Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey guys. Quick question. What do you do when life is cold? You chill.

    やあ みんなちょっとした質問ですが人生が寒い時はどうする?冷やすんだ

  • [Music]

    [Music]

  • Alright. Today I wanna talk to you about why it's important to learn to be alone.

    わかったわ今日は一人でいることを学ぶことの 重要性についてお話したいと思います

  • When I was in college, I took acting classes.

    大学時代は演技の授業を受けていました。

  • During those two semesters, I not only learned about acting skills but also developed a sort of philosophy of life.

    その2学期では、演技の技術を学んだだけでなく、人生の哲学のようなものを身につけました。

  • And it goes like this, 10% of the time you're on the stage, you're under the limelight,

    こうなると舞台の10%は脚光を浴びていることになりますね

  • looking all glamorous, savoring applause from your passionate crowd.

    情熱的な群衆の拍手を味わいながら 華やかな顔をしています

  • Those are the good moments in life. And then there's the rest of the 90 percent of time.

    それが人生の良い瞬間だそして残りの90%の時間です

  • That's when you're off stage, behind the curtains, striving to hit the stage in the first place, chasing your dreams,

    それは、ステージを降りて、カーテンの向こうで、夢を追いかけて、最初にステージに立つために努力している時です。

  • overcoming daily obstacles that come along the way.

    道に沿ってやってくる日々の障害を乗り越える

  • That's when you're unseen, when you're unnoticed.

    それは、見られていない時、気づかれていない時です。

  • That's when life is not full of balloons and confetti falling from the sky. That's when you're just another ordinary face in the crowd.

    それは、人生が空から降ってくる風船や紙吹雪でいっぱいではない時だ。それは、あなたが群衆の中のただの普通の顔になっている時です。

  • However, those are the moments that define who you are. You see, it's easy to behave, perform, do well,

    しかし、それらはあなたが誰であるかを定義する瞬間です。振る舞うのは簡単だし、実行するのは簡単だし、うまくやるのも簡単だ。

  • or even put on an act when you're surrounded by people. The problem is, can you do the same when you're alone?

    人に囲まれている時には演技をしたりもします。問題は、一人の時に同じことができるかどうかです。

  • For example,

    例えば

  • from where I come from, students go to study centers to study.

    私の出身地では、学生は学習センターに通って勉強しています。

  • And in those rooms everybody studies like crazy under that atmosphere. And that prompts you to stay focused in that mode so you can act alike.

    そして、その部屋では皆がその雰囲気の中で狂ったように勉強しています。そして、そのモードに集中することで、同じように行動できるようになるのです。

  • But when you're studying home alone, that's a total different story. We're all experienced in that, right?

    でも、家で一人で勉強しているとなると、全然違いますよね。それはみんな経験済みですよね?

  • When we're home alone studying, we might be really studying at first.

    家で一人で勉強しているときは、最初は本当に勉強しているのかもしれません。

  • But then you can't help yourself and you start turning on the TV. You watch TV for a bit.

    でも、どうしようもなくテレビをつけ始める。ちょっとだけテレビを見る。

  • And then you get your hands on your smartphone for a bit. You start watching YouTube for a bit.

    そして少しだけスマホに手を出してちょっとだけYouTubeを見始める。

  • You watch my videos for a bit. Hopefully.

    私のビデオを少しだけ見て願わくば

  • And then you get tired and you nap for a bit. And after that you might get back to studying for a little bit more

    そして、疲れが出てきて少し昼寝をする。そのあとは少しだけ勉強に戻るかもしれません。

  • It's much harder to behave and perform well when we're by ourselves

    ひとりでいると、行動もパフォーマンスも難しくなります。

  • 'Cos when we're alone, to be honest, we just wanna chill.

    2人きりの時は正直 冷静になりたいんです

  • It's human nature. When we're alone, we're more prone to our weaknesses We become lazier.

    それが人間の本性です。一人になると弱点を突かれやすくなり 怠け者になります

  • We tend to waste more time. We become less productive. We're much more easily enticed by negative things surrounding us. Need not to mention.

    私たちは時間を浪費する傾向があります。私たちは生産性が低くなります。私たちは、私たちを取り巻く否定的なものによってはるかに簡単に誘惑されています。言及する必要はありません。

  • So in conclusion,

    結論から言うと

  • we're weaker when we're on our own. Acceptable, 'cos we're social animals after all.

    私たちは一人でいると弱くなる。私たちは社会性のある動物だから 受け入れられる。

  • Bonding makes us stronger. There's no arguing with that. But try to wrap your head around this the other way.

    絆は私たちを強くする議論の余地はないしかし、このことを別の方法で考えてみてください。

  • What if we could bring out the best in ourselves even when there's no one out there to give us credit for it.

    誰も信用してくれなくても、自分の中で最高のものを引き出せるとしたら。

  • You're the only person (that) you are responsible to.

    自分だけが(その)責任を持っている。

  • You're the only person who sees your own deeds. If we could manage to keep ourselves in shape, both physically and mentally in solitary.

    自分の行いを見ているのは自分だけです。孤独の中で肉体的にも精神的にもなんとか体調を整えられれば

  • Wouldn't we be able to bring out even better result when we're in a crowd?

    人混みの中にいれば、もっといい結果を引き出せるのではないでしょうか?

  • Life is like a soccer game.

    人生はサッカーの試合のようなものです。

  • It requires intense teamwork but also excellence in individual skill.

    それには激しいチームワークが必要ですが、個人のスキルも優れています。

  • I like a movie calledThe Shawshank Redemption

    ショーシャンクの償いという映画が好きです。

  • The main character, Andy, was sentenced to lifetime in prison while he was innocent of killing his wife and her lover.

    主人公のアンディは、妻とその愛人を殺した罪で無実のうちに終身刑を言い渡された。

  • A young, rich American banker deprived of everything he had.

    若くて金持ちのアメリカの銀行家がすべてを奪われた。

  • Locked up in a small jail cell. Alone, cut off from society.

    小さな留置場に閉じ込められている。孤独で社会から切り離された

  • However, he managed to keep his sanity by creating a little hope for himself.

    しかし、自分に少しでも希望を与えることで、なんとか正気を保つことができた。

  • Making impossible friends. Doing little favors. Helping out other inmates. And for 19 years, without missing a day, night after night,

    不可能な友達を作ることちょっとした頼みごとをする。他の受刑者を助けたりそして19年間、一日も休むことなく、毎晩、毎晩。

  • executing his ultimate escape plan. It tells us how a glimmer of hope can drive people to do the impossible.

    究極の脱出計画を実行しています僅かな希望の光がいかに人々を不可能なことに駆り立てるかを教えてくれます。

  • It tells you bow strong self-discipline and managing the environment can make people do the incredible.

    それはあなたに弓の強い自己規律を伝え、環境を管理することは、人々が信じられないほどのことをさせることができます。

  • So, to wrap it up. Learn how to live with yourself.

    ということで、まとめると自分の生き方を学ぶ。

  • If you master that, you can confidently, easily fit into any condition,

    それをマスターすれば、自信を持って、どんな状態にも簡単に馴染むことができます。

  • either in abundance or poverty, in the public eye or when alone.

    豊かな時も貧乏な時も、公の場でも、一人の時も。

  • There are both things that you can take away either when you're in a group of people or when you're all alone.

    人の集団の中にいるときも、一人でいるときも、どちらも持っていかれるものがあります。

  • But it's the 90 percent of moments that make who we are.

    しかし、それは私たちが誰であるかを作る90%の瞬間です。

  • Peace

    平和

  • [Music]

    [Music]

Hey guys. Quick question. What do you do when life is cold? You chill.

やあ みんなちょっとした質問ですが人生が寒い時はどうする?冷やすんだ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 一人 演技 簡単 人生 music 瞬間

JRリーラジオ

  • 1691 276
    Icrt Jr Lee に公開 2018 年 02 月 17 日
動画の中の単語