字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (violin harmonics music) ハーモニクス - My grandmother, if she knew now what I was making, - 祖母は、私が何を作っているか知っていたら would be very surprised. と驚いてしまいます。 Mochi is originally from Japan. 餅は日本が発祥です。 It's a white pastry that's made from rice flour. 米粉を使った白いお菓子です。 It's stuffed with azuki beans. 小豆の詰め物です。 That's the traditional mochi. それが昔ながらのお餅です。 Our mochi has become Hawaiian mochi. うちのお餅はハワイアン餅になりました。 My own style. 自分のスタイル。 (soothing violin music) (癒しのバイオリン音楽) We live in Hawaii and, if you look around, ハワイに住んでいますが、周りを見ると we have deserts and snow, 砂漠と雪がある we have tropical rainforests and all the flowers, 熱帯雨林もあるし、花も全部ある。 the birds and the oceans— it's all very colorful. 鳥や海がとてもカラフルです。 (serene orchestral music) 穏やかな管弦楽曲 This is Hilo Town. ここはヒロタウン。 I would consider it to be old Hawaii. 私ならオールドハワイと考えます。 Everything is a little bit slower. 何もかもが少しずつ遅くなっています。 Hilo is where I grew up and where my grandparents ヒロは私が育った場所であり、祖父母がいる場所でもあります。 settled when they first came from Japan. 日本から最初に来たときに定住した。 They came as workers for the plantation in the cane fields. 彼らはサトウキビ畑のプランテーションの労働者としてやってきました。 They were seeking a better life, and so did 彼らはより良い生活を求めていたし、それに加えて the other groups of people that came 来てくれた他のグループの人たち from all over the world. 世界中から Filipinos, Chinese, Koreans, they all フィリピン人も中国人も韓国人もみんな had to live together, and they all shared their food. 一緒に暮らすことになり、みんなで食事を分け合っていました。 The Japanese contribution was the mochi. 日本の貢献は餅でした。 Every time I taste it, I think back 味わうたびに思い出す to where I came from, and I think of my grandma. 私がどこから来たのか、おばあちゃんのことを思い出す。 She, as a treat, would make her mochi. (徳井)おやつに お餅を作ってくれるんですよね (馬場園)そうなんですよね Her mochi was the reason that I had interest 彼女のお餅がきっかけで興味を持ちました。 to keep mochi on the menu of Hawaii. ハワイのメニューでお餅を残すために (solemn piano music) 荘厳なピアノ曲 Two Ladies Kitchen is called Two Ladies Two Ladies KitchenはTwo Ladiesと呼ばれています。 because we started with just my aunt and myself. 叔母と私だけで始めたからです。 I knew that my aunt knew how to make mochi 叔母が餅の作り方を知っていることは知っていました。 but there was nobody else to pass it on to. しかし、それを渡す人は誰もいませんでした。 And I knew that mochi is my calling. そして、やっぱりお餅は天職だと思った。 When I first started the business, it was just 事業を始めた当初は my family who helped me. 私を助けてくれた家族 My parents are now in their 90s, 私の両親は90代になりました。 and they still come to the mochi shop. と、今でもお餅屋さんに来てくれます。 A lot of our flavors are found in Hawaii. フレーバーの多くはハワイにあります。 We have a strawberry mochi, with a fresh strawberry 爽やかないちごを使った「いちご餅」をいただきました。 on top of the beans and it's wrapped in the white mochi. の上に豆を乗せて、白いお餅で包んでいます。 That is very popular. それは人気がありますね。 Liliko'i is passion fruit, so I use the fresh nectar リリコイはパッションフルーツなので、新鮮な蜜を使っています。 and we make mochi. で、お餅を作ります。 We use the fruits of the season, 旬の果物を使っています。 persimmons, peaches and nectarines, 柿、桃、ネクタリン。 pineapple, on and on. パイナップル、オン、オン、オン。 Now I have a ginger mochi, brownie mochi, 今は生姜餅、ブラウニー餅。 a marshmallow, like a rocky road. 岩場のようなマシュマロ。 I never say no to someone's suggestion. 誰かの提案にノーとは言わない。 It's been almost 25 years, and now, もうすぐ25年が経とうとしています。 we have lines out the door. ドアの外に列ができています It's not only the Japanese people それは日本人だけではなく who embrace mochi, but it's become a Hawaiian food. お餅を抱く人も多いですが、ハワイアンフードになっています。 I meet people from all over the world, 世界中の人と出会います。 and they, too, now love mochi. と、彼らも今ではお餅が大好きになりました。 It sticks everyone together, それはみんなをくっつける。 other races, culture, our family friends. 他の人種、文化、家族の友人 Mochi just makes you feel happy, 餅はただただ幸せな気分にさせてくれる。 and that's why I say, “Mochi is love.” だから "餅は愛 "って言うんだよ
B1 中級 日本語 米 GreatBigStory ハワイ 日本 オン ハワイアン いちご ハワイ名物のお餅を味わう 3823 396 Samuel に公開 2018 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語