字幕表 動画を再生する
Clouds.
翻訳: Naoki Yamazaki 校正: Natsuhiko Mizutani
Have you ever noticed how much people moan about them?
雲
They get a bad rap.
どれだけの人が雲に文句を言っていることでしょう
If you think about it, the English language
あまり評判が良くありません
has written into it negative associations towards the clouds.
考えてみると 英語では
Someone who's down or depressed,
雲から連想されるのはネガティブなことばかりです
they're under a cloud.
落ち込んで憂鬱になっていることを
And when there's bad news in store,
「顔を曇らせる」と言い
there's a cloud on the horizon.
悪いことが起きそうなときには
I saw an article the other day.
「先行きに影が差す」と表現します
It was about problems with computer processing
先日見かけた記事です
over the Internet.
インターネット上のコンピュータ処理の
"A cloud over the cloud," was the headline.
問題を扱う記事の見出しは
It seems like they're everyone's default
「クラウドに影が差す」でした
doom-and-gloom metaphor.
見通しが暗いときに
But I think they're beautiful, don't you?
誰もが自然に選ぶ比喩のようです
It's just that their beauty is missed
でも 雲は美しいものだと思いませんか?
because they're so omnipresent,
美しさが見過ごされているのは
so, I don't know, commonplace,
それが何処にでも存在して
that people don't notice them.
平凡なために 気づかれないからです
They don't notice the beauty, but they don't even notice the clouds
私は 平凡とは思いませんが
unless they get in the way of the sun.
美しさに気づかないどころか 太陽の光を遮らない限りは
And so people think of clouds as
気にも留めません
things that get in the way.
人はみな 雲の事を
They think of them as the annoying, frustrating obstructions,
じゃまなものと思っています
and then they rush off and do some blue-sky thinking.
やっかいで イライラとする障害物と思っています
(Laughter)
そこから逃げ出すと 青天井の思考が始まるのだと
But most people, when you stop to ask them,
(笑)
will admit to harboring a strange sort of fondness for clouds.
けれど立ち止まって尋ねれば 多くの人は
It's like a nostalgic fondness,
雲にたいする奇妙な愛着について 認めることでしょう
and they make them think of their youth.
それは郷愁に満ちた愛着のようであり
Who here can't remember thinking, well,
子ども時代のことを思い出させます
looking and finding shapes in the clouds
誰でも子どものころには
when they were kids?
雲を見ていろいろな形を発見したことを
You know, when you were masters of daydreaming?
覚えていることでしょう
Aristophanes, the ancient Greek playwright,
空想の名人だったころのことです
he described the clouds as the patron godesses
古代ギリシャの劇作家・アリストファネスは
of idle fellows
怠け者たちを守る女神として
two and a half thousand years ago,
雲を描きました
and you can see what he means.
2500年前のことです
It's just that these days, us adults seem reluctant
意味は分かりますね
to allow ourselves the indulgence
最近の大人たちは 想像力をそよ風に委ね
of just allowing our imaginations
漂うに任せるという 気ままなひとときに
to drift along in the breeze, and I think that's a pity.
消極的になっているようで
I think we should perhaps do a bit more of it.
残念なことです
I think we should be a bit more willing, perhaps,
そういうことをもう少し やるべきだと思います
to look at the beautiful sight of the sunlight bursting out
少し積極的に取り組んでもいいのではないでしょうか
from behind the clouds and go, "Wait a minute,
太陽の光が雲の隙間から漏れ出るような
that's two cats dancing the salsa!"
美しい光景ですが―
(Laughter) (Applause)
「おや 猫が2匹で サルサを踊ってるよ!」
Or seeing the big, white, puffy one up there
(笑) (拍手)
over the shopping center looks like
ショッピングセンターの上に浮かぶ こんなに大きくて
the Abominable Snowman going to rob a bank.
白くてふわふわの雲は
(Laughter)
銀行を襲おうとしている雪男に見えます
They're like nature's version of those inkblot images,
(笑)
you know, that shrinks used to show their patients
自然のロールシャッハ・テストです
in the '60s,
60年代の精神科医が患者を調べるときに
and I think if you consider the shapes you see in the clouds,
使っていたあれです
you'll save money on psychoanalysis bills.
雲が何に見えるかと聞いて代わりになるなら
Let's say you're in love. All right?
精神分析の費用を節約できるでしょう
And you look up and what do you see?
例えばあなたが恋をしているのなら―
Right? Or maybe the opposite.
空を見上げると 何が見えますか?
You've just been dumped by your partner,
いいですか?でも もしかすると逆の立場で
and everywhere you look, it's kissing couples.
恋人にフラれたばかりかも―
(Laughter)
見るものすべてが キスをするカップルに見えます
Perhaps you're having a moment of existential angst.
(笑)
You know, you're thinking about your own mortality.
実存的不安を抱えていれば
And there, on the horizon, it's the Grim Reaper.
いつか訪れる死について考え
(Laughter)
ほら 地平線の上に死神が見えます
Or maybe you see a topless sunbather.
(笑)
(Laughter)
トップレスで日光浴している人が見えるかも
What would that mean?
(笑)
What would that mean? I have no idea.
これは何を意味するでしょうか?
But one thing I do know is this:
この意味する所は 私には分かりません
The bad press that clouds get is totally unfair.
でもひとつはっきりしていることがあります
I think we should stand up for them,
雲にまつわる悪い評判は 全く偏った見方です
which is why, a few years ago,
雲を支援しようではないか
I started the Cloud Appreciation Society.
というわけで 数年前に
Tens of thousands of members now
私は「雲を愛でる会」を始めました
in almost 100 countries around the world.
今では1万人ほどの会員がいます
And all these photographs that I'm showing,
およそ100ヶ国にわたります
they were sent in by members.
お見せしている写真はすべて
And the society exists to remind people of this:
会員から送られてきたものです
Clouds are not something to moan about.
この会は 次のメッセージを広めるためにあります
Far from it. They are, in fact,
雲のことを悪く言わないでください
the most diverse, evocative, poetic aspect of nature.
それどころか 実は
I think, if you live with your head in the clouds
雲は 自然の中でも最も多様で 感動を与え 詩的なものなのです
every now and then, it helps you keep your feet on the ground.
ときには雲のなかで心を遊ばせることで
And I want to show you why, with the help of
しっかりとした足場を築けるのだと思います
some of my favorite types of clouds.
その理由を説明するために
Let's start with this one. It's the cirrus cloud,
素敵な雲の写真をお見せしていきます
named after the Latin for a lock of hair.
さてまずはこの1枚から 巻雲(けんうん)です
It's composed entirely of ice crystals
ラテン語で巻き毛を意味します
cascading from the upper reaches of the troposphere,
この雲は氷の結晶からできていて
and as these ice crystals fall,
対流圏の上層から流れ落ちる
they pass through different layers with different winds
氷の結晶が
and they speed up and slow down,
高度ごとに異なる風向きで
giving the cloud these brush-stroked appearances,
速度も上げたり下げたりすると
these brush-stroke forms known as fall streaks.
ブラシでこすられたように見えます
And these winds up there can be very, very fierce.
このブラシ状の形は 尾流雲として知られています
They can be 200 miles an hour, 300 miles an hour.
上空では風が激しく吹くこともあり
These clouds are bombing along,
時速300 から 500キロ近くにも達します
but from all the way down here,
そこから落ちる氷の雲も
they appear to be moving gracefully, slowly,
ここから見上げると
like most clouds.
普通の雲と同様の優雅で
And so to tune into the clouds is to slow down,
落ちついた動きに見えるのです
to calm down.
ゆったりした雲のリズムに合わせれば ペースを落とし
It's like a bit of everyday meditation.
心を鎮められます
Those are common clouds.
ちょっとした瞑想みたいな静けさです
What about rarer ones, like the lenticularis,
ここまでは よくある雲でした
the UFO-shaped lenticularis cloud?
もっと珍しい レンズ雲です
These clouds form in the region of mountains.
UFOの形をしたレンズ雲ですね
When the wind passes, rises to pass over the mountain,
こういう雲は山岳地帯に生じます
it can take on a wave-like path in the lee of the peak,
風が吹いて 山に沿って上昇し
with these clouds hovering at the crest
稜線を越えて下がる波状の経路があり
of these invisible standing waves of air,
この見えない定在波の波頭に
these flying saucer-like forms,
こういう雲が浮かび上がり
and some of the early black-and-white UFO photos
空飛ぶ円盤のような形になります
are in fact lenticularis clouds. It's true.
昔のUFOの白黒写真には
A little rarer are the fallstreak holes. All right?
レンズ雲の写真があります 本当です
This is when a layer is made up of very, very cold
もう少し珍しい のは穴開き雲です
water droplets, and in one region they start to freeze,
ある空気層が非常に冷たい水滴からなり
and this freezing sets off a chain reaction which spreads outwards
ある部分で凍結しはじめると
with the ice crystals cascading and falling down below,
連鎖反応が周りに広がっていきます
giving the appearance of jellyfish tendrils down below.
氷の結晶は滝のように落下し
Rarer still, the Kelvin–Helmholtz cloud.
クラゲが触手を垂らしたように見えます
Not a very snappy name. Needs a rebrand.
もっと珍しいのは ケルビン・ヘルムホルツ雲です
This looks like a series of breaking waves,
もう少し素敵な名前が欲しいですね ブランディングが必要です
and it's caused by shearing winds -- the wind
次々と砕ける波頭の形に見えます
above the cloud layer and below the cloud layer
これは風の力で雲がずれる時に
differ significantly, and in the middle, in between,
雲の上側の層と下側の層で
you get this undulating of the air,
風の速度が異なっていて その間に挟まれた雲の層に
and if the difference in those speeds is just right,
空気のうねりが生じます
the tops of the undulations curl over
互いの速度が うまい具合になると
in these beautiful breaking wave-like vortices.
うねりの先端が巻き込まれ
All right. Those are rarer clouds than the cirrus,
砕ける波の美しい渦が生じます
but they're not that rare.
もちろん 巻雲よりは珍しい雲ですが
If you look up, and you pay attention to the sky,
そこまで珍しくは ありません
you'll see them sooner or later,
空を向いて気にとめていれば
maybe not quite as dramatic as these, but you'll see them.
そのうちに見られるでしょう
And you'll see them around where you live.
写真ほど劇的ではないかもしれませんが 見つかります
Clouds are the most egalitarian
お住まいの近所でもみつかるはずの雲です
of nature's displays, because we all have a good,
雲ほど平等な自然の景観は
fantastic view of the sky.
ありません なぜなら 誰もが
And these clouds, these rarer clouds,
心地よく 素晴らしい空を眺められるからです
remind us that the exotic can be found in the everyday.
普通の雲やたまに見る雲のおかげで
Nothing is more nourishing, more stimulating
日常生活にも異質なものを見いだせることに 気づかされます
to an active, inquiring mind than being surprised,
活動的な好奇心の持ち主は
being amazed. It's why we're all here at TED, right?
驚くことや感心することを 最大の糧にして そこから刺激を受けます
But you don't need to rush off
だからこそみんなTEDに来ているのですよね?
away from the familiar, across the world
驚きを求めるといっても
to be surprised.
住み慣れた場所から飛び出して 世界の向こうまで
You just need to step outside,
行かなくてもいいのです
pay attention to what's so commonplace, so everyday,
ただ 表に出ましょう
so mundane that everybody else misses it.
ありふれていて 日常的で 平凡で
One cloud that people rarely miss is this one:
誰もが見逃すようなもの そこに注意をはらうのです
the cumulonimbus storm cloud.
この雲は まず見逃さないでしょう
It's what's produces thunder and lightning and hail.
積乱雲です
These clouds spread out at the top in this enormous
雷鳴や稲光やひょうを生みだす雲です
anvil fashion stretching 10 miles up into the atmosphere.
この雲の上部は 巨大なかなとこのように広がり
They are an expression of the majestic architecture
16,000メートルもの高さになります
of our atmosphere.
私たちの大気圏の雄大な構造が
But from down below, they are the embodiment
描き出されています
of the powerful, elemental force and power
地上から見ると
that drives our atmosphere.
この大気を動かしている 自然の力強いエネルギーが
To be there is to be connected in the driving rain
見られます
and the hail, to feel connected to our atmosphere.
そこにいたら 土砂降りの雨や雹とのつながりや
It's to be reminded that we are creatures
大気とのつながりさえ体感できることでしょう
that inhabit this ocean of air.
私たちが空気という海に暮らす
We don't live beneath the sky. We live within it.
生物なんだと気付くはずです
And that connection, that visceral connection to our atmosphere
空の下で生きているのではなく 空の中で生きているのです
feels to me like an antidote.
そんな 直観的に感じる 大気とのつながりは
It's an antidote to the growing tendency we have
私にとっては解毒剤のように感じます
to feel that we can really ever experience life
ある 広まりつつある流れに対する解毒剤です
by watching it on a computer screen, you know,
無線をつないで コンピュータの画面を見るだけで
when we're in a wi-fi zone.
人生をリアルに受け止められていると
But the one cloud that best expresses
思ってしまう傾向のことです
why cloudspotting is more valuable today than ever
雲を見て楽しむことが 現在 特に―
is this one, the cumulus cloud.
大切になりつつあることを もっともみごとに表している雲
Right? It forms on a sunny day.
それがこの積雲です
If you close your eyes and think of a cloud,
晴れの日に発生します
it's probably one of these that comes to mind.
目を閉じて雲を思い浮かべるとき
All those cloud shapes at the beginning,
おそらくこんな雲のことを考えたでしょう
those were cumulus clouds.
トーク前半にお見せした様々な形の雲も
The sharp, crisp outlines of this formation
すべて積雲でした
make it the best one for finding shapes in.
鮮明でくっきりした輪郭なので
And it reminds us
いろいろな形を見つけることができます
of the aimless nature of cloudspotting,
雲を眺めて楽しむことは
what an aimless activity it is.
これと言った目的のないものですよね
You're not going to change the world
無目的な活動なのです
by lying on your back and gazing up at the sky, are you?
寝そべって空を眺めることで
It's pointless. It's a pointless activity,
世界を変えようとは 考えないでしょう
which is precisely why it's so important.
無意味です 意味を問わない活動であり
The digital world conspires to make us feel
それ故に とても大事な活動なのです
eternally busy, perpetually busy.
デジタルな世界では 私たちはいつもいつも忙しいと
You know, when you're not dealing with
追い立てられています
the traditional pressures of earning a living
昔ながらの課題―
and putting food on the table, raising a family,
生計を立て
writing thank you letters,
食卓に食事を整え 家族を養い
you have to now contend with
感謝の手紙を書く ― この代わりに
answering a mountain of unanswered emails,
今 取り組まされていることと言えば
updating a Facebook page,
未返信の電子メールの山
feeding your Twitter feed.
フェースブックの更新に
And cloudspotting legitimizes doing nothing.
ツイッターのフィード送信です
(Laughter)
雲を見ているときには そういうことをしなくていいのです
And sometimes we need —
(笑)
(Applause)
時に私たちに必要なのは ―
Sometimes we need excuses to do nothing.
(拍手)
We need to be reminded by these
時には 何もしなくて良い理由が必要です
patron goddesses of idle fellows
怠け者を守る女神と呼ばれた雲が
that slowing down
教えてくれることがあります
and being in the present, not thinking about
のんびり腰をすえて
what you've got to do and what you should have done,
今この瞬間をこの場で楽しみ 未来にやるべきことや
but just being here, letting your imagination
過去にやるべきだったことなどは 忘れましょう
lift from the everyday concerns down here
日々の懸念を地上に残し
and just being in the present, it's good for you,
空には 想像力だけを浮かばせて 今を楽しみましょう
and it's good for the way you feel.
それは大事なことです
It's good for your ideas. It's good for your creativity.
気分がすっきりし
It's good for your soul.
アイデアにも 創造性に対しても
So keep looking up,
魂にとっても 大事なことです
marvel at the ephemeral beauty,
ですから いつも 空を見上げましょう
and always remember to live life with your head in the clouds.
つかの間の美しさに心を躍らせて
Thank you very much.
雲のなかに心を遊ばせることを忘れないでください
(Applause)
ありがとうございました