字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So I want to start by offering you a free 翻訳: Yasushi Aoki 校正: Emi Kamiya no-tech life hack, 皆さんに ひとつ無料で and all it requires of you is this: 技術不要の人生術を お教えしましょう that you change your posture for two minutes. 姿勢を2分間 But before I give it away, I want to ask you to right now 変えるだけでいいんです do a little audit of your body and what you're doing with your body. ただその前に 自分の体を今 So how many of you are sort of making yourselves smaller? どんな風にしているか 確認していただきたいと思います Maybe you're hunching, crossing your legs, 体を小さく縮こめている人は どれくらいいますか? maybe wrapping your ankles. 背中を丸める 脚を組む Sometimes we hold onto our arms like this. 足首を絡める Sometimes we spread out. (Laughter) あるいは腕を しがみつくようにする I see you. (Laughter) それから逆に 体を大きく 広げることもあります (笑) So I want you to pay attention to what you're doing right now. やっている人いますね (笑) We're going to come back to that in a few minutes, 今 自分がどんな風にしているかに 注意を払ってください and I'm hoping that if you learn to tweak this a little bit, 後でその話をしますけど it could significantly change the way your life unfolds. それを少し変えるだけで So, we're really fascinated with body language, 人生を大きく変えられる 可能性があるんです and we're particularly interested 私たちはボディランゲージに 目を引かれます in other people's body language. 特に他の人の ボディランゲージに You know, we're interested in, like, you know — (Laughter) — 興味を引かれます an awkward interaction, or a smile, 私たちは 何かこういう ぎこちないやり取りとか (笑) or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink, 笑顔とか 蔑んだ視線に 関心を向けます or maybe even something like a handshake. あるいはぎこちない ウインクだとか Narrator: Here they are arriving at Number 10, and look at this 握手なんかもそうです lucky policeman gets to shake hands with the President 十番地に着きました of the United States. Oh, and here comes ラッキーな警官が アメリカ大統領と the Prime Minister of the — ? No. (Laughter) (Applause) 握手を交わします (Laughter) (Applause) それに英国首相とも ・・・しません Amy Cuddy: So a handshake, or the lack of a handshake, (笑いと拍手) can have us talking for weeks and weeks and weeks. 握手するかしないか というだけのことが Even the BBC and The New York Times. 何週間も話題にされ BBCや So obviously when we think about nonverbal behavior, ニューヨーク・タイムズ まで取り上げます or body language -- but we call it nonverbals as social scientists -- ですからボディランゲージ — 私たち社会科学者は it's language, so we think about communication. 「非言語行動」と呼んでいますが When we think about communication, we think about interactions. それもまた一種の言葉 コミュニケーションなんです So what is your body language communicating to me? コミュニケーションは 人と人との交流です What's mine communicating to you? 相手のボディランゲージは 自分に何を伝えているのか? And there's a lot of reason to believe that this is a valid 自分のボディランゲージは 相手に何を伝えているのか? way to look at this. So social scientists have spent a lot ボディランゲージをそのように見るのは 妥当だと信ずべき理由がたくさんあります of time looking at the effects of our body language, ボディランゲージの効果や それが人の判断に or other people's body language, on judgments. もたらす影響を 社会科学者は And we make sweeping judgments and inferences from body language. 多くの時間をかけて 研究してきました And those judgments can predict really meaningful life outcomes 人はボディランゲージから 大まかな判断や推測をします like who we hire or promote, who we ask out on a date. そしてその判断が人生において 大きな意味を持つ場面 — For example, Nalini Ambady, a researcher at Tufts University, 誰を採用し 誰を昇進させ 誰をデートに誘うか といったときに 大きく影響するんです shows that when people watch 30-second soundless clips たとえばタフツ大学の ナリニ・アンバディは of real physician-patient interactions, 医者と患者の間の 実際のやり取りを撮した their judgments of the physician's niceness 30秒の無音の ビデオを見ただけで predict whether or not that physician will be sued. 医者が訴えられる ことになるかどうかを So it doesn't have to do so much with whether or not その医者の感じ良さから 予想できることを示しました that physician was incompetent, but do we like that person 医者の能力自体は あまり関係がなく and how they interacted? その人が好きかどうか Even more dramatic, Alex Todorov at Princeton has shown 患者との接し方がどうかの方が 大きいんです us that judgments of political candidates' faces もっと劇的な例では プリンストンの アレックス・トドロフは in just one second predict 70 percent of U.S. Senate 候補者の顔を1秒 見ての判断によって and gubernatorial race outcomes, 議員選や州知事選の 結果を 70%の精度で and even, let's go digital, 予測できることを 示しました emoticons used well in online negotiations デジタルな世界でさえ can lead to you claim more value from that negotiation. 顔文字をうまく使うことで If you use them poorly, bad idea. Right? ネット上での話を 有利に進められます So when we think of nonverbals, we think of how we judge でもまずい使い方をすると 酷い結果にもなります others, how they judge us and what the outcomes are. 私たちが他の人をどう判断し 他の人が私たちをどう判断するかに We tend to forget, though, the other audience 非言語的な部分が 影響するのは分かりますが that's influenced by our nonverbals, and that's ourselves. 私たちが忘れがちなのは We are also influenced by our nonverbals, our thoughts 自分の非言語行動に影響されるのは 他人だけでなく 自分もだということです and our feelings and our physiology. 私たちの考えや 感情や 生理は So what nonverbals am I talking about? 自分の非言語行動の 影響を受けるのです I'm a social psychologist. I study prejudice, どういった非言語行動を 問題にしているのかですが and I teach at a competitive business school, 私は社会心理学者で 偏見の研究をしていて so it was inevitable that I would become interested in power dynamics. 競争意識の強いビジネススクールで 教えています I became especially interested in nonverbal expressions そのため 人の力関係に 興味を持つようになりました of power and dominance. 特に非言語的な 力や支配の表現に And what are nonverbal expressions of power and dominance? 関心があります Well, this is what they are. 力や支配の非言語表現が どんなものかというと So in the animal kingdom, they are about expanding. こういうものです So you make yourself big, you stretch out, 動物の世界では 体を広げます you take up space, you're basically opening up. 自分を大きく見せ 体を伸ばし It's about opening up. And this is true 広い空間を占めようとし across the animal kingdom. It's not just limited to primates. 要は 広げるというのが 基本です And humans do the same thing. (Laughter) これは霊長類だけでなく 動物の世界に広く共通しています So they do this both when they have power sort of chronically, 人間もまた同じことをします (笑) and also when they're feeling powerful in the moment. これは力を持った人が 絶えずしているという面もあれば And this one is especially interesting because it really shows us 力を感じる瞬間にする という面もあります how universal and old these expressions of power are. これの特に興味深い点は This expression, which is known as pride, この力の表現がいかに古くからあって 普遍的かということです Jessica Tracy has studied. She shows that この誇らしさの表現に関しては people who are born with sight ジェシカ・トレーシーによる 研究があります and people who are congenitally blind do this 運動競技で勝ったときには when they win at a physical competition. 目の見える人も 生まれつき盲目の人も So when they cross the finish line and they've won, 同じように このポーズを するのが分かりました it doesn't matter if they've never seen anyone do it. ゴールラインを切って 勝利したとき They do this. 他の人がそうするのを 見たことがあるかに関係なく So the arms up in the V, the chin is slightly lifted. こんな風にするんです What do we do when we feel powerless? We do exactly 腕をVの字に突き上げ あごをやや前に突き出します the opposite. We close up. We wrap ourselves up. 一方で 無力だと感じる時は どうでしょう? We make ourselves small. We don't want to bump into the person next to us. ちょうど逆のことをします 縮こまり 体を丸め So again, both animals and humans do the same thing. 小さくなります 他の人と接触すまいとします And this is what happens when you put together high この場合も 人と動物は 同じようにします and low power. So what we tend to do この写真は 強い力と 弱い力が when it comes to power is that we complement the other's nonverbals. 一緒になった場合です So if someone is being really powerful with us, 力に関して人は 相手の非言語行動を 補完しようとします we tend to make ourselves smaller. We don't mirror them. すごく力を持った人が 一緒にいるとき We do the opposite of them. 私たちは体を小さくします So I'm watching this behavior in the classroom, 同じようにではなく 逆のことをするんです and what do I notice? I notice that MBA students 教室の中でこういう行動を観察していて 気付くことがあります really exhibit the full range of power nonverbals. MBAの学生の間では 多岐にわたる So you have people who are like caricatures of alphas, 非言語的な力の表現が 見られます really coming into the room, they get right into the middle of the room 群れのボスを絵に描いた ような人たちがいて before class even starts, like they really want to occupy space. 授業の始まる ずっと前に教室に来て ど真ん中に陣取ります When they sit down, they're sort of spread out. その場を支配しよう とでも言うかのようです They raise their hands like this. そして席に座ると 体を大きく広げます You have other people who are virtually collapsing 手を挙げる時も こんな感じです when they come in. As soon they come in, you see it. 教室に入ってくるとき You see it on their faces and their bodies, and they sit 萎縮しているように 見える人もいます in their chair and they make themselves tiny, 顔にも体にも表れています and they go like this when they raise their hand. 席に座り体を小さくします I notice a couple of things about this. 手を挙げるときも こんな感じです One, you're not going to be surprised. これについて気付くことが 2つあります It seems to be related to gender. 1つは 驚くことでもありませんが So women are much more likely to do this kind of thing than men. 性別に関係があるようだ ということです Women feel chronically less powerful than men, 女性は男性よりも こんな姿勢を取りがちです so this is not surprising. But the other thing I noticed is that 女性は概して 男性より力がないと感じているので it also seemed to be related to the extent to which 驚くことでもないでしょう でも もう1つ気付くのは the students were participating, and how well they were participating. どれほど積極的に授業に参加 しているかにも And this is really important in the MBA classroom, ある程度関係している ということです because participation counts for half the grade. これはMBAの教室では 特に重要なことで So business schools have been struggling with this gender grade gap. 成績の半分は授業中の発言に よって評価されるからです You get these equally qualified women and men coming in ビジネススクールは 男女間の成績の ギャップという問題を抱えています and then you get these differences in grades, 元々同じくらいの 資質があっても and it seems to be partly attributable to participation. 男女で成績に差が付いて しまうんですが So I started to wonder, you know, okay, これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです so you have these people coming in like this, and they're だから私は考えるようになりました participating. Is it possible that we could get people to fake it 授業に積極的に参加する こんな感じの学生がいますが and would it lead them to participate more? それを形だけでも真似したなら もっと積極的に So my main collaborator Dana Carney, who's at Berkeley, 参加できるように なるのだろうか? and I really wanted to know, can you fake it till you make it? バークレー校にいる共同研究者の デーナ・カーニーと私は Like, can you do this just for a little while and actually フリをしているうちに できるようになる ものなのか知りたいと思いました experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful? しばらくの間 見かけを繕っていたら So we know that our nonverbals govern how other people 実際に力強い行動をするように なるのだろうか? think and feel about us. There's a lot of evidence. 他の人が自分をどう思い どう感じるかは 非言語行動による部分が大きい But our question really was, do our nonverbals というのは分かっていて 沢山の証拠があります govern how we think and feel about ourselves? 私たちの疑問は 自分で自分のことを どう思い どう感じるかも There's some evidence that they do. 非言語行動に大きく依存するのか ということです So, for example, we smile when we feel happy, そう思われる証拠が いくつかあります but also, when we're forced to smile たとえば 私たちは 楽しいときに笑います by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy. でも割り箸を 口に こんな風に挟んで So it goes both ways. When it comes to power, 無理に笑顔を作っても 楽しい気持ちになります it also goes both ways. So when you feel powerful, 両方向なんです 力についても同じで you're more likely to do this, but it's also possible that 力強く感じる時 when you pretend to be powerful, you are more likely こんな風に 大きく 振る舞いがちですが to actually feel powerful. でも力に溢れた フリをするだけでも So the second question really was, you know, 力強くなったように 感じるんです so we know that our minds change our bodies, それで2番目の疑問は but is it also true that our bodies change our minds? 心が体に変化を及ぼすのは 分かりますが And when I say minds, in the case of the powerful, 体もまた心に変化を及ぼすのか ということです what am I talking about? この力強さの文脈において 心と言うとき So I'm talking about thoughts and feelings 何を指しているのかというと and the sort of physiological things that make up our thoughts and feelings, 思考や感覚 それに and in my case, that's hormones. I look at hormones. 思考や感覚を生み出す ある種の生理的なもの So what do the minds of the powerful versus the powerless 私の場合は特に ホルモンに 注目しています look like? 力溢れる心と 無力な心 というのは So powerful people tend to be, not surprisingly, どんな風のものでしょう? more assertive and more confident, more optimistic. 力溢れる人は 当然のこととして They actually feel that they're going to win even at games of chance. より断定的で 自信を持ち 楽天的です They also tend to be able to think more abstractly. 運任せのゲームにおいてさえ 勝てると感じています So there are a lot of differences. They take more risks. それにまた抽象的に 考える傾向があります There are a lot of differences between powerful and powerless people. よりリスクを取ります Physiologically, there also are differences on two 力溢れる人と無力な人には 多くの違いがあります key hormones: testosterone, which is the dominance hormone, 生理的にも ある重要な2つのホルモンに 違いが見られます and cortisol, which is the stress hormone. 支配性のホルモンである テストステロンと So what we find is that ストレスのホルモンである コルチゾールです high-power alpha males in primate hierarchies 霊長類の群れの中で have high testosterone and low cortisol, 力を持つボスは テストステロンが多く and powerful and effective leaders also have コルチゾールが少ないですが high testosterone and low cortisol. 力強く有能な リーダーもまた So what does that mean? When you think about power, テストステロンが多く コルチゾールが少ないのです people tended to think only about testosterone, これは何を意味するのでしょう? because that was about dominance. 力について考えるとき みんな テストステロンに目を向けます But really, power is also about how you react to stress. 何しろ支配性を 司るものですから So do you want the high-power leader that's dominant, しかし力というのは ストレスへの 反応にも現れます high on testosterone, but really stress reactive? 支配的な力を持つ テストステロン溢れるリーダーが Probably not, right? You want the person ストレスに過敏なことを 期待するでしょうか? who's powerful and assertive and dominant, 違うでしょう but not very stress reactive, the person who's laid back. 力強く 断定的 支配的であり So we know that in primate hierarchies, if an alpha ストレスに動じない どっしりとした人を期待するはずです needs to take over, if an individual needs to take over 霊長類の群れにおいて an alpha role sort of suddenly, ある個体が突然 ボスの役割を within a few days, that individual's testosterone has gone up 引き継ぐことになったとき significantly and his cortisol has dropped significantly. 数日内に その個体の テストステロンの値は大きく上昇し So we have this evidence, both that the body can shape コルチゾールの値は 大きく下がります the mind, at least at the facial level, だから少なくとも 表面的なレベルで and also that role changes can shape the mind. 体が心を形作りうるのと同様に So what happens, okay, you take a role change, 役割の変化も 心を形作りうる という証拠があるわけです what happens if you do that at a really minimal level, では役割の変化があると 何が起きるのか? like this tiny manipulation, this tiny intervention? そういうことを 些細な形で "For two minutes," you say, "I want you to stand like this, やったとき 何が起きるのか? and it's going to make you feel more powerful." 2分間 この格好で立っていれば So this is what we did. We decided to bring people 力強く感じられるようになるのか? into the lab and run a little experiment, and these people それでやってみました 研究室に人を集めて adopted, for two minutes, either high-power poses ちょっとした実験をしたんです or low-power poses, and I'm just going to show you みんなにそれぞれ 力強いポーズか five of the poses, although they took on only two. 無力なポーズを 2分間 してもらいました So here's one. ポーズを5種類ずつ 見ていただきましょう A couple more. これが1つ This one has been dubbed the "Wonder Woman" さらに2つ by the media. メディアに「ワンダー ウーマンのポーズ」と Here are a couple more. 紹介されました So you can be standing or you can be sitting. さらにもう2つ And here are the low-power poses. 立ってやるのもあれば 座ってやるのもあります So you're folding up, you're making yourself small. こちらは無力なポーズです This one is very low-power. 縮こまって 体を小さくします When you're touching your neck, これは特に力の弱いポーズです you're really protecting yourself. 首に触るのは So this is what happens. They come in, 身を守ろうとしているのです they spit into a vial, 実験の方法ですが みんな集まったら we for two minutes say, "You need to do this or this." 小瓶に唾液を取ってもらい They don't look at pictures of the poses. We don't want to prime them 2分間 これかこれを やってくださいと言います with a concept of power. We want them to be feeling power, 彼らにポーズの写真は 見せません right? So two minutes they do this. 力の概念を伝えたくないからです 力を感じてほしいのです We then ask them, "How powerful do you feel?" on a series of items, それで2分間これをやってもらい and then we give them an opportunity to gamble, それから いろいろな場面で 「どれほど力強く感じるか」を聞きます and then we take another saliva sample. ギャンブルする機会を与え That's it. That's the whole experiment. それからまた唾液の サンプルを取ります So this is what we find. Risk tolerance, which is the gambling, それで終了 そういう実験です what we find is that when you're in the high-power 分かったのは リスク耐性— 今の場合ギャンブルですが pose condition, 86 percent of you will gamble. 力強いポーズをした人は When you're in the low-power pose condition, 86%が賭に出ます only 60 percent, and that's a pretty whopping significant difference. 力の弱いポーズでは Here's what we find on testosterone. 60%の人しかやらず 大きな違いが出ます From their baseline when they come in, high-power people テストステロンについては experience about a 20-percent increase, 実験前の値を基準として 力強いポーズの人たちは and low-power people experience about a 10-percent decrease. 20%増加し So again, two minutes, and you get these changes. 力の弱いポーズの人は 10%減少しました Here's what you get on cortisol. High-power people ここでも2分間で こんな違いが出たのです experience about a 25-percent decrease, and コルチゾールの方は 力強いポーズの人で the low-power people experience about a 15-percent increase. 25%の減少 So two minutes lead to these hormonal changes 力の弱いポーズでは 15%増加しました that configure your brain to basically be either 2分間のポーズが ホルモンの変化をもたらし assertive, confident and comfortable, 脳の状態を変え or really stress-reactive, and, you know, feeling 断定的で 自信を持ち 落ち着いた状態や sort of shut down. And we've all had the feeling, right? ストレスに弱い 落ち込んだような 状態になったのです So it seems that our nonverbals do govern そういう感覚はみんな 経験したことがありますよね? how we think and feel about ourselves, そういうわけで 非言語行動は so it's not just others, but it's also ourselves. 他人がどう見るかだけでなく Also, our bodies change our minds. 自分で自分のことを どう思い どう感じるかも決めるのです But the next question, of course, is そして体は心に 影響を及ぼします can power posing for a few minutes そこで次の疑問は 力のポーズを really change your life in meaningful ways? 数分間することが So this is in the lab. It's this little task, you know, 本当に人生を意味ある形で 変えるのかです it's just a couple of minutes. Where can you actually やったのは あくまで実験室の中での わずか数分のタスクでしたが apply this? Which we cared about, of course. これは現実に どう 応用できるのでしょう? And so we think it's really, what matters, I mean, そこが みんな関心のある ところですから where you want to use this is evaluative situations それで私たちは考えて これが使える状況は like social threat situations. Where are you being evaluated, 自分が値踏みされる状況 either by your friends? Like for teenagers it's at the lunchroom table. 社会的な脅威を感じる 状況だろうと思いました It could be, you know, for some people it's speaking たとえば友達からの評価 ランチの席でのティーンのような at a school board meeting. It might be giving a pitch ある人にとって それは 教育委員会でのスピーチや or giving a talk like this 売り込みをする時 かもしれないし or doing a job interview. このような講演か We decided that the one that most people could relate to あるいは就職面接かもしれません because most people had been through 多くの人が体験していて 身近に感じるものとして was the job interview. 面接を So we published these findings, and the media 私たちは選びました are all over it, and they say, Okay, so this is what you do 私たちがこの研究結果を 公表すると when you go in for the job interview, right? (Laughter) 様々なメディアに取り上げられ 「では 就職面接では You know, so we were of course horrified, and said, こうすべきなんですよね?」 と言われました (笑) Oh my God, no, no, no, that's not what we meant at all. 私たちは驚いて 違います For numerous reasons, no, no, no, don't do that. そういう意味じゃありませんと 訂正しました Again, this is not about you talking to other people. 面接の場ではどうか こんなことしないでください It's you talking to yourself. What do you do 思い出してほしいのは これは 他の人へのメッセージというよりは before you go into a job interview? You do this. 自分へのメッセージだということです Right? You're sitting down. You're looking at your iPhone -- 就職面接に臨む前は どんな風にしているでしょう? or your Android, not trying to leave anyone out. こんな風ですよね? 座って携帯をいじり You are, you know, you're looking at your notes, 誰かを押しのけよう なんてしません you're hunching up, making yourself small, 手帳を見て when really what you should be doing maybe is this, 背を丸め 体を 小さくします like, in the bathroom, right? Do that. Find two minutes. でも本当は こんな風にしたほうが いいんです トイレにでも行って So that's what we want to test. Okay? 2分間やるんです So we bring people into a lab, and これを実験しようと思い they do either high- or low-power poses again, 研究室に人を集め they go through a very stressful job interview. 力強い あるいは力のない ポーズをした後に It's five minutes long. They are being recorded. ストレスの強い面接を 受けてもらいました They're being judged also, and the judges 5分間の面接をし 録画して are trained to give no nonverbal feedback, 後で評価をします so they look like this. Like, imagine 面接官は非言語的フィードバックを 与えないよう訓練されています this is the person interviewing you. だからこんな感じです So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled. こんな人に面接されるのを 想像してください People hate this. It's what Marianne LaFrance calls 5分間まったく無反応ですよ 詰問でもされた方がまだマシです "standing in social quicksand." みんなこれを嫌います マリアンヌ・ラフランスが言うところの So this really spikes your cortisol. 「社会的流砂の中に立つ」状態です So this is the job interview we put them through, コルチゾールが急増します because we really wanted to see what happened. そういう面接を受けるときに We then have these coders look at these tapes, four of them. 何が起きるのかを 知りたかったのです They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions. それから その録画テープを 4人の人に見てもらいました They have no idea who's been posing in what pose, 彼らは仮説のことも 実験の条件も知りません and they end up looking at these sets of tapes, 誰がどのポーズを したかも知りません and they say, "Oh, we want to hire these people," -- そして録画テープを見た後に 「この人を採用したい」 all the high-power posers -- "we don't want to hire these people. と彼らが言ったのは We also evaluate these people much more positively overall." みんな 力のポーズを取った人でした 「あっちは採用したくない But what's driving it? It's not about the content of the speech. 全体として こっちの人を 高く評価する」と It's about the presence that they're bringing to the speech. 何がそうさせているのか? 話す内容ではありません We also, because we rate them on all these variables その人が話す態度が重要なんです related to competence, like, how well-structured 私たちは能力を示す条件を 評価していると思っています is the speech? How good is it? What are their qualifications? 「話はどれだけ筋道立っているか」 No effect on those things. This is what's affected. 「内容は良いか」 「資質はあるか」 These kinds of things. People are bringing their true selves, でもそういったものに効力はなく 態度こそ影響を与えるものなんです basically. They're bringing themselves. 基本的に面接では本当の自分が 表れます They bring their ideas, but as themselves, 考えを述べるにしても 重要なのは with no, you know, residue over them. その人を表すものとしてであって So this is what's driving the effect, or mediating the effect. 言ったこと自体ではないのです So when I tell people about this, つまり態度が 効果を生み出し 効果を伝えるものだということです that our bodies change our minds and our minds can change our behavior, 体が心に 影響を及ぼし and our behavior can change our outcomes, they say to me, 心が行動に 影響を及ぼし "I don't -- It feels fake." Right? 行動が結果に 影響を及ぼす という話をすると みんな So I said, fake it till you make it. I don't -- It's not me. 「なんかフリをしているみたいだ」 と言います I don't want to get there and then still feel like a fraud. だから私は「できるまで フリをしなさい」と言うんですが I don't want to feel like an impostor. そんな風にしてまで やりたいとは思わない ペテンみたいだ I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here. ニセ者みたいに感じたくはない And that really resonated with me, そんな風にしても「自分はここにいるべき 人間じゃない」と感じるだけだと because I want to tell you a little story about これには個人的に すごく共感します being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here. 自分がニセ者で 「ここにいるべき人間じゃない」 When I was 19, I was in a really bad car accident. と感じるのがどういうものか 私自身体験があるからです I was thrown out of a car, rolled several times. 私は19歳の時にひどい 自動車事故に遭いました I was thrown from the car. And I woke up in a head injury 車から放り出され 地面を何度も転がり rehab ward, and I had been withdrawn from college, 頭部外傷リハビリ病棟で 目覚めました and I learned that my I.Q. had dropped by two standard deviations, 大学も休学し which was very traumatic. IQが標準偏差2個分も 下がったのを知って I knew my I.Q. because I had identified with being smart, ショックを受けました and I had been called gifted as a child. 自分のIQを知っていたのは 優れた頭脳を見出され So I'm taken out of college, I keep trying to go back. この子は天才だと 言われていたからです They say, "You're not going to finish college. 復学しようと ずっと 努力していましたが Just, you know, there are other things for you to do, みんなに言われました 「卒業は無理だよ but that's not going to work out for you." 他にできることが きっとあるよ So I really struggled with this, and I have to say, 大学に行っても うまくいきっこない」 having your identity taken from you, your core identity, すごく苦しみました 自分の核となる and for me it was being smart, アイデンティティを 奪われるということ having that taken from you, there's nothing that leaves you feeling more powerless than that. 私の場合 頭がいい ということでしたが So I felt entirely powerless. I worked and worked and worked, それを奪われることほど 無力に感じるものはありません and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. 私はまったく無力に感じました Eventually I graduated from college. 努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し It took me four years longer than my peers, ようやく大学を 卒業できました and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske, 他の子たちより 4年長くかかりました to take me on, and so I ended up at Princeton, そして私の擁護者であり指導教員である スーザン・フィスクに受け入れられ and I was like, I am not supposed to be here. プリンストンに辿り着きましたが I am an impostor. 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていました And the night before my first-year talk, ニセ者です and the first-year talk at Princeton is a 20-minute talk プリンストンでは 最初の年に to 20 people. That's it. 20人を前に 20分の スピーチをする I was so afraid of being found out the next day というのがあるんですが that I called her and said, "I'm quitting." そこで正体を晒す ことになるのを恐れ She was like, "You are not quitting, 前の晩にスーザンに電話をして 「辞めます」と伝えました because I took a gamble on you, and you're staying. すると彼女は言いました You're going to stay, and this is what you're going to do. 「あなたは辞めない 私はあなたに賭けたんだから いてもらう You are going to fake it. あなたはここにいて やるべきことをやるの You're going to do every talk that you ever get asked to do. できてるフリをしなさい You're just going to do it and do it and do it, やるように言われた 講演をすべてこなし even if you're terrified and just paralyzed ひたすらやり続け and having an out-of-body experience, until you have 怖かろうが 脚がすくもうが this moment where you say, 'Oh my gosh, I'm doing it. 体外離脱を体験しようが Like, I have become this. I am actually doing this.'" こう思えるようになるまで続けるのよ “ああ やれている! So that's what I did. Five years in grad school, 本物になったんだ! ちゃんと やっている”」 a few years, you know, I'm at Northwestern, たからそうしました 大学院に5年いて I moved to Harvard, I'm at Harvard, I'm not really 最初ノースウェスタンに行き thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking, それからハーバードに行きました "Not supposed to be here. Not supposed to be here." ハーバードにいく頃には あまり考えなく なっていましたが それまでずっと So at the end of my first year at Harvard, 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていたんです a student who had not talked in class the entire semester, ハーバードでの最初の年の 終わりのことですが who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail," それまで授業中に一言も発言しなかった学生がいたので 私は「ねえ 授業にちゃんと参加しないと came into my office. I really didn't know her at all. 落第するよ」と言ってやったら 後でその子が部屋にやってきて And she said, she came in totally defeated, and she said, その子のことは そんなに 知らなかったんですが "I'm not supposed to be here." すっかり打ちひしがれた様子で やってくると 言ったんです And that was the moment for me. Because two things happened. 「私ここにいるべき人間じゃないんです」 One was that I realized, この瞬間です 2つのことに気付きました oh my gosh, I don't feel like that anymore. You know. 1つは いつの間にか I don't feel that anymore, but she does, and I get that feeling. そんな風に感じなくなっていたこと でも彼女はそう感じていて And the second was, she is supposed to be here! それがどんなものか 私は誰よりも知っていました Like, she can fake it, she can become it. もう1つは 彼女はここに いるべきだ ということです So I was like, "Yes, you are! You are supposed to be here! フリをしていれば本当に そうなれるんだと And tomorrow you're going to fake it, だから言いました 「あんたはここにいるべき人間よ! you're going to make yourself powerful, and, you know, 明日はできるフリをしなさい you're gonna — " (Applause) 力に溢れるフリを (Applause) そして・・・」 "And you're going to go into the classroom, (拍手) and you are going to give the best comment ever." 「教室に行って You know? And she gave the best comment ever, 最高の意見を言うの」 and people turned around and they were like, それでどうなったかというと 彼女は最高の意見を言って oh my God, I didn't even notice her sitting there, you know? (Laughter) みんな振り向いていました She comes back to me months later, and I realized 「誰だろう? あんな子が いたのに気が付かなかった」(笑) that she had not just faked it till she made it, 何ヶ月か経って 彼女が またやってきましたが she had actually faked it till she became it. 単にフリをして やりおおせた だけではなく So she had changed. フリを続けて本当になった のが分かりました And so I want to say to you, don't fake it till you make it. 彼女は変わったんです Fake it till you become it. You know? It's not — だから皆さんに言いたいんです フリをしてやり過ごすのではなく Do it enough until you actually become it and internalize. フリを本物にしてくださいと The last thing I'm going to leave you with is this. それが本当に自分のものに なるまでやるんです Tiny tweaks can lead to big changes. 最後にお伝えしたいのは So this is two minutes. 小さな変化が大きな違いに 繋がるということです Two minutes, two minutes, two minutes. たった2分間の Before you go into the next stressful evaluative situation, 積み重ねですが for two minutes, try doing this, in the elevator, この次ストレスを感じる 評価される場面に臨むとき in a bathroom stall, at your desk behind closed doors. やってみてください エレベーターの中で That's what you want to do. Configure your brain トイレの個室で 自分の部屋で to cope the best in that situation. やってみてほしいんです Get your testosterone up. Get your cortisol down. 脳を その状況に 最適な状態にし Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am. テストステロンを上げ コルチゾールを下げるんです Leave that situation feeling like, oh, I really feel like せっかくのチャンスに「自分らしさが出せなかった」 なんて事にならないように I got to say who I am and show who I am. 「自分がどんな人間か言ってやろう 見せてやろう」 So I want to ask you first, you know, という気持ちになってください both to try power posing, そして お願いしたいのは and also I want to ask you 力のポーズを試し to share the science, because this is simple. この科学を広めてください I don't have ego involved in this. (Laughter) すごく簡単なんですから Give it away. Share it with people, エゴで言っているの ではありません because the people who can use it the most are the ones みんなに教え 共有してください with no resources and no technology これが一番役立つのは and no status and no power. Give it to them リソースも 技術も ステータスも because they can do it in private. 力もない人たちです They need their bodies, privacy and two minutes, 1人でできるんですから and it can significantly change the outcomes of their life. 必要なのは自分の体と 1人になれる2分間だけです Thank you. (Applause) それが彼らの人生を大きく 変えることになるはずです (Applause) ありがとうございました (拍手)
B1 中級 日本語 米 TED ポーズ フリ テストステロン 面接 分間 【TED】エイミー・カディ: ボディランゲージが人を作る (Your body language may shape who you are | Amy Cuddy) 69316 5678 VoiceTube に公開 2013 年 03 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語