Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Hello, this is Jack from tofluency.com

    こんにちは、tofluency.comのJackです。

  • and in this English lesson I'm going to give you words

    今回の英語レッスンでは

  • and phrases that you can use to talk about sickness.

    病気について話す時使える単語やフレーズを教えますよ。

  • So we're going to look at the difference between sore and ache,

    “sore”と”ache”の違いや

  • I'm going to talk about differences between British and American English,

    イギリス英語とアメリカ英語の違いについて話したり

  • and I'm also going to help you practice

    練習もしたりして

  • when it comes to stress in certain words and the intonation

    単語のアクセントやイントネーションの付け方を勉強します。

  • so that you can really get across how sick you feel.

    気分の悪さをきちんと伝えられるようになりますよ。

  • But before we get into the phrases,

    フレーズに入る前に

  • there are two things I need to tell you.

    2つ言っておきたいことがあります。

  • Firstly, I have a free gift for you,

    まず、無料特典があります。

  • and you can download this

    ダウンロード可能なので

  • and I'll give you the information on it at the end of the lesson.

    レッスンの最後に詳細をお伝えしますね。

  • Also, my wife and I recorded a conversation

    それから、僕が妻と一緒に録音した会話では

  • where we talked about getting sick,

    病気にかかることについて話しているので

  • so be sure to watch that after this video too.

    このビデオの後、ぜひ見てください。

  • When talking about feeling sick in general,

    通常、気分が悪いことについて話すには

  • there are a few ways that you can do this.

    いくつか方法があります。

  • You can say,

    例えば

  • I feel sick.

    I feel sick.(気分が悪い)

  • I feel sick.

    I feel sick. です。

  • Or simply,

    より簡単に言うと

  • I'm sick.

    I’m sick. (気分が悪い)です。

  • And later we'll look at the difference between "I feel sick,"

    後で”I feel sick.”

  • and

  • I feel like I'm going to be sick.

    “I feel like I’m going to be sick.”(吐きそう)の違いを見ましょう。

  • But for now, know that we can say,

    今のところは

  • I'm sick,

    “I’m sick”

  • or,

    または

  • I feel sick.

    “I feel sick.”をおさえておきましょうね。

  • You can also say,

    もしくは

  • I don't feel well,

    “I don’t feel well.”(気分が良くない)

  • or,

    とか

  • I don't feel very well.

    “I don’t feel very well.”(気分があまり良くない)とも言えます。

  • Now, most people say this in a bit of a down way.

    さて、これを言う時は、声のトーンが下がるのが大半です。

  • For example,

    例えば

  • I don't feel very well today.

    「今日はあまり気分が良くないな。」

  • I don't feel very well today.

    “I don't feel very well today.”です。

  • If you want something a little bit stronger,

    もう少し強い言い方をしたければ

  • you can say,

    こうも言えます。

  • I feel terrible today.

    「今日は最悪だよ。」

  • I feel terrible today.

    “I feel terrible today.”です。

  • Or just simply,

    単純に

  • I feel terrible.

    “I feel terrible.”(最悪の気分)でも良いです。

  • Now notice that I stress the word terrible.

    “terrible”という単語を強調しましたね。

  • This gives it more emphasis.

    この単語を使うことでより強調することができます。

  • I feel terrible.

    「最悪の気分だ。」

  • Let's talk about colds and sneezing now.

    では、風邪やくしゃみについて見てみましょう。

  • The simple way to say you have a cold, is to say,

    風邪を引いている、と単純に伝える方法は

  • I have a cold.

    “I have a cold.”(風邪を引いている)です。

  • Now, look at the difference between these two sentences.

    この2文の違いを見てみましょう。

  • I have a cold,

    “I have a cold.”(風邪を引いている)

  • and,

    それから

  • I've got a cold.

    “I’ve got a cold.” (風邪を引いている)

  • I have a cold,

    “I have a cold.”

  • and,

  • I've got a cold.

    “I’ve got a cold.”です。

  • When using these two phrases, know that

    この2つのフレーズについて

  • I have a cold,

    “I have a cold.”は

  • is more common in American English, and

    アメリカ英語でよく使われ

  • I've got a cold,

    “I’ve got a cold.”は

  • is more common in British English.

    イギリス英語でよく使われます。

  • We can use the word terrible again

    “terrible”という単語をまた使って

  • to give it more emphasis.

    より強調することもできます。

  • I've got a terrible cold at the moment.

    “I’ve got a terrible cold at the moment.”(今ひどい風邪を引いている)

  • I've got a terrible cold at the moment.

    “I've got a terrible cold at the moment.”

  • You'll also hear people say,

    こう言う人もいるでしょう。

  • I've got an awful cold at the moment.

    “I've got an awful cold at the moment.” (今ひどい風邪を引いている)

  • I've got an awful cold at the moment.

    “I've got an awful cold at the moment.”

  • Here are two fun phrases relating to colds.

    風邪に関連する、2つの面白いフレーズがあります。

  • I've got a stuffy nose

    “I’ve got a stuffy nose.”(鼻が詰まっている)

  • and,

  • I've got a runny nose.

    “I’ve got a runny nose.”(鼻水が止まらない)です。

  • To have a stuffy nose means that

    “stuffy nose”というのは

  • you can't really breathe out of your nose.

    鼻呼吸がしづらいということです。

  • So it's difficult to breathe when you have a stuffy nose,

    鼻がつまっていると呼吸しづらいですね。

  • and this is especially problematic at night

    特に夜は問題です。

  • when you can't sleep,

    眠れなくて

  • and you wake up,

    目が覚めて

  • and you have to sit up in bed

    ベッドに座らなきゃいけませんね。

  • because you've got such a stuffy nose.

    鼻がつまっているからです。

  • To have a runny nose is a little bit different,

    “runny nose”は少し違って

  • and it means that liquid comes out of your nose.

    鼻から鼻水が出てくるということです。

  • You have such a bad cold,

    ひどい風邪を引いて

  • that liquid just comes out of your nose,

    鼻から鼻水が出てきてしまう。

  • and that's what it means to have a runny nose.

    それが”runny nose”の意味です。

  • People with colds usually,

    風邪を引くと、たいて…

  • usually (bleep)...

    たい…(ピー)

  • People with colds usually sneeze a lot.

    風邪を引くと大抵、くしゃみがよく出ます。

  • Now, do you know what to say to someone who sneezes?

    くしゃみをした人に言うこと、わかりますか?

  • It is,

    それは

  • bless you.

    “Bless you.”です。

  • Bless you.

    “Bless you.”

  • So usually someone sneezes,

    誰かがくしゃみをすると

  • somebody else says bless you,

    他の誰かが”Bless you.”と言います。

  • and the person who sneezes says, thank you.

    するとくしゃみをした人は”Thank you.”と言います。

  • Let's talk about the word ache now,

    “ache”(痛み)という単語を見てみましょう。

  • and we'll start with the head.

    まず頭から始めます。

  • Again, there's a difference in British and American English.

    ここでもイギリス英語とアメリカ英語の違いがあって

  • I have a headache.

    “I have a headache.”(頭痛がする)と

  • I've got a headache.

    “I’ve got a headache.”(頭痛がする)

  • I have a headache.

    “I have a headache.”

  • I've got a headache.

    “I’ve got a headache.”です。

  • I want to talk a little bit now about connected speech,

    ここで少し、連続音声と

  • and relaxed pronunciation,

    省略形について話します。

  • because you don't hear people say,

    人がこう話すのを聞かないでしょう。

  • I've got a headache.

    “I’ve got a headache.”

  • Instead, in the UK, it is this.

    イギリスではこうなります。

  • I've gotta headache.

    “I’ve gotta headache.”

  • I've gotta headache.

    “I’ve gotta headache.”

  • I've gotta headache.

    “I’ve gotta headache.”

  • So, got a becomes gotta,

    “got”が”gotta”になり

  • and everything comes together

    全てくっつくのです。

  • so it sounds like it's one word.

    すると1つの単語のように聞こえます。

  • I've gotta headache.

    “I’ve gotta headache.”

  • I've gotta headache.

    “I’ve gotta headache.”

  • We also use ache with stomach.

    “ache”は”stomach”(お腹)にも使えます。

  • I've gotta stomach ache.

    “I’ve gotta stomachache.”(腹痛がする)

  • And, like most things that I'm gonna talk about in this video,

    このビデオ内の他のものにも大方当てはまりますが

  • we can use the word terrible or awful.

    “terrible”や”awful”を使うこともできます。

  • I've got a terrible stomach ache.

    “I’ve got a terrible stomachache.”(ひどい腹痛だ)

  • I've got a terrible stomach ache.

    “I’ve got a terrible stomachache.”

  • We've talked about ache,

    “ache”について話したので

  • now let's talk about sore.

    次は”sore”(痛い)です。

  • We can use the word sore

    “sore”は

  • with things like throat.

    “throat”(のど)などと一緒に使います。

  • Probably the most common one.

    これが最も一般的でしょう。

  • I've got a sore throat.

    “I’ve got a sore throat.”(のどが痛い)

  • I've got a sore throat.

    “I’ve got a sore throat.”

  • Here's a quick question for you at this stage.

    ここで少し問題です。

  • What is the best way to cure a sore throat?

    のどの痛みを治す最善の方法は何でしょう?

  • What is the best way to cure a sore throat?

    のどの痛みを治す最善の方法とは?

  • Leave your answers in the comment section below.

    下のコメント欄で教えてくださいね。

  • I'm intrigued to know what you do

    皆さんはどんなことをするんでしょうか?

  • when you have a sore throat.

    のどが痛む時。

  • We also use sore for neck.

    “sore”は”neck”(首)にも使います。

  • I've got a sore neck.

    “I’ve got a sore neck.”(首が痛い)

  • You'll see people rubbing their neck

    首をこすって

  • to let you know that it's really sore.

    すごく痛いんだって伝えますね。

  • I've got a sore neck.

    “I’ve got a sore neck.”

  • The last time I had a really sore neck

    僕の首が前回すごく痛かったのは

  • was on Christmas vacation,

    クリスマスの休暇中で

  • and I spent the entire night on the sofa

    一晩中ソファで過ごしたんです。

  • because my son didn't want to sleep in the same room as my sister,

    息子が、僕の妹と同じ部屋で寝たがらなくて

  • and he wanted to sleep on the sofa with his dad.

    パパである僕と一緒にソファで寝たがったんです。

  • But this meant that I wasn't very comfortable.

    でも僕にとってはあまり心地よい体勢じゃなくて

  • My neck was in this really weird position,

    首がすごく変なポジションだったんです。

  • and I actually made a video on this.

    実はこれに関するビデオを作ったんです。

  • I recorded a live lesson,

    ライブレッスンで

  • where I talked about having a sore neck.

    首の痛みに関して話しました。

  • I'll leave a link in the description for you.

    説明の部分にそのビデオのリンクを貼っておきます。

  • Yeah, the last time I had a sore neck

    ええ、前回首が痛かったのは

  • was on Christmas vacation.

    クリスマスの休暇中でしたね。

  • You can also have a sore back,

    “sore back”(腰が痛い)とも言えるし

  • and you can have sore muscles in general.

    筋肉全般に対しても”sore”を使えます。

  • Now, this might be because you're feeling really sick.

    痛いのは体調がすごく悪いからかもしれないし、

  • But also, it could be from playing sports.

    スポーツをしたからかもしれません。

  • So, I got really sore legs after I went biking with a friend,

    僕は友達とサイクリングに行った後、足がすごく痛くなりました。

  • and I hadn't been biking for years.

    サイクリングなんて何年もしてなくて。

  • So we went mountain biking,

    山にサイクリングに行って

  • and it was really difficult,

    すごく難しくて

  • and the next day,

    その翌日

  • I had really sore legs.

    足がすごく痛かったです。

  • If you have a terrible ache somewhere,

    体のどこかがすごく痛いとか

  • or your muscles are really sore,

    筋肉がすごく痛いとかいう時

  • you can use this idiom.

    このイディオムが使えます。

  • Okay, are you ready?

    準備は良いですか?

  • My back is killing me.

    “My back is killing me.”(腰が痛くてもうたまらない)

  • My back is killing me.

    “My back is killing me.”

  • My head is killing me.

    “My head is killing me.”(頭痛でおかしくなりそうだ)

  • My throat is killing me.

    “My throat is killing me.”(のどが痛くて耐えられない)

  • My neck is killing me.

    “My neck is killing me.”(首が痛くてもううんざり)

  • Now, I made a video on this.

    これに関するビデオも作ったので

  • I'll leave a link in the description for you.

    リンクを説明部分に貼っておきますね。

  • But just practice after me,

    僕の後に続いて、

  • and try to copy the way I say it, too.

    僕の言い方も真似てみてください。

  • My neck is killing me.

    “My neck is killing me.”

  • The word sick can be used in two main ways.

    “sick”という単語は主に2通りの使い方があります。

  • The first way is what I mentioned at the start of this video,

    1つ目は、このビデオの冒頭で話した使い方。

  • where I talked about how you feel.

    気分について言う時ですね。

  • I feel sick.

    “I feel sick.”(気分が悪い)

  • I don't feel well.

    “I don’t feel well.”(気分が良くない)

  • I feel terrible.

    “I don’t feel well.”(気分が良くない)

  • But it can also mean to vomit or to throw up.

    この単語には、嘔吐、吐くという意味もあるんです。

  • Now, a very common thing to say

    よく、

  • just before you're going to throw up, is this.

    吐きそうになる前にこう言います。

  • I feel like I'm going to be sick.

    “I feel like I’m going to be sick.”(吐きそうな気分)

  • I feel like I'm going to be sick.

    “I feel like I’m going to be sick.”

  • And usually people say this with some panic.

    これを言う時は、大抵パニック状態です。

  • I feel like I'm going to be sick.

    “I feel like I’m going to be sick.”

  • Because, it's not a nice experience.

    あまりいい経験ではないので、

  • Now, we use the verb going to,

    “going to”という動詞を使うのは

  • because we're talking about a prediction based on how we feel.

    気分に基づいた予測をしているからです。

  • And it's similar to saying

    これは、次の例と似ています。

  • there's a black cloud over there.

    向こうに黒い雲がある。

  • It's going to rain soon.

    もうすぐ雨が降りそうだな。

  • Manchester United look a great team at the moment.

    マンチェスターユナイテッドは今良い感じだ。

  • They're going to win today.

    今日勝つだろう。

  • If we base our prediction on evidence

    私たちの予測が基となっているのなら、

  • then we use going to.

    “going to”を使います。

  • And again, I made a lesson on this,

    これについてのビデオもあるので

  • so go check that out.

    確認してみてくださいね。

  • There is a link in the description.

    説明部分にリンクがあります。

  • If your body temperature goes above

    体温が

  • 100.4 degrees Fahrenheit,

    100.4℉または

  • or 38 degerees Celsius,

    38℃を上回ると

  • I think that's right,

    確かこの体温だったと思いますが

  • then, you either have a fever or a temperature.

    “fever”または”temperature”(熱)があります。

  • And this is a difference between British and American English.

    これはイギリス英語とアメリカ英語の違いです。

  • In British English we say,

    イギリス英語では

  • my son has a temperature today.

    “My son has a temperature today.(息子は今日熱がある)

  • He can't go to school.

    He can’t go to school.”(学校に行けない)と言い

  • In American English,

    アメリカ英語では

  • My son has a fever today.

    “My son has a fever today.(息子は今日熱がある。)

  • He can't go to school.

    He can’t go to school.”(学校に行けない)と言います。

  • So there's a difference there.

    違いがあるんですね。

  • A fever and a temperature.

    “fever”と”temperature”です。

  • But I think that if you use either of those

    このどちらかを

  • in the other country,

    外国で使えば

  • then it will work out fine.

    通じるでしょう。

  • Now, my son actually had a fever

    実際、僕の息子は

  • about three weeks ago,

    3週間ほど前に熱がありました。

  • and his teacher called me to say,

    息子の先生が電話でこう言いました。

  • "Thomas has a fever,

    “Thomas has a fever, (Thomasくんは熱があります。)

  • you need to come and pick him up."

    you need to come and pick him up."(迎えに来てください)

  • You need to come and pick him up.

    “You need to come and pick him up."

  • And to pick someone up

    “Pick someone up”とは

  • means to go and collect them.

    迎えに行くという意味です。

  • After watching a video like this,

    こういったビデオを見た後

  • it can be difficult to really learn these phrases

    フレーズを実際に習得して

  • over the long term,

    長期的に

  • to be able to commit them to memory.

    記憶するのは難しいかもしれません。

  • And that is why I have a free gift for you.

    だから無料特典を付けているんです。

  • It is all the phrases that I used in this lesson,

    このレッスンでカバーした全フレーズと

  • and I'll throw in some other ones, too.

    他のものも含まれています。

  • In both text format and audio format.

    テキストとオーディオの両方がついています。

  • And I'm going to give you a method

    それから

  • that you can follow for free,

    お金をかけないですむ方法も教えるので

  • so that you can learn these phrases

    このフレーズを身につけて

  • and be able to use them in a flexible way.

    自由に使えるようにしましょう。

  • You'll be able to get the repetition you need

    これを使って、繰り返し練習すれば

  • to commit these phrases to memory,

    フレーズを記憶に残すことができます。

  • but you'll also learn the grammar,

    それに文法や

  • and also how to say them correctly.

    正しい言い方も学べますよ。

  • So all you need to do is click over here,

    こちらをクリックするだけで

  • and download that free gift.

    無料特典をダウンロードできます。

  • If you want to watch the lesson that my wife and I made,

    僕と妻のレッスンを見たい方は

  • then click over here,

    こちらをクリックして

  • and watch that now.

    今すぐ見てください。

  • (electronic music)

    (電子音楽)

  • Thank you so much for being here.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • If you've enjoyed that,

    楽しんでいただけたら

  • please like and share,

    「いいね」やシェアをしてくださいね。

  • and I'll see you in the next lesson.

    次回のレッスンでお会いしましょう。

  • (electronic hip hop)

    (ヒップホップ音楽)

- Hello, this is Jack from tofluency.com

こんにちは、tofluency.comのJackです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます