字幕表 動画を再生する
I'd like to begin this song I wrote
翻訳: MaYoMo com 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright
about ceaseless yearning and never-ending want
歌う前に
with a poem of popular Petrarchan paradoxes
サー・トーマス・ワイアット(詩人)の書いた
by Sir Thomas Wyatt the Elder:
有名なペトラルカのパラドックスの詩で
"I find no peace, and all my war is done;
始めたいと思います
I fear and hope, I burn and freeze like ice;
「私は平安を見出さず 私の戦いはすべて終わった
I fly above the wind,
私は恐れ 望み 燃え上がり 氷のように凍る
and yet I cannot arise;
私は風よりも高く飛び
And naught I have,
しかし空高く昇っていくことはできない
and all the world I seize upon."
私は何ものをも持たず
♫ I want what I can't have, need what I can't want ♫
全世界をつかむ」
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have but I don't have ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ It feels like all I got is loss on a bad back ♫
持っているけど 持っていない
♫ Gone with the last train, honey don't you fret ♫
私の持っているものは全て 弱い背中が背負っている失くしたものの重荷みたい
♫ Every cloud has a silver lining ♫
最終列車で行ってしまった 恋人よ 苦しまないで
♫ Just a little rain, just a little rain, just a little rain ♫
どんな雲の裏側にも 希望の光がある
♫ I want what I can't have, need what I can't want ♫
ただの小雨 ただの小雨 ただの小雨
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have but I don't have ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ My mind won't stop, and my heart says go ♫
持っているけど 持っていない
♫ Nobody knows how to hold me ♫
私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す
♫ My mind won't stop, and my heart says, ♫
誰にも私を捕まえることはできない
♫ "Good things come to those who wait" ♫
私の心はとどまることを知らず 私の心は
♫ And I can't stand in ... ♫
「待てば海路の日和あり」と言うけど
♫ I can't stand in line forever ♫
私は立っていることはできない...
♫ Stand the cold air ♫
永久に列に並んで立っていることはできない
♫ Glad-handed ♫
冷たい空気に耐えて
♫ Sick and tired of the "Later, maybe" ♫
幸運を待つだけなんて
♫ Take it, fake it, take it, take-it-or-leave-it life ♫
「たぶんあとで」という台詞にはもううんざり
♫ And I gotta just tame it ♫
幸せをつかむか 幸せのふりをするか そうじゃなきゃ あきらめる
♫ I gotta just name it ♫
なぜなら
♫ I gotta just seize, so please, oh please, oh please, oh please ♫
私はそれに名前を付けなきゃ
♫ Oh please me right, 'cause ♫
見なきゃ だからお願い 喜ばせて おお 喜ばせて 喜ばせて
♫ My mind won't stop ♫
私をちゃんと喜ばせて なぜかというと
♫ And my heart says go ♫
私の心はとどまることを知らず
♫ Nobody knows how to hold me ♫
私の心はゴーサインを出しているから
♫ My mind won't stop -- and my heart says go-ooooo ... ♫
誰にも私を捕まえることはできない
♫ Good things must be here -- yes, right here ♫
私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す
♫ Here, right here, right here ♫
いいことはここにあるはず... そうちょうどここに
♫ I won't live this life forever ♫
ここ ちょうどここ ちょうどここに
♫ One time round is all the offer is ♫
この人生を永遠に生きられるわけじゃない
♫ Sick and tired of the "Later, maybe" ♫
一回しかこの人生を生きることができない
♫ Take it, fake it, make it, leave it life ♫
「たぶんあとで」という台詞にはもううんざり
♫ And I gotta just name it, I gotta just claim it ♫
幸せをつかむか 幸せのふりをするか そうじゃなきゃ あきらめる
♫ I gotta just seize ♫
私はそれに名前を付けて それを要求して
♫ Oh please, oh please, oh please me right ♫
それをこの手につかまなきゃ
♫ I want what I can't have, need what I can't want ♫
おお お願い 私をちゃんと喜ばせて
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 持っていない ほしいものを持っている
♫ Have but I don't have -- you know that ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ My mind won't stop, and my heart says go ♫
私は持っていないものを持っている... 知ってるでしょ
♫ Nobody knows how to hold me, no ♫
私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す
♫ My mind won't stop, and my heart says go ♫
誰にも私を捕まえることはできない
♫ 'Cause I want what I can't have, need what I can't want ♫
私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す
♫ Have but I -- have what I want ♫
なぜなら 私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としているから
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は持っているが 私がほしいものを持っている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ Have but I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
持っているが 持っていない 私がほしいもの
♫ Have what I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
持っているけど 持っていない
♫ Have but I don't have, what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
♫ What I can't have, need what I can't want ♫
私は持っている でも ほしいものを持っていない
♫ Have but I don't have what I want ♫
私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている
(Applause)
私は持っている でも ほしいものを持っていない