字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Bailey, my sister has decided to get in this bear ベイリー、私の妹は、このクマに乗ることにしました。 Okay please come up here, 上がってきてください So what we're going to do today, で、今日は何をするかというと is we're going to get Cameron, we're go scare Cameron a little bit キャメロンを捕まえるんだ キャメロンを怖がらせるんだ Then we're going to scare my mom and then maybe a little later, じゃあ、ママを怖がらせて、もう少し後にするかな。 we're going to go to Target or Walmart, ターゲットかウォルマートに行こう one other two which is going to walk around, 歩き回っているもう一つの二人。 and do some stuff in this big ass bear. このデカい熊の中で何かをするんだ So this what we got going on right now. これが今の状況だ Bailey has cut the back opened and hopped in, ベイリーがバックを切り開いて飛び込んできました。 Oh my god, there just fur everywhere. 毛皮だらけだわ What? What the hack! 何だよ?何がハックだ! Hi, it's Ted! テッドです! One thing y'all can't be doing is screaming out here drawing attention ここで叫んでいてはいけないことがあります。 while we're taking a bear out of trunk. 熊をトランクから出している間に Come this way, turn right, turn right! Come on. こっちに来て 右に曲がって 右に曲がって!こっちだ Do the Stanky leg - Your fur is coming out. スタンキーレッグをする - あなたの毛皮が出てきています。 Now teach me how to Dougie. ドギーのやり方を教えてくれ That is too cute, I mean seriously. かわいすぎるだろ、マジで。 Bear down! Bear down! Hold on, your stuffing, 伏せろ!抑えろ!待てよ、詰め物だ Bailey, you can't fall back, your stuffing is gonna come out. - I can't fall? ベイリー 下がっちゃダメよ 詰め物が出てくるわよ- 倒れない? Bear it's time to go home, you're drunk. ベアー......家に帰る時間だよ、酔っ払ってるんだから。 Oh my god. 何てこった Hold on, nice. Shut your mouth. - Oh my gosh. ちょっと待って口を閉じて- 何てこった I forgot how you do it. どうやってやるのか忘れた Oh that's Bailey, - oh god. - I'm sorry. ベイリーだわ- ごめんね Look it's twins, 双子だ And the twins, Jacob and the bear. そして双子のヤコブとクマ。 So that's going to close our time at Walmart, これでウォルマートでの時間は終わりですね。 We got the bear doing all types of stuff. いろんなことをしているクマさんを捕まえました。 How was it Jacob Hasty? - It was hilarious. ジェイコブ・ヘイスティはどうだった?- 面白かったわ It was about time to spring out of here. そろそろ春めいてきました。 So much stuffing, oh my god, no! Bailey! 詰め物が多すぎてヤバい!ベイリー! It was you, it was you! It was your fault! You, just you! お前のせいだ!お前のせいだ!お前だ! Oh my god. 何てこった I guess we're just going to end this video because let me tell you, この動画を見て終わりにしようと思ったのは、私に言わせてくれたからだと思います。 we have a little mess to clean up 困ったことになった Coming home from Walmart 2 am., this is what we find, ウォルマートから帰ってきて 午前2時に見つけたのがこれだ This is not my dog, I don't know what to do with it これは私の犬ではありません、私はそれをどうすればいいのかわからない and I don't wanted to leave it on the side 脇に置いておきたくなかったので Look at him, he's just chilling, maybe I can 彼を見て、彼はただ冷静になっている、多分私はできるだろう For anybody who wants a dog, give me up, 'cause I got him for you. 犬が欲しい人は諦めろ、お前のために犬を用意したんだからな。 I'm going home from Walmart, right? ウォルマートから帰るんだよね。 And there's a thing in the middle of the road that looks like a bag, そして、道の真ん中にカバンのようなものがあります。 Stop us, tumbling toys. - Oh my god you would have ended this career やめてよ、おもちゃを転がしてるの- ああ、神様、あなたはこのキャリアを終わらせていたでしょう I would've flattened this dog, dude. 俺ならこの犬を平らにしただろうな Plus slam on my breaks, I get out of my car, 私は車から降りる and he's just laying right next to my door, like "take me home." 家に連れてってくれって感じで ドアの横に寝そべってたわ I don't know what to do now, I just picked up a responsibility, 責任を拾っただけで、今はどうしたらいいのかわからない。 Just 'cause I wanted to take a trip to Walmart. ウォルマートに行きたかったんだ Jacob, you wanna a dog? - No, my dog would eat it. ジェイコブ、犬が欲しい?- いや、犬が食べるよ - RJ. - She named it, it's already official. - RJ- 彼女が名付けたんだ もう正式なものだ I'm not keeping this dog. この犬は飼ってない
A2 初級 日本語 米 ウォルマート 詰め物 クマ ジェイコブ キャメロン 双子 巨大なTEDDY BEARが生き返る 5387 325 黃艾瑄 に公開 2018 年 02 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語