this probe.
宇宙探査機から得た情報では
This would be a normal wave pattern.
宇宙は正十二面体である 可能性があるのです
But what they're seeing, way out there in the far reaches
これは普通の波のパターンです
of the microwave background,
遥か彼方のマイクロ波背景放射に
is this kind of odd undulation.
彼らが見たのは
It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
このような奇妙な波動でした
So, you can kind of get an idea from this
平坦な宇宙には当てはまらないと疑いました
extrapolating that back under this huge picture,
そこから推測して 全体像に当てはめてみると
so we get this idea of what the primal universe looked like.
イメージをつかむことができて
And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
原始的宇宙がどのようであったかが判ります
(Laughter)
そこから判断すると チーズバーガーのように見えます
So, I'm thinking the universe is either a dodecahedron or a cheeseburger.
(笑)
And for me, that's a win-win.
私が思うに 宇宙は正十二面体か チーズバーガーなのです
Everybody goes, I'm happy.
私にすればウィン・ウィンです
(Laughter)
皆さんが良いならば私は幸せです
Better really hurry up.
(笑)
I just threw this in because
急いだほうが良さそうですね
as important as all of our intellectual abilities are,
この写真を入れたのは
without heart and without love it's just -- it's all meaningless.
知的能力が重要であるのと同じように
And that, to me, is really beautiful.
心と愛情無しでは全て無意味なのです
(Laughter)
これこそが 真に美しいと私には思われます
Except for that creepy guy in the background.
(笑)
(Laughter)
背景の気味悪い男の人以外は
Getting back to the point of my particular presentation,
(笑)
Kepler, one of my great heroes,
先のプレゼンテーションに戻りましょう
who realized that these five solids, which I spoke of earlier,
ケプラー 私の偉大なヒーローの1人ですが
were related somehow to the planets,
先にお話しした5つの立方体が
but he couldn't prove it. It freaked him out.
天体に関連している事に気がつきました
But it did lead to Newton discovering gravity.
しかし証明できず 気が変になりそうでした
So, maps of things leading to organized understandings
しかしながら ニュートンの重力発見につながりました
of the universe in which we emerge.
ですから 物事の地図は 人類が出現した宇宙を
Now this is Isaac from a Vietnamese stamp.
体系的に理解する事につながります
(Laughter)
さてこれは ベトナム切手のアイザックです
I am not suggesting at all that my Vietnamese brothers and sisters
(笑)
could maybe use a little art class here and there. But ...
ベトナムの人たちに 美術教育を受けたほうがいいと
(Laughter)
言うつもりはありませんが それにしても・・・
that's not a good picture.
(笑)
(Laughter)
良い絵だとは言えません
Not a good picture. Now, my friends in the island of Nevis
(笑)
are a little better. Look at that! That's Isaac Newton.
ネビス島の人々のほうが ちょっと上手です
That guy is rockin'.
ご覧なさい アイザック・ニュートンです
(Laughter)
いかしてますね
What a handsome cat.
(笑)
Once again, Nicaragua let me down.
なんてハンサムなんでしょう
(Laughter)
でもニカラグアには がっかりです
And Copernicus looks like Johnny Carson, which is really weird.
(笑)
(Laughter)
コペルニクスはジョニー・カーソンみたいで すごく変ですよね
I don't get that at all.
(笑)
Once again, these guys rock it out.
全く理解できません
Isaac is kickin' ass. Man, he looks like a rock star.
再度ですが 彼ら格好よいですよね
This is freaky is a major way.
アイザックはキマってます ロックスターのようです
This is Sierra Leone.
これは はなはだ恐ろしいです
They got little babies in there, floating in there.
シエラレオネ共和国です
(Laughter)
ここに小さい赤ん坊が浮かんでいます
Man. I don't really need to comment on this.
(笑)
But I didn't know that Isaac Newton was in the Moody Blues. Did you?
やれやれ コメントの必要も無いでしょう
(Laughter)
ニュートンがムーディー・ブルースの メンバーだったとは・・・
When did this happen?
(笑)
(Laughter)
一体いつそうなったんだ
It's a different kind of course. And they've got five apples?
(笑)
I mean these guys are extrapolating in realms
これは当然すこし違います リンゴを5つ持っているんですね
that are not necessarily valid.
彼らは必ずしも妥当とは言えない分野で
Although five is a good number, of course.
研究をすすめているんです
Ecuador, my friend Kepler,
でも5は良い数字です もちろん
as you can see, they call him Juan.
エクアドル 我が友のケプラー
(Laughter)
ご覧の通り彼らはファンと呼びます
Juan? No! Johannes, not Juan.
(笑)
It wasn't Carlos Chaplain. It's wrong.
ファン? 違います ヨハネスです ファンではありません
(Laughter)
カルロス・チャップリンとは言わないでしょう 間違っています
René Descartes, of course. Once again
(笑)
these Grenada people, this is like way too sick
ルネ・デカルト またですが
for anybody's imagination.
まったくグレナダの人々ってば
He's all murky. There is little kids leaning on his leg,
こいつは想像を超えて遥かに気持ち悪い
little ghosts flying around. We gotta clean this stuff up
ひどく陰気くさいし 子供が足元に寄りかかっていますし
fast, ladies and gentlemen.
小さい幽霊が飛び回っています
(Laughter)
さっさと奇麗にすべきです 皆さん
This is, of course, the Cartesian coordinates.
(笑)
Once again, that's Sierra Leone.
もちろんこれはデカルト座標系です
This is again, indicating how numbers
あらためて こちらはシエラレオネで
relate to space relate to form, maps of the universe.
ここでも いかに数字が 空間や形 そして
Because that's why we're here, really, I think to figure stuff out and to love each other.
宇宙の地図に関係しているかを 示しています
Descartes. (Laughter)
だから我々は物事を理解し 愛しあうために存在するのです
Before the horse. (Laughter)
デカルト (笑)
Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around.
本末転倒 (笑)
Now, Monaco is problematic for me, and I'll show you why.
さて モナコはデカルトを ひっくり返しました
Here is a map. All they have is a casino on it.
モナコは私にとって問題です なぜかご説明しましょう
(Laughter)
ここに地図があります そこにあるのはカジノだけです
And why Franklin Delano Roosevelt is on their map
(笑)
I don't even want to hazard a guess.
なぜフランクリン・ルーズベルトが 描いてあるのかなんて
But I'd say he'd been to Hellespointica Depressio recently.
考える気にもなりません
(Laughter)
最近ヘッレスポンティカ・デプレッシオに 居たのでしょう
This is the flag of Monaco. Ladies and gentlemen,
(笑)
the flag of Indonesia. Please examine.
これがモナコ国旗です 皆さん
(Laughter)
こちらはインドネシアの国旗 よく見てください
(Applause)
(笑)
Not sure how this came to be, but it's not right.
(拍手)
In Monaco, "No, what are you talking about?
どうしてこうなったのか判りませんが 正しい事では有りません
They are so different.
モナコは「何を言うんだ」と言うでしょう
Look, ours is more red, it's longer.
「2つは全く違うじゃないか
They stole our flag! They stole our flag!"
私たちのはもっと赤いし 長い
(Laughter)
盗んだのは彼らだ! 盗んだのは彼らなんだ!」
Bode's law wasn't even his law. It was a guy named Titus.
(笑)
And the reason I just bring this up because it is a law that doesn't really work.
ボーデの法則は 彼ではなく ティティウスという人のものでした
That's Jude Law and some of his films recently didn't work.
なぜコレを持ち出したかというと その法則はうまくいかないからです
(Laughter)
これはジュード・ロウで 彼の最近の映画はうまくいっていません
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
(笑)
And I wonder if the photographer said, "Okay, Jude,
物事は誤解されるという事を示しただけです
could you touch your tooth? That's good."
写真家が言ったかどうか気になります
Just a tip, if you're being photographed
「ジュードさん 歯に触ってくれるかな そう そんな感じ」
for press pictures, don't touch your teeth.
ちょっとしたコツですが
(Laughter)
宣伝写真などの撮影で 歯を触ってはいけません
Prime numbers, Gauss, one of my favorites.
(笑)
Golden section, I've been obsessed with this thing
素数 ガウス 私のお気に入りの一つです
since before I was born.
黄金分割 私はコイツに心を奪われています
I know that scares a lot of you,
生まれる以前からです
but that was my purpose entirely.
そう言うと 怖がる人も多いでしょうが
There we can see Fibonacci numbers related to the Golden Section,
それこそが私の目的です
because Fibonacci and Golden Section
黄金分割に関わるのがフィボナッチ数です
relate to the unfolding of the measured meter of matter, as I refer to it.
フィボナッチ数と黄金分割は
If Fibonacci had been on Paxil,
私に言わせれば 計測についての 事実を明らかにするからです
(Laughter)
フィボナッチがパキシルを服用していたら
that would be the Fibonacci series.
(笑)
"Ten milligram, 20 milligram."
あれがフィボナッチ数列になっていたでしょう
"Leonardo, dinner's ready, put down those books and take your pills."
「10ミリグラム 20ミリグラム」
"Yes, Mama."
「レオナルド 晩ご飯の用意できたわよ 本を置いて薬を飲みなさい」
(Laughter)
「はい お母さん」
Alright where is this going? That's a good question.
(笑)
Here is the premise that I began 27 years ago.
この話はどこへ行くのか 良い質問です
If numbers can express
私が27年前から始めた持論です
the laws of this incredible universe that we live,
私たちが生きる 驚異に満ちた宇宙がもつ法則を
I reason, through some sort of reverse engineering,
もしも数字で表す事が出来るならば
we could extrapolate from them
リバースエンジニアリングを使って
some basic structural element of this universe.
宇宙の基本的構造の要素を
And that's what I did. Twenty-seven years ago
数字から推定できるはずです
I started working on this.
それを私はやりました 27年前です
And I tried to build a particle accelerator.
考え始めたのです
(Laughter)
粒子加速器を作ろうとしました
And that didn't work out well.
(笑)
So, then I thought a calculator is a metaphor.
あまりうまくいきませんでした
I can just divide numbers, that's like atom smashing.
そこで 計算機が比喩になると考えたのです
That's what I did. That's how I found Moleeds.
原子を粉砕するみたいに 数字は分割できます
Moleeds are what I believe
それをやってみたのです そしてモリードを発見しました
the thing that will allow string theory to be proved.
モリードは私が信じるには
They are the nodes on the string,
弦理論を証明するものです
patterns and relationships, 27, 37.
モリードとは弦の上のノードであり
That was the first chart I came up with.
パターンと関連性 27 37 なのです
You can see, even if you don't go for the numbers,
これが私が考えた最初の図です
the beauty of the symmetry.
数字がお好きでなかったとしても
The numbers from one to 36, divided into six groups.
対称性の美をご覧頂けるでしょう
Symmetry, pairs.
1から36の数字が 6つのグループに分けられています
Every top adds up to 37.
対称性と対です
Bottom, all 74.
最上部の合計はすべて37になります
There is so many intricate relationships that I'm not going to go there now,
最下部は全て74です
because you would say, "Hey, go back to the Fluctus part."
更に難解な関係性は ここでは説明いたしません
(Laughter)
「溶岩流の話に戻せ」と言われるでしょうから
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry.
(笑)
I knew those two were related.
五度圏と音響ハーモニー 幾何学的対称性
Once again, the Cartesian kind of cross-over.
ここには関連性があるはずです
So, I said if I'm going to put a circle,
再びデカルト的な形式の融合です
see what kind of patterns I get, boom, the Red System.
丸をつけたら どんなパターンができるでしょう
Look at that. You can't just make this stuff up, ladies and gentlemen.
はい レッドシステムです
(Laughter)
皆さん ご覧ください 作り話ではないのです
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some triangles in a circle
(笑)
and they're going to be symmetrical. And they're all going to add up,
こんな風にはいきません 「円の中に三角形をいくつか入れると
and it's going to be, oh yeah, I figured that out."
対称的になり すべてが最終的には
This is beyond anything anybody could just make up.
こうなるはず そうだわかったぞ」
There is the Orange System.
これは誰かがでっち上げられるものを 超えています
(Laughter)
これはオレンジシステムです (笑)
And you'll see over here, these are multiples of the number 27.
(笑)
And they recapitulate that shape,
ここにあるのは27の倍数です
even though that's a circle of nine and that's a circle of 36. It's nuts.
数字は形を要約しています
(Laughter)
それが9の円や36の円だとしてもです とんでもないことです
That's the Green System. It all folds in half
(笑)
on the Green System, right between 18 and 19.
あれがグリーンシステムです
The Blue System. The Violet. It's all there.
18と19の真ん中で半分に折れます
(Laughter)
ブルーシステム バイオレットシステム 全て有ります
Look at that! I mean you cannot make that stuff up.
(笑)
(Laughter)
ご覧ください でっち上げられるわけがない
That just doesn't fall out of a tree, ladies and gentlemen.
(笑)
Twenty-seven years of my life!
木から落ちてくる訳ではないのです 紳士淑女の皆さん
(Laughter)
私の人生の27年分なんです
And I'm presenting it here at TED. Why?
(笑)
Because this is the place if aliens land, I hope they come here.
私はそれをTEDで発表しています なぜかって
(Laughter)
もし宇宙人が来るなら ここに来てほしいからです
"We are going to destroy the Earth. Hmmm ... maybe not."
(笑)
(Laughter)
「地球を破壊してやる….. うーん いや やっぱりやめよう」
In this last year I have found these subsequent systems
(笑)
which allow for the mathematic possibilities
去年 これに続くシステムを見いだしました
of the Calabi-Yau manifolds
カラビ・ヤウ多様体の
in a way that doesn't necessitate these little hidden dimensions.
数学的可能性を見いだすもので
Which works mathematically, but it just doesn't seem God-like to me.
これらの小さなかくれた次元を必要とせず
It just seems like it's not sexy and elegant, it's hidden.
数学的には筋が通っていますが 神の業とは思えません
I don't want hidden, I want to see it.
セクシーにもエレガントにも見えなくて 隠されているのです
(Laughter)
隠されているなんていやです 見たいのです
I found other pairs all have symmetry,
(笑)
even though, unlike the master one, their symmetry is split.
他の対は対称的だとわかりました
Unbelievable. This is like crazy.
最上位の物とは異なり 対称性が分裂しているとしてもです
Am I the only one that sees this?
信じられません おかしいです
(Laughter)
私だけがコレを見ているのでしょうか
You know, I didn't just draw this in a day, by the way.
(笑)
You know, try making some charts like this at home.
いいですか たった1日で 描いたわけではありません
You gotta be accurate! There's measurement involved, increments.
ご自宅でこのような表を描いてご覧なさい
These are maps, by the way.
精確でなければなりませんし 計測や増加量も伴います
Not stamps, but one day.
ちなみにこれらは地図です 切手ではありません
(Laughter)
いつの日かなるかもしれません
Okay, I'm getting to the punch. Golden Ratio, it's crazy.
(笑)
And look at this, built within it is the Golden Ratio.
いいですか ここが大事です 黄金比 とんでもないんです
I start looking at that, and look at them again.
これをご覧ください 黄金比が組み込まれているのです
They start looking like planets.
私は見て また見直しました
I go to JPL.
惑星のように見えはじめてきます
I look at the orbits of the planets.
ジェット推進研究所に行き
I find 18 examples of it in our solar system.
惑星の軌道を見ました
I never told anybody. This is the first thing. This could be history.
私たちの太陽系の中に 18個の例を見つけました
(Laughter)
まだ誰にも言っていません これが初めてで 歴史的かもしれません
Kepler was right.
(笑)
(Laughter)
ケプラーは正しかったのです
Eighteen and 19, the middle of the Moleeds, 0.618 is the golden section.
(笑)
Multiply them together, 18.618 x 19.618 is 365.247.
18と19 モリードの真ん中 0.618は黄金分割なのです
Which is .005 different from the number of days in a year.
18.618 と 19.618 を掛けると 365.247
Hey, you can't make this up.
1年の日数と わずか0.005の差です
(Laughter)
こんなことはでっちあげられません
Thank you very much.
(笑)
(Applause)
ありがとうございました
Thank you.
(拍手)
(Applause)
ありがとう
Thank you.
(拍手)
(Applause)
ありがとう