字幕表 動画を再生する
I thought I'd begin with a scene of war.
翻訳: Akira KAKINOHANA 校正: Masaki Yanagishita
There was little to warn of the danger ahead.
まずは戦争の風景から話したいと思います
The Iraqi insurgent had placed the IED,
待ち受けている危険を知らせるものは ほとんどありません
an Improvised Explosive Device,
IED という即席爆弾が
along the side of the road with great care.
イラクの反体制派により
By 2006, there were more than 2,500
道のあちこちで仕掛けられています
of these attacks every single month,
2006年までに このような攻撃は
and they were the leading cause of
毎月2500を数えるようになり
casualties among American soldiers
アメリカ軍兵士とイラク市民が
and Iraqi civilians.
死亡する主な
The team that was hunting for this IED
原因となっていました
is called an EOD team—
このような即席爆弾を解体するのは
Explosives Ordinance Disposal—and
EOD チームと呼ばれる
they're the pointy end of the spear in the
爆弾処理班で
American effort to suppress these roadside bombs.
道ばたにおける米国爆発物処理の
Each EOD team goes out on about
最前線を担っています
600 of these bomb calls every year,
各 EOD チームは 毎年およそ
defusing about two bombs a day.
600もの爆弾処理に従事し
Perhaps the best sign of how valuable they
毎日2個程の爆弾解体を行っています
are to the war effort, is that
彼らがどれほど重要なのかは
the Iraqi insurgents put a $50,000 bounty
イラクの反体制派が
on the head of a single EOD soldier.
EOD 兵1人に対して5万ドルもの
Unfortunately, this particular call
懸賞金をかけていることからも伺い知れます
would not end well.
残念なことにこの話は
By the time the soldier advanced close
良い終わり方をしません
enough to see the telltale wires
導火線を確認できる程
of the bomb, it exploded in a wave of flame.
兵士が接近すると 爆風とともに
Now, depending how close you are
爆弾が爆発します
and how much explosive has been packed
どれほど近くにいるのかと
into that bomb, it can cause death
どれほどの爆発物があるかにより
or injury. You have to be as far as
死傷または負傷することになり
50 yards away to escape that.
それを避けるには45メートル程
The blast is so strong it can even break
離れている必要があります
your limbs, even if you're not hit.
爆風があまりにも強烈なので
That soldier had been on top of the bomb.
直撃でなくても手足を骨折することがあります
And so when the rest of the team advanced
この兵士は爆弾の上にいたため
they found little left. And that night the unit's
他のチームメンバーが近寄ってみると
commander did a sad duty, and he wrote
身体は殆ど残っておらず
a condolence letter back to the United
その日の夜に指揮官は
States, and he talked about how hard the
米本国に対してお悔やみ状を書くという
loss had been on his unit, about the fact
悲しい任務に就き
that they had lost their bravest soldier,
幾度となく仲間の命を救ってきた
a soldier who had saved their lives
最も勇敢な兵士を失うのが
many a time.
どれほど大変か
And he apologized
教えてくれました
for not being able to bring them home.
そして指揮官は兵士を無事に
But then he talked up the silver lining
国に返せなかったことを謝るのです
that he took away from the loss.
しかしそんな現実にも
"At least," as he wrote, "when a robot dies,
希望の光があることを教えてくれました
you don't have to write a letter
「仮にロボットが死んでも
to its mother."
その母親に手紙を書く
That scene sounds like science fiction,
必要はないでしょう」
but is battlefield reality already.
サイエンスフィクションのような話ですが
The soldier in that case
これが既に戦場の現実なのです
was a 42-pound robot called a PackBot.
ここでの兵士は19キログラムの
The chief's letter went, not to some
PackBot というロボットでした
farmhouse in Iowa like you see
今では昔の戦争映画のように
in the old war movies, but went to
アイオワにある農家へ
the iRobot Company, which is
手紙が送られることはなく
named after the Asimov novel
アシモフの小説とウィルスミスの
and the not-so-great Will Smith movie,
駄作映画から名付けられた
and... um... (Laughter)...
iRobot 社へ手紙は送られます
if you remember that
えぇっと (笑)..
in that fictional world, robots started out
フィクションの世界では
carrying out mundane chores, and then
最初は日常の手伝いから始まり
they started taking on life-and-death decisions.
そしてしばらくすると
That's a reality we face today.
生死の判断を下すようになります
What we're going to do is actually just
それが今日の現実なのです
flash a series of photos behind me that
これから私の後ろに
show you the reality of robots used in war
写真を投影し
right now or already at the prototype stage.
現実に使用されている あるいは試作品の
It's just to give you a taste.
戦闘用ロボットの現実を見てもらいます
Another way of putting it is you're not
ちょっとだけです
going to see anything that's powered
言い方を変えると
by Vulcan technology, or teenage
ここでお見せするのは
wizard hormones or anything like that.
(スタートレックの)バルカン星人の技術や
This is all real. So why don't we
十代の若者オタクなどではなく
go ahead and start those pictures.
全て本物です それでは
Something big is going on in war today,
写真を見ていきましょう
and maybe even the history of humanity
今日の戦場では 人間の歴史始まって以来かもしれない
itself. The U.S. military went into Iraq with
大きな変化が起こっています
a handful of drones in the air.
アメリカ軍は わずかばかりのドローンで
We now have 5,300.
イラク戦争に行きましたが
We went in with zero unmanned ground
今では5300機あります
systems. We now have 12,000.
陸上用の無人システムは 一つもありませんでしたが
And the tech term "killer application"
今では12000台あります
takes on new meaning in this space.
技術用語の「キラーアプリケーション」が
And we need to remember that we're
ここでは新しい意味合いを持っているのです
talking about the Model T Fords,
私たちはT型フォードや
the Wright Flyers, compared
ライト兄弟の飛行機と
to what's coming soon.
これから目にするものを
That's where we're at right now.
比べなくてはなりません
One of the people that I recently met with
我々はそういう時代にいるのです
was an Air Force three-star general, and he
最近会った空軍の
said basically, where we're headed very
中将が言うには
soon is tens of thousands of robots
我々は もうすぐ 我々の戦場で
operating in our conflicts, and these
何万ものロボットを使用することになる
numbers matter, because we're not just
というもので これらロボットは
talking about tens of thousands of today's
単なる量産型のロボットではなく
robots, but tens of thousands of these
将来使われる何万もの これら試作品
prototypes and tomorrow's robots, because
未来のロボットであるため
of course, one of the things that's operating
この数は重要になります
in technology is Moore's Law,
もちろん 技術分野のムーアの法則により
that you can pack in more and more
これらのロボットの演算能力は
computing power into those robots, and so
どんどん増えて行きます
flash forward around 25 years,
だから25年後ぐらいを推測すると
if Moore's Law holds true,
ムーアの法則がまだ正しければ
those robots will be close to a billion times
これらのロボットは
more powerful in their computing than today.
現在より10億倍ほど強力な
And so what that means is the kind of
演算能力を持つでしょう
things that we used to only talk about at
それはつまり 我々がコミコンのような
science fiction conventions like Comic-Con
SF大会で話しているようなことが
have to be talked about in the halls
ペンタゴンのような
of power and places like the Pentagon.
軍事力の中枢で
A robots revolution is upon us.
議論されるということです
Now, I need to be clear here.
ロボットの革新がおきています
I'm not talking about a revolution where you
次のことも明らかにしておきます
have to worry about the Governor of
実際に起こる革命は
California showing up at your door,
カリフォルニアの州知事が
a la the Terminator. (Laughter)
あなたの戸口にターミネーターとして現れる
When historians look at this period, they're
というものではありません
going to conclude that we're in a different
歴史家が振り返って今の時代を見た時 彼らは
type of revolution: a revolution in war,
我々がこれまでと違った革命、戦争の革命の
like the invention of the atomic bomb.
中にあったと言うでしょう
But it may be even bigger than that,
ちょうど原子爆弾の発明の時のように
because our unmanned systems don't just
しかし 事態はそれより重大かもしれません
affect the "how" of war-fighting,
なぜなら無人システムは
they affect the "who" of fighting
単に戦闘を「どう」闘うかだけでなく
at its most fundamental level.
とても根本的なレベルで
That is, every previous revolution in war, be
「誰が」闘うのかに影響するからです
it the machine gun, be it the atomic bomb,
それは これまでの戦争の革命が
was about a system that either shot faster,
マシンガンであれ 原子爆弾であれ
went further, had a bigger boom.
より速く撃ち より遠くへ行き
That's certainly the case with robotics, but
より大きな威力を持つかであって
they also change the experience of the warrior
それはロボットの場合も当てはまりますが
and even the very identity of the warrior.
ロボットは 兵士の考え方や
Another way of putting this is that
根本的な兵士の定義も変えてしまいます
mankind's 5,000-year-old monopoly
別の言い方をすれば 5000年の間
on the fighting of war is breaking down
人類の専売特許であった
in our very lifetime. I've spent
「戦場での戦闘」が我々の時代で
the last several years going around
崩壊しつつあるのです
meeting with all the players in this field,
私はここ数年 あちこちで
from the robot scientists to the science
ロボット科学者から
fiction authors who inspired them to the
彼らにひらめきを与えたSF作家まで
19-year-old drone pilots who are fighting
この分野の役者たち皆に会いました
from Nevada, to the four-star generals
ネバダから戦闘ロボットを操縦する19歳の
who command them, to even the Iraqi
兵士から 彼らに命令を下す大将まで
insurgents who they are targeting and what
あるいはその標的になっているイラクの
they think about our systems, and
反乱分子にまで会い
what I found interesting is not just
我々のシステムについてどう思うか尋ねました
their stories, but how their experiences
興味深いのは 彼らの話そのものだけではなく
point to these ripple effects that are going
彼らの経験が 社会
outwards in our society, in our law
法制度や 倫理観などに
and our ethics, etc. And so what I'd like
どのように影響を与えるかでした
to do with my remaining time is basically
残りの時間を使って
flesh out a couple of these.
それらを詳しく見て
So the first is that the future of war,
いくことにします
even a robotics one, is not going to be
第一に 未来の戦争は
purely an American one.
ロボット兵士でさえ
The U.S. is currently ahead in military
アメリカの独占物ではないということです
robotics right now, but we know that in
アメリカは現在は軍事ロボットの分野で 先を走っていますが
technology there's no such thing as
ご存知のようにテクノロジーの世界では
a permanent first move or advantage.
先行者の有利はいつまでも
In a quick show of hands, how many
続くものではありません
people in this room still use
お尋ねしますが
Wang Computers? (Laughter)
ここにいる何名の人が
It's the same thing in war. The British and
Wangコンピュータを使っているでしょう?
the French invented the tank.
戦争でも同じです
The Germans figured out how
イギリスとフランスが戦車を発明しましたが
to use it right, and so what we have to
正しい使い方を見つけたのはドイツで
think about for the U.S. is that we are
我々が考えなくてはならないのは
ahead right now, but you have
今のところアメリカは先進的だが
43 other countries out there
他にも43カ国が軍事ロボットの
working on military robotics, and they
開発に着手しており
include all the interesting countries like
その中にはロシア、中国
Russia, China, Pakistan, Iran.
パキスタン、イランなどの
And this raises a bigger worry for me.
国も含まれていることです
How do we move forward in this revolution
ここからさらに大きな懸念が持ち上がります
given the state of our manufacturing
現在のこの革命の中
and the state of our science and
この国の生産体制
mathematics training in our schools?
科学や数学の教育体制を考えて
Or another way of thinking about this is,
どうやって前に進むのか?
what does it mean to go to war increasingly
別の言い方をするとこうです
with soldiers whose hardware is made
中国製の武器やインド製の戦闘ソフトをもって
in China and software is written in India?
戦場に出て行く機会が増えているのは
But just as software has gone open-source,
どういうことなのか?
so has warfare.
ソフトウェアがオープンソース化したように
Unlike an aircraft carrier or an atomic bomb,
武器もそうなりつつあります
you don't need a massive manufacturing
空母や原子爆弾と違って
system to build robotics. A lot of it is
ロボットを作るのに巨大な生産システムは
off the shelf. A lot of it's even do-it-yourself.
必要ありません
One of those things you just saw flashed
既製品で
before you was a raven drone, the handheld
いくつかは自作すらできます
tossed one. For about a thousand dollars,
あなたが今見たものの一つは放り投げて使う
you can build one yourself, equivalent to
Ravenドローンで 1000ドルも出せば
what the soldiers use in Iraq.
イラクで兵士が使っているものと同じものを
That raises another wrinkle when it comes
自分で作ることができます
to war and conflict. Good guys might play
ここでは 善人が趣味として
around and work on these as hobby kits,
色々いじることもできるが
but so might bad guys.
悪人も同じことができるという
This cross between robotics and things like
戦争や戦闘の新たな問題が持ち上がります
terrorism is going to be fascinating
ロボット工学とテロリズムが
and even disturbing,
交錯すると 魅惑的かつ
and we've already seen it start.
憂慮すべきことになるでしょう
During the war between Israel, a state,
もうそれが始まっているのを見ました
and Hezbollah, a non-state actor,
政府側であるイスラエルと非政府側の
the non-state actor flew
ヒズボラの戦闘で
four different drones against Israel.
非政府側がイスラエルに向けて
There's already a jihadi website
4種類のドローンを飛ばしました
that you can go on and remotely
ジハードのウェブサイトでは
detonate an IED in Iraq while sitting
パソコンの前にいながら
at your home computer.
イラクの即席爆弾を遠隔から
And so I think what we're going to see is
起爆することができます
two trends take place with this.
つまり 私たちはここから
First is, you're going to reinforce the power
二つの傾向を見て取ることができます
of individuals against governments,
第一は 政府に対する個人の力が
but then the second is that
強まっているということです
we are going to see an expansion
第二は テロリズムの領域が
in the realm of terrorism.
拡大していくさまを
The future of it may be a cross between
目撃するということです
al Qaeda 2.0 and the
その未来はアルカイダ2.0と 次世代の
next generation of the Unabomber.
ユナボマー(米国の爆弾魔)の
And another way of thinking about this
交点にあるのかもしれません
is the fact that, remember, you don't have
他にも忘れてはならないのは
to convince a robot that they're gonna
ロボットが自爆するのに
receive 72 virgins after they die
死後に72人の処女を得られると
to convince them to blow themselves up.
説得する必要はない
But the ripple effects of this are going to go
ということです
out into our politics. One of the people that
この連鎖反応は
I met with was a former Assistant Secretary of
我々の政策にも影響します
Defense for Ronald Reagan, and he put it
私が会った一人は レーガン政権の
this way: "I like these systems because
元国防長官補佐官でした
they save American lives, but I worry about
彼が言うには(以下引用)
more marketization of wars,
「私はこのシステムが好きだ なぜならアメリカ人の命を救うから
more shock-and-awe talk,
だが戦争の市場化は懸念するし
to defray discussion of the costs.
コスト負担のための
People are more likely to support the use
衝撃的な議論も懸念する
of force if they view it as costless."
コストがかからないとわかるとより簡単に
Robots for me take certain trends
力の行使を支持するものだ」と
that are already in play in our body politic,
ロボットは 我々国民全般に
and maybe take them to
広まっている世論に影響を与え
their logical ending point.
それを論理的な終局点まで
We don't have a draft. We don't
けん引していくようです
have declarations of war anymore.
草案もありませんし
We don't buy war bonds anymore.
宣戦布告書もすでにありません
And now we have the fact that we're
戦争債も買わないし
converting more and more of our American
そして 我々は危険の多い地域に
soldiers that we would send into harm's
アメリカ人の兵士を送る代わりに
way into machines, and so we may take
機械を送り込むようになっており
those already lowering bars to war
それにより戦争行為に対する
and drop them to the ground.
ハードルが更に低くなり
But the future of war is also going to be
終には抑止力が無くなってしまいます
a YouTube war.
同時に 未来の戦争はまた
That is, our new technologies don't merely
YouTube戦争でもあります
remove humans from risk.
つまり 我々の技術は単に兵士を
They also record everything that they see.
危険から遠ざけるだけでなく
So they don't just delink the public:
彼らの見るものを全て記録するようになっています
they reshape its relationship with war.
戦争を公衆から切り離すだけでなく
There's already several thousand
戦争との関わりを再構築しています
video clips of combat footage from Iraq
現在 YouTubeには何千もの
on YouTube right now,
イラクの戦闘を撮影した
most of it gathered by drones.
ビデオクリップがありますが
Now, this could be a good thing.
ほとんどはドローンから得られたものです
It could be building connections between
それは 戦争の最前線と家庭を
the home front and the war front
かつてなかったかたちで
as never before.
結びつけるという
But remember, this is taking place
良い側面もあります
in our strange, weird world, and so
しかし何が起こっても
inevitably the ability to download these
おかしく無い世の中では
video clips to, you know, your iPod
このようなビデオクリップをダウンロードして
or your Zune gives you
iPodやZuneに収めることで
the ability to turn it into entertainment.
エンターテイメントにしてしまえることも
Soldiers have a name for these clips.
忘れてはなりません
They call it war porn.
兵士達はこのようなビデオクリップを
The typical one that I was sent was
「戦争ポルノ」と読んでいます
an email that had an attachment of
最近見た典型的な例は 電子メールに
video of a Predator strike taking out
添付された映像で
an enemy site. Missile hits,
プレデター(無人航空機)が敵の基地を
bodies burst into the air with the explosion.
ミサイルで攻撃した時の爆発で
It was set to music.
肉体が空中にばらばらに吹き飛んでいました
It was set to the pop song
それには音楽がついていて
"I Just Want To Fly" by Sugar Ray.
シュガー・レイの「I Just Want to Fly」
This ability to watch more
という曲でした
but experience less creates a wrinkle
より多くのものを見て
in the public's relationship with war.
経験はより少なくなる状態は
I think about this with a sports parallel.
大衆と戦争の関係にひずみを引き起こしています
It's like the difference between
これはスポーツと同じです
watching an NBA game, a professional
プロバスケットボールである
basketball game on TV, where the athletes
NBAのゲームをテレビで見ていて
are tiny figures on the screen, and
選手が画面の小さな点に見えているのと
being at that basketball game in person
自分で実際に試合を見に行って
and realizing what someone seven feet
2メートル10センチの人間が
really does look like.
実際はどんな感じか
But we have to remember,
理解することに似ています
these are just the clips.
しかし思い出して下さい
These are just the ESPN SportsCenter
これらはただのビデオで
version of the game. They lose the context.
試合のダイジェスト版で
They lose the strategy.
それは文脈を失い
They lose the humanity. War just
戦略を失い
becomes slam dunks and smart bombs.
人間性を失い
Now the irony of all this is that
戦争はただのスラムダンクやスマート爆弾なのです
while the future of war may involve
皮肉なのは 未来の戦争では
more and more machines,
より多くの機械が
it's our human psychology that's driving
使われるのにもかかわらず
all of this, it's our human failings
それらを動かすのは人間の心理で
that are leading to these wars.
戦争を起こすのも
So one example of this that has
人間の欠点によるものなのです
big resonance in the policy realm is
これに対する
how this plays out on our very real
政治の世界からの反応は
war of ideas that we're fighting
過激派を相手に戦っているという
against radical groups.
現実の戦争の考え方に
What is the message that we think we are
大きな影響を与えています
sending with these machines versus what
我々がこれらの機械と一緒に送っている
is being received in terms of the message.
メッセージは
So one of the people that I met was
どのように受け取られているのか
a senior Bush Administration official,
私がブッシュ政権の総務局で会ったある人は
who had this to say about
人間が戦わない戦争について
our unmanning of war:
以下の様な事を言いました
"It plays to our strength. The thing that
「これは我々の力に影響を与えます
scares people is our technology."
人々を脅かしているのは
But when you go out and meet with people,
我々のテクノロジーなのです」
for example in Lebanon, it's a very
しかし遠く -- 例えばレバノン-- まで行き
different story. One of the people
人と会ってみると
I met with there was a news editor, and
それはとても違った話となります
we're talking as a drone is flying above him,
そこで私が出会ったのはニュースの編集者で
and this is what he had to say.
会話している我々の頭上を 無人航空機が飛んで行くなか
"This is just another sign of the coldhearted
彼はこう言いました
cruel Israelis and Americans,
「これは我々と戦う為の機械を
who are cowards because
送ってくる臆病で 無慈悲
they send out machines to fight us.
冷血なアメリカ人とイスラエル人を
They don't want to fight us like real men,
象徴するものだ
but they're afraid to fight,
彼らは男らしく戦うのではなく
so we just have to kill a few of their soldiers
戦う事を恐れている
to defeat them."
だから我々は数少ない彼ら兵士を殺すことで
The future of war also is featuring
勝利を得るのだ」
a new type of warrior,
未来の戦争は新しいタイプの兵士を
and it's actually redefining the experience
形作っています
of going to war.
それは戦争に行くという
You can call this a cubicle warrior.
定義を変えるもので
This is what one Predator drone pilot
個室兵士とでも呼べるものです
described of his experience fighting
ネバダから離れる事無く
in the Iraq War while never leaving Nevada.
イラク戦争で戦っていた
"You're going to war for 12 hours,
プレデターのパイロットはこう言いました
shooting weapons at targets,
「12時間戦争に行き
directing kills on enemy combatants,
武器を標的に向けて撃って
and then you get in the car
敵の兵士を撃ち殺す様に命令し
and you drive home and within 20 minutes,
車に乗って家に帰り
you're sitting at the dinner table
20分後には夕食の席にいて
talking to your kids about their homework."
子供たちと宿題について
Now, the psychological balancing
話をしている」
of those experiences is incredibly tough,
さて 心理的にこれらのバランスを取るのは
and in fact those drone pilots have
非常に難しい事です
higher rates of PTSD than many
実はこれらの無人戦闘機パイロットたちは
of the units physically in Iraq.
実際にイラクにいる兵士よりも
But some have worries that this
高い率で PTSD を患っています
disconnection will lead to something else,
しかし中にはこの断絶が
that it might make the contemplation of war
戦争犯罪をもっとやり易いものに
crimes a lot easier when you have
してしまうのではないかと
this distance. "It's like a video game,"
危惧している人達もいます
is what one young pilot described to me
「まるでこれはテレビゲームです」とは
of taking out enemy troops from afar.
遠方から敵の部隊を攻撃する
As anyone who's played Grand Theft Auto
若いパイロットの言葉です
knows, we do things in the video world
グランド・セフト・オートをしたことがある人なら
that we wouldn't do face to face.
人は面と向かってはしないようなことを
So much of what you're hearing from me
テレビゲームではすることを知ってるでしょう
is that there's another side
私がここで言いたいのは
to technologic revolutions,
技術革新は別の面も併せ持っており
and that it's shaping our present
それは 現在の
and maybe will shape our future of war.
そしてもしかしたら未来の戦争を
Moore's Law is operative,
形作っているということです
but so's Murphy's Law.
ムーアの法則の他に
The fog of war isn't being lifted.
マーフィーの法則も働いています
The enemy has a vote.
戦雲は消えていません
We're gaining incredible new capabilities,
敵にも選択する権利はありますし
but we're also seeing and experiencing
我々はとてつもない能力を手に入れようとしています
new human dilemmas. Now,
しかし我々は同時に新しい人間のジレンマを
sometimes these are just "oops" moments,
見て 体験しているのです
which is what the head of a robotics
さて 失敗する時もあります
company described it, you just have
これはロボット関連の企業のトップが
"oops" moments. Well, what are
言った言葉ですが
"oops" moments with robots in war?
それではロボットがいる戦場での
Well, sometimes they're funny. Sometimes,
失敗とは何でしょうか?
they're like that scene from the
面白い時もあります
Eddie Murphy movie "Best Defense,"
時には エディー・マーフィーが出ている
playing out in reality, where they tested out
「おかしな関係」という
a machine gun-armed robot, and during
映画のワンシーンを現実にした様な
the demonstration it started spinning
マシンガンを搭載した新しいロボットが
in a circle and pointed its machine gun
デモの時にクルクルと回りだし
at the reviewing stand of VIPs.
自分のマシンガンを VIP 席に向けて 照準を合わせるという
Fortunately the weapon wasn't loaded
ものなのかも知れません
and no one was hurt, but other times
幸運な事に弾は込められておらず
"oops" moments are tragic,
誰も傷つきませんでした
such as last year in South Africa, where
しかしそうで無いときの失敗は悲劇的で
an anti-aircraft cannon had a
南アフリカでは去年
"software glitch," and actually did turn on
対空砲に「ソフトウェアの問題」があり
and fired, and nine soldiers were killed.
誤動作して 発砲
We have new wrinkles in the laws of war
9名の兵士が亡くなりました
and accountability. What do we do
戦時国際法と責任についても
with things like unmanned slaughter?
我々はひずみを持っています
What is unmanned slaughter?
無人殺戮兵器を使って何をするのか?
We've already had three instances of
無人殺戮兵器とは何でしょうか?
Predator drone strikes where we thought
既に我々は3回 プレデターにより
we got bin Laden, and it turned out
ビン・ラディンを爆撃したと思い
not to be the case.
実際にはそうでなかったことを
And this is where we're at right now.
経験しています
This is not even talking about armed,
これが現在の我々なのです
autonomous systems
発砲する権限を持っている
with full authority to use force.
自立した兵器システムについて
And do not believe that that isn't coming.
話しているわけではありませんし
During my research I came across
それがやって来ないと思わないで下さい
four different Pentagon projects
私の調査中 そのような特性を備えた
on different aspects of that.
4つの国防総省プロジェクトを
And so you have this question:
見ました
what does this lead to issues like
あなたはこんな事を疑問に思うでしょう
war crimes? Robots are emotionless, so
戦争犯罪はどのようなものになるのか?
they don't get upset if their buddy is killed.
機械に感情はありませんから
They don't commit crimes of rage
仲間が殺されても取り乱す事は無く
and revenge.
逆上して犯罪を犯したり
But robots are emotionless.
復讐する事もありません
They see an 80-year-old grandmother
しかし機械には感情が無いので
in a wheelchair the same way they see
T80戦車を見るのと同じ様に
a T-80 tank: they're both
車椅子に乗っている
just a series of zeroes and ones.
80歳のお婆ちゃんを見ます
And so we have this question to figure out:
0と1の連続でしかないのですから
How do we catch up our 20th century
そこで考えなければならない問題があります
laws of war, that are so old right now
介護保険の対象になる様な
that they could qualify for Medicare,
時代遅れの20世紀の戦争法を
to these 21st century technologies?
我々はどうやって21世紀の技術に
And so, in conclusion, I've talked about
合わせるのでしょうか
what seems the future of war,
最後にまとめますと 私は
but notice that I've only used
戦争の未来がどうなるかを話してきました
real world examples and you've only seen
しかしすべて現実にある例だけを
real world pictures and videos.
挙げている事に注意して下さい
And so this sets a great challenge for
あなたの見たビデオや写真はすべて現実です
all of us that we have to worry about well
これはルンバ掃除機があなたの人生を
before you have to worry about your
吸い取ってしまうずっと前に
Roomba sucking the life away from you.
考えなければ
Are we going to let the fact that what's
ならないということです
unveiling itself right now in war
戦争で使われるものの秘密を
sounds like science fiction and therefore
明らかにすることは
keeps us in denial?
まるでSFのように見え
Are we going to face the reality
目をつぶってしまいがちです
of 21st century war?
我々は21世紀型の戦争の現実を
Is our generation going to make the same
直視しますか?
mistake that a past generation did
我々の世代は 過去の世代が
with atomic weaponry, and not deal with
原爆で犯したのと同じ過ちを
the issues that surround it until
繰り返し パンドラの箱が
Pandora's box is already opened up?
開かれてしまうまで物事に対処しないという
Now, I could be wrong on this, and
失敗を犯すのでしょうか?
one Pentagon robot scientist told me
これについて私は間違っているかもしれません
that I was. He said, "There's no real
あるペンタゴンの
social, ethical, moral issues when it comes
ロボット科学者が言うには
to robots.
「ロボットにとっては
That is," he added, "unless the machine
間違った人間を繰り返し殺さない限り
kills the wrong people repeatedly.
社会的、倫理的、道徳的な問題などなく
Then it's just a product recall issue."
そうなったとしても
And so the ending point for this is
それは単なるリコール問題です」
that actually, we can turn to Hollywood.
ここで最後に言いたい事は 我々は
A few years ago, Hollywood gathered
ハリウッドを参考にする事ができるということです
all the top characters and created
数年前 ハリウッドはあらゆる
a list of the top 100 heroes and
キャラクターを集め ハリウッドの史上の
top 100 villains of all of Hollywood history,
トップ100のヒーローと
the characters that represented the best
トップ100の悪役リストを作りました
and worst of humanity.
最高と最悪の人間性を併せ持つ
Only one character made it onto both lists:
1キャラクターだけが
The Terminator, a robot killing machine.
両方のリストに入りました
And so that points to the fact that
ターミネーター 、ロボットの殺人マシンです
our machines can be used
これは我々の機械が
for both good and evil, but for me
良い事にも悪い事にも
it points to the fact that there's a duality
使われうる事を示していますが
of humans as well.
私はこれを 人間が持つ二重性を
This week is a celebration
示しているとも思います
of our creativity. Our creativity
今週は我々の
has taken our species to the stars.
創造性を祝う週です
Our creativity has created works of arts
創造性は私たちを星に送り
and literature to express our love.
芸術作品を創造し
And now, we're using our creativity
我々の愛を文字で表現し
in a certain direction, to build fantastic
そして今 我々はその創造性を
machines with incredible capabilities,
信じられない性能を持った素晴らしい機械を
maybe even one day
作るという方向に使っています
an entirely new species.
いつの日か 全く新しい人種に
But one of the main reasons that we're
なるかも知れません
doing that is because of our drive
しかしこのようなことは
to destroy each other, and so the question
お互いを破壊するという原動力に
we all should ask:
突き動かされており
is it our machines, or is it us
我々一人ひとりが自問するべきでしょう
that's wired for war?
戦争を起こそうとしているのは機械なのか
Thank you. (Applause)
あるいは我々なのか?