字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント My head is filled with ruins 頭の中が廃墟で埋め尽くされている Most of them are built with you そのほとんどが君の残骸だ Now the dust no longer moves 混乱は収まり、もう埃も立たない Don't disturb the ghost of you, mmm 君の亡霊を起こしはしない They are empty, they are worn 空家となって、荒廃している Tell me what we built this for この館を、僕らは何のために築いたのか On my way to something more 今以上の何かを目指している途中なのに You're that one I can't ignore, mmm 君のことを見ないふりができない I'm gonna miss you 君がいなくなると寂しくなるよ I'm still there 今も大切に思っている Sometimes I wish we never built this palace そもそもこんな宮殿を建てなきゃよかったと時々思う But real love is never a waste of time, mmm けれど真実の愛は決して時間の無駄なんかじゃない Yeah, I know just what you're saying そう、言いたいことは分かるし And I regret ever complaining 愚痴をこぼしたのは後悔している 'Bout this heart and all its breaking この気持ちや、悩み苦しみについて It was beauty we were making, mmm 僕らが共に築いていたのは美の宮殿だったんだ And I know we'll both move on きっとお互いに吹っ切って、前に進むことだろう You'll forgive what I did wrong 僕の犯した過ちを、君は許してくれるだろう They will love the better you より素敵になった君は、色んな人に愛されるだろう But I still own the ghost of you, mmm だけど君の亡霊は今も僕のそばにいる I'm gonna miss you 君がいなくなると寂しくなるよ I'm still there 今も想いは残ってる Sometimes I wish we never built this palace そもそもこんな宮殿を建てなきゃよかったと時々思う But real love is never a waste of time, oh けれど真実の愛は決して時間の無駄なんかじゃない I'm gonna miss you 君がいなくなると寂しくなるよ I'm still there 今も想いは残ってる Sometimes I wish we never built this palace そもそもこんな宮殿を建てなきゃよかったと時々思う But real love is never a waste of time けれど真実の愛は決して時間の無駄なんかじゃない But real love is never a waste of time だけど真実の愛は決して時間の無駄なんかじゃない
A2 初級 日本語 米 宮殿 寂しく 無駄 真実 よかっ なきゃ サム・スミス - パレス (オン・ザ・レコード:ザ・スリル・オブ・イット・オール・ライヴ (Sam Smith - Palace (On The Record: The Thrill Of It All Live)) 40 5 Bruce Chen に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語