Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'd like to begin this song I wrote

    翻訳: MaYoMo com 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright

  • about ceaseless yearning and never-ending want

    歌う前に

  • with a poem of popular Petrarchan paradoxes

    サー・トーマス・ワイアット(詩人)の書いた

  • by Sir Thomas Wyatt the Elder:

    有名なペトラルカのパラドックスの詩で

  • "I find no peace, and all my war is done;

    始めたいと思います

  • I fear and hope, I burn and freeze like ice;

    「私は平安を見出さず 私の戦いはすべて終わった

  • I fly above the wind,

    私は恐れ 望み 燃え上がり 氷のように凍る

  • and yet I cannot arise;

    私は風よりも高く飛び

  • And naught I have,

    しかし空高く昇っていくことはできない

  • and all the world I seize upon."

    私は何ものをも持たず

  • ♫ I want what I can't have, need what I can't want

    全世界をつかむ」

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have but I don't have

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • It feels like all I got is loss on a bad back

    持っているけど 持っていない

  • Gone with the last train, honey don't you fret

    私の持っているものは全て 弱い背中が背負っている失くしたものの重荷みたい

  • Every cloud has a silver lining

    最終列車で行ってしまった 恋人よ 苦しまないで

  • Just a little rain, just a little rain, just a little rain

    どんな雲の裏側にも 希望の光がある

  • ♫ I want what I can't have, need what I can't want

    ただの小雨 ただの小雨 ただの小雨

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have but I don't have

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • My mind won't stop, and my heart says go

    持っているけど 持っていない

  • Nobody knows how to hold me

    私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す

  • My mind won't stop, and my heart says, ♫

    誰にも私を捕まえることはできない

  • ♫ "Good things come to those who wait" ♫

    私の心はとどまることを知らず 私の心は

  • And I can't stand in ... ♫

    「待てば海路の日和あり」と言うけど

  • ♫ I can't stand in line forever

    私は立っていることはできない...

  • Stand the cold air

    永久に列に並んで立っていることはできない

  • Glad-handed

    冷たい空気に耐えて

  • Sick and tired of the "Later, maybe" ♫

    幸運を待つだけなんて

  • Take it, fake it, take it, take-it-or-leave-it life

    「たぶんあとで」という台詞にはもううんざり

  • And I gotta just tame it

    幸せをつかむか 幸せのふりをするか そうじゃなきゃ あきらめる

  • ♫ I gotta just name it

    なぜなら

  • ♫ I gotta just seize, so please, oh please, oh please, oh please

    私はそれに名前を付けなきゃ

  • Oh please me right, 'cause

    見なきゃ だからお願い 喜ばせて おお 喜ばせて 喜ばせて

  • My mind won't stop

    私をちゃんと喜ばせて なぜかというと

  • And my heart says go

    私の心はとどまることを知らず

  • Nobody knows how to hold me

    私の心はゴーサインを出しているから

  • My mind won't stop -- and my heart says go-ooooo ... ♫

    誰にも私を捕まえることはできない

  • Good things must be here -- yes, right here

    私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す

  • Here, right here, right here

    いいことはここにあるはず... そうちょうどここに

  • ♫ I won't live this life forever

    ここ ちょうどここ ちょうどここに

  • One time round is all the offer is

    この人生を永遠に生きられるわけじゃない

  • Sick and tired of the "Later, maybe" ♫

    一回しかこの人生を生きることができない

  • Take it, fake it, make it, leave it life

    「たぶんあとで」という台詞にはもううんざり

  • And I gotta just name it, I gotta just claim it

    幸せをつかむか 幸せのふりをするか そうじゃなきゃ あきらめる

  • ♫ I gotta just seize

    私はそれに名前を付けて それを要求して

  • Oh please, oh please, oh please me right

    それをこの手につかまなきゃ

  • ♫ I want what I can't have, need what I can't want

    おお お願い 私をちゃんと喜ばせて

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 持っていない ほしいものを持っている

  • Have but I don't have -- you know that

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • My mind won't stop, and my heart says go

    私は持っていないものを持っている... 知ってるでしょ

  • Nobody knows how to hold me, no

    私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す

  • My mind won't stop, and my heart says go

    誰にも私を捕まえることはできない

  • ♫ 'Cause I want what I can't have, need what I can't want

    私の心はとどまることを知らず 私の心はゴーサインを出す

  • Have but I -- have what I want

    なぜなら 私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としているから

  • What I can't have, need what I can't want

    私は持っているが 私がほしいものを持っている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • Have but I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    持っているが 持っていない 私がほしいもの

  • Have what I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    持っているけど 持っていない

  • Have but I don't have, what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • What I can't have, need what I can't want

    私は持っている でも ほしいものを持っていない

  • Have but I don't have what I want

    私は 手に入れられないものを望み 望んではならないものを必要としている

  • (Applause)

    私は持っている でも ほしいものを持っていない

I'd like to begin this song I wrote

翻訳: MaYoMo com 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます